Бюро-13
Шрифт:
Тюрьма Бангор-Мейн уцелела после резни… сами понимаете, какого года, – тогда девять десятых агентов Бюро в течение двух часов были уничтожены неведомым противником. "Наш страшный час, наш смертный час…" И ведь Господь нас не укрепил… Знаменитый Дж.-П.Уизерс объявил, что настало время его и отныне он полностью посвящает себя расследованию – будет искать вечно, пока не найдет и не уничтожит убийц. Дж.-П., как известно, бессмертен, раз он говорит – вечно, значит, вечно. Вот он и ищет, а кто ищет, тот всегда найдет.
Посмотрев в зеркало заднего вида на прицеп, я отстегнул ремень безопасности
Первая моя забота – проверить заряды в обоих "магнумах"; потом – осмотреть желтый прицеп, пристроившийся позади фургона. Что-то наш Веселый Малыш подозрительно затих, уж не готовит ли побег? В очередной раз один такой резвый бегун уничтожил газопровод, две линии электропередачи и городскую тюрьму. Насчет тюрьмы – особенно не возражаю, но он попытался закусить надсмотрщиками, а это уже наглость!
– Эд! – заорали из-за фургона. – Что это там за металлический скрежет?
– Да ничего страшного, втулка выпала! – Я поглядел на расплющенный цилиндр, врезавшийся в затвердевшую грязь.
– Водитель года мистер Альварес! – задирались ребята.
Пришлось им ответить так, чтобы больше не спрашивали. Настраиваясь на боевой лад, отряд распределился вокруг трейлера – стратегическое положение номер три. Минди Дженнингс, специалист по единоборствам, в свободной одежде защитного цвета и кроссовках военного образца, стала прямо перед дверцей, пригнувшись в искусной стойке, – не знающий промаха меч блестел у нее в руках, длинное изогнутое лезвие отражало лучи жгучего солнца.
Профессиональный солдат Джордж Ренолт, в полной армейской форме и тяжелых пехотных ботинках, с огромным автоматом М-60 (дуло смотрит в боковую стенку трейлера, со ствола свисает кажущаяся бесконечной лента сверкающих пуль тридцатого калибра со стальными наконечниками), устроился рядом с ней.
Маг Рауль Хорта решительно взмахнул серебряным магическим жезлом и завис в воздухе в нескольких футах от земли. Костюмчик он подобрал, как всегда, экстравагантный: кожаные сандалии, оранжевые шорты (в таких только апельсины рекламировать) и черная безрукавка с убедительной надписью: "Секретный агент? Только не я!"
Джессика извлекла изящный пистолет из-под плеча (и как это она ухитряется скрыть оружие под этим последним криком парижской моды?). Я порылся в контейнере с одеждой и подобрал себе спортивную куртку в тон черным джинсам и синей рубашке; заодно прихватят побольше оружия
– Еще я слышал, вроде стекло треснуло, – пробормотал Джордж. Демосфеновы камушки во рту ему с успехом заменяла пригоршня леденцов. Нагрудный карман его рубахи защитного цвета оттопыривался – там, как всегда, запас сладостей. Мистер Ренолт, может быть, и слыхал разок в жизни слово "диета", но уж конечно не лазил в словарь, чтобы уточнить его значение. – Видно, что-то сломалось, посмотреть надо.
Рауль указал жезлом в дальний конец трейлера:
– Задние фары.
– Стало быть, ничего страшного?
– Да. Лишь бы замки были целы… – проворчала Минди. – Сколько мы возились, пока доставили сюда этого ублюдка!
– А где же стражи? – Ренолт оглядывался по сторонам.
Рауль предпочел обратиться к специальным наручным часам Бюро и важно предложил:
– Не позвонить ли нам, Эд?
– Не стоит, – возразила с отсутствующим выражением Джессика, плотно прижимая ко лбу кончики тонких, длинных пальцев. – Они уже едут.
Обернувшись в сторону каменной стены, я увидел надвигавшуюся на нас тучу пыли – это мчался к нам реактивный "харриер", почти касаясь крыльями земли. Ух ты, новая модель: легкое, стремительное сверхманевренное воздушное судно, созданное в Англии и взятое на вооружение морским флотом США, превратилось в истребитель-перехватчик, в летающую крепость; на узких крыльях, вытянутом носу и широком подбрюшье размещено оружие Бюро.
Самолет приземлился в нескольких метрах от нас, люк над кабиной с характерным гидравлическим шипением выдвинулся, и пилот до пояса высунулся наружу – лицо скрыто зеркальным забралом боевого шлема. Он повернулся к нам – и вслед за ним развернулись все пушки, минометы и прочее оружие, в точности повторяя каждое его движение. Охотно глянул бы на этот арсенал через специальные темные очки: что там за магическое оружие? Однако бесполезно, ничего я не увижу: окружающее самолет поле, безусловно, защищает его от проявления подобного любопытства.
– "Джон Форд"! – крикнул пилот (руки он держал не на виду, сохраняя готовность к битве).
– "Жолье"! – ответил я, как положено, отзывом.
Затянутая в перчатку рука приподняла шлем, и я разглядел нашего потрясающего красавчика Джилада Лапена, начальника Главной тюрьмы. Он стащил с головы боевой шлем – и дула всех пушек "харриера" как по команде уставились в небо.
– Привет, Эд! – Он махнул мне рукой.
– Хэллоу, Джил! Прискакал на новой лошадке?
– Ты об этой кляче? Так я купил ее на последней дешевой распродаже, – само собой, не за свои баксы!
– Как дела, Джил? – небрежно буркнул Джордж, не отводя глаз от трейлера.
Остальные члены моей команды приветствовали его в том же тоне, он же с изысканной вежливостью обратился персонально к каждому:
– Хэллоу, Джордж, Минди, Рауль, Джесс… прошу прощения, миссис Альварес!
Джессика с улыбкой вытянула руку, демонстрируя ему золотое колечко на безымянном пальце. Мы поженились всего полгода назад, и еще не все наши ребята привыкли называть мою жену миссис Альварес.