Бывшие. Драконья ложь (не) станет правдой
Шрифт:
— Кажется, здесь что-то есть, — он открывает глаза и подходит к стене, за которой находится кладовая.
Что именно делать с раствором не сказано, поэтому я смачиваю в нем руку и брызгаю на указанное место. Мы с ожиданием смотрит на стену, но ничего не происходит. Я проделываю то же самое еще раз, в этот раз зачерпнув побольше жидкости, но снова ничего. Остатки капель стекают с моих пальцев на землю, а я продолжаю сверлить стену взглядом, будто она от этого исчезнет.
Внезапно меня хватают за локоть и дергают в
— А вот и тайник, — довольно улыбается Тей.
— Сами мы бы точно его не нашли, — усмехаюсь я.
Проходит слишком маленьким из-за того, что часть печи перекрывает его, даже мне с трудом удается протиснуться в него. Оказавшись под землей, Тей протягивает мне свечу. Когда темное пространство озаряет свет, я вижу крохотное пространство с полками. Мне приходится стоять на коленях, чтобы достичь спрятанных книг.
Я постепенно вытаскиваю все, что имеется в подвальчике, а Тей затаскивает рукописные книги в дом, их оказывается около трех десятков. Когда я выбираюсь наружу, тайник вновь затягивается травой, скрывая свое существование, а я замечаю испачканное на коленях платье.
Оглядевшись по сторонам, мы убеждаемся, что за нами никто не следил. Даже самые ранние пташки еще не успели покинуть своих домов.
Перед тем как приступить к изучению всех этих трудов, я переодеваюсь, и мы перекусываем остатками с ужина.
Подняв все книги на второй этаж, мы с Тейвелом синхронно вздыхаем, предвкушая предстоящие бессонные ночи.
— Тайник явно был заколдован, книги отлично сохранились, хотя должны были сгнить от сырости за столько-то лет, — говорит Тей,
Я соглашаюсь с ним. Мы берем по книге, усаживаемся поудобнее и начинаем листать.
До полудня мы успеваем изучить лишь пару книг, разбирать чужой почек оказывается не так-то и просто. Устав от чтения, я решаю осуществить задуманное еще вчера.
— Добрый день, дядя Суо, — приветствую я соседа.
— Элира, — улыбается он. — Что-то тебя в последнее время почти не видно, да и лавка частенько закрыта, что-то случилось?
— Нет, просто усердно работаю над одним рецептом, — ловко вру я.
— Вот оно что, я уже хотел зайти к тебе на днях, думал, не заболела ли.
— Спасибо за беспокойство, но со мной все хорошо. Дядя Суо, вы ведь знали моего деда? — перехожу я к сути.
— Знал, я тогда только открыл свою кузницу, работал как проклятый, а он мне восстанавливающие эликсиры давал, безвозмездно. Хороший был человек. А чего ты спрашиваешь вдруг о нем?
— Мне любопытно узнать, его лавка была успешной?
— Да он ее и открыть-то толком не успел, купить-то купил, пытался обустроить, но так и не довелось, — отвечает кузнец.
— Но вы все так хвалили его талант.
— Эрнест был добрым человеком, появлялся редко, но всегда угощал
— Значит, лавка так и не открылась, — задумываюсь я.
— Да, а мы все так ждали, — вздыхает дядя Суо.
— И я не оправдала ваши ожидания, — забытое чувство вины вновь окутывает меня.
— Какие еще ожидания, Элира, не глупи. Мы все восхищаемся твоим талантом и твоим ремеслом, — подбадривает меня мужчина. — Ты нашла свой собственный путь, дядя Эрнест же выбрал свой путь, ты могла вообще продать лавку, но ты не сдалась и посмотри, какого успеха ты достигла.
— Вы слишком добрый, — улыбаюсь я, чувствуя, как накатываю слезы.
Дядя Суо напоминает мне заботливого отца, которого я была лишена после смерти матери.
— А о моем деде когда-нибудь кто-нибудь спрашивал с того момента, как он уехал?
Кузнец задумывается:
— Не припомню, это здание всегда пустовало и никого особо не интересовало. Местные даже хотели его снести, якобы оно портит вид нашей улочки.
Все же о лавке действительно не было никому известно. Теперь мне даже любопытно, как в такой крупной организации, как банк Мон, не нашлось того, кто бы любезно проболтался о секретах моего деда за хорошее вознаграждение.
Глава 48
Вернувшись домой, я пересказываю Тею все, что узнала от кузнеца.
— Волею случая, лавка осталась тайной для них, — говорит Тейвел.
— Кажется, мой дед был талантливым ученым, но ужасным финансистом и предпринимателем, — заключаю я с грустью.
— Но у тебя с этим все хорошо, — улыбается дракон.
— Но талант деда мне не достался, — с грустью вздыхаю я. — Ты что-нибудь нашел?
— Ничего, совсем ничего.
Посмотрев на несколько стопок книг, что еще остались нетронутыми, я делаю глубокий вдох, беру одну из них в руки и усаживаюсь поудобнее на стул.
— Значит, будет искать дальше, — говорю я, открывая книгу.
Аккуратный, но торопливый почерк деда иногда сложно разобрать, приходится напрягать глаза, из-за чего к концу дня они жгут так, словно весь дед смотрел на палящее солнце.
К концу дня мы оба выглядим уставшими и мрачными. За окном еще достаточно светло, но небо затягивается тучами, прямо как и наши надежды на успех.
— Кажется, ночью будет дождь, — говорю я, глядя в окно.
Тей отрывается от чтения и следит за моим взглядом.