Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой
Шрифт:
— Наконец-то, мы увидим результаты твоих трудов, — подбадривает меня дядя Суо. — Вот, это мой подарочек к открытию.
Кузнец и его друзья, что помогали мне в починке дома, отходят в сторону, показываю большую, тяжелую вывеску с изображением глиняного горшка.
— Не стоило, я еще не успела поблагодарить вас за прошлое.
— Твой успех станет лучшим подарком для нас, — улыбается мужчина.
— Вы слишком добрые, но я все же хочу хоть что-то сделать для вас. Будете моими первыми гостями,
Пока дядя Суо и его друзья осматриваются в лавке, я ставлю его подарок на почетное место. Любопытные соседи не заставляют себя ждать и тоже заглядывают внутрь.
— Лавку совсем не узнать, — язвительно произносит женщина, с пренебрежением разглядывая товар.
— Вернон делает посуду куда лучше, а что за цены? — поддакивает ей вторая.
— Мой товар уникальный, вы нигде такой не встретите, — стараюсь сохранить дружелюбную улыбку.
— Как же, все так говорят, чтобы привлечь посетителей, а на деле ничего особенного.
— Продукты в моей посуде сохраняют свежесть в три раза дольше, — поясняю я.
— Правда? Так вот чем ты занималась все это время, — слышит меня дядя Суо.
— Здорово, тогда, могу я взять этот горшочек, жена точно обрадуется такому изобретению.
— А мне вон тот кувшин.
Кузнец и его друзья с радостью решают воспользоваться своей привилегией и выбирают посуду для своих жен.
— Мы пойдем, Элира, удачи тебе, и спасибо за подарки, — прощается кузнец.
— Это вам спасибо, что помогли мне и вдохновили на новое дело.
Когда трое мужчин покидают лавку, недовольство женщин возрастает еще сильнее.
— Это подарки в честь открытия? Тогда и мы можем выбрать себе?
— Нет, это моя запоздалая благодарность им за помощь, — сурово произношу я.
— Ну и ладно, уверена, все это обман. Здесь нечего делать, за такую цену я себе десять горшков смогу купить, — злится женщина, и задрав голову, покидает лавку, а за ней и остальные ее подружки.
С их уходом лавка пустеет, а вот товар находится в полном беспорядке. Облапали все, оскорбили и ушли.
Приходится потратить около часа, чтобы восстановить былой порядок, но за это время никто так и не захаживает в лавку.
Прохожие на этой улочке, в основном постоянные покупатели, поэтому с недоверием смотрят на только открывшуюся мастерскую.
До конца дня ко мне лишь забегает тетя с соседней лавки, а в конце заглядывает камешки и древодел, полюбоваться своими творениями и поздравить с открытием.
Легкое разочарование вгоняет в грусть, я ожидала чего-то большего, но это лишь первый день.
— Элира, как твои дела? — заметив меня, складывающую вывеску, окликает дядя Суо, но его вопрос, как соль на рану.
— Не так хорошо, как хотелось бы.
—
— Спасибо, дядя Суо, вы лучший, — улыбаюсь я.
После утомительного дня я зажигаю свечу и вновь начинаю лепить, чтобы отвлечься от гнетущих мыслей.
Прошло уже почти три месяца, как я взяла займ на дело, если я не смогу добиться успеха, это будет огромная потеря и разочарование в самой себе.
Похожая картина повторяется и в последующие три дня. Порой ко мне заглядывают лавочники из соседних переулков чисто из любопытства.
Сегодняшний день не становится исключением, надежда на успех тает на глазах.
Солнце близится к горизонту, и снова никого.
Я встаю со стула, собираясь занести вывеску и закрыть лавку, как дверь открывается и колокольчик на ней оповещает о новом посетителе. Я уже решаю, что это снова кто-то из соседей, но, подняв взгляд, замечаю молодого мужчину.
Я замираю на месте, бесстыдно разглядывая гостя. Его дорогая одежда и осанка кричат о том, что он непростой человек. Настоящий аристократ.
Мужчина внимательно осматривается вокруг, я замечаю, как едва заметно хмурятся его брови, но мгновение спустя его лицо снова не выражает никаких эмоций.
Эта манера держаться, и эта аура…
Мужчина замечает меня и мой заинтересованный взгляд. Вновь осматривает с ног до головы, от его внимания мурашки покрывают все тело, а когда наши взгляды пересекаются, я забываю, как дышать.
Его теплые янтарные глаза так гармонируют с каштановыми волосами. Но не это самое важное. Этот взгляд кажется мне очень знакомым.
Глава 19
Несколько секунд мы продолжаем изучать друг друга в немом молчании, но он первый разрывает контакт:
— Добрый вечер, вы хозяйка лавки?
— А? Добрый вечер, да, вас что-то заинтересовало? — дружелюбно улыбаюсь я и подхожу ближе.
— Не то чтобы, — протягивает он мелодичным голосом. — Я давно не бывал в этом районе, помню это место всегда пустовало, не знал, что у него появился хозяин. Слышал, здесь раньше была алхимическая лавка, а теперь мастерская.
Снова мне напомнили о том, что я подвела деда…
— Да, здесь действительно была алхимическая лавка, но теперь я владелец и все изменилось, — сдерживая раздражение, цежу я. — Хотите осмотреться?
— Я уже увидел достаточно, не вижу ничего занимательного, зато завышенные цены налицо, — надменно произносит он.
Вот же…
— Цена приемлемая, учитывая, какими свойствами обладает мой товар.
— И какими же?
— Продукты в моей посуде сохраняют свежесть гораздо дольше, — с улыбкой поясняю я.