Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

CalibreSourceFile_55f2cdd674c92
Шрифт:

Около четырех часов приехал Эрик, чтобы забрать их из салона. Клэр была истощена и измотана. С самого несчастного случая она не проводила столько много времени вне дома. Голова сильно раскалывалась, доводя до тошноты, отчего ей хотелось прилечь и вздремнуть. Но соответствуя своему новому амплуа, Клэр не показала ни Эмили, ни кому-либо ещё, как она себя чувствует.

Эмили попыталась сделать вид, что не заметила, как Клэр раздает сотрудникам салона чаевые. Моделям, помощникам портного и, конечно же, госпоже Спрингхилл – в итоге общая сумма составила тысячу долларов. Не включая стоимость самого платья.

Как

только они оказались в машине, Эмили искренне выразила восторг по поводу покупок. Раньше её никогда вот так не обслуживали. Это было потрясающе. Сотрудники просто не знали, чем еще ей угодить. Сестра посмотрела на Клэр.

– Представляешь, если бы некоторые девчонки из старшей школы тебя сейчас увидели?

Клэр улыбнулась. Однажды она уже думала об этом, но сейчас эта мысль не казалась ей такой важной.

– На самом деле, это не так уж и важно.

– О, Боже, Клэр, ты только что раздала на чай половину моей платы за дом!

– Прекращай, Эмили, ничего особенного.

Из-за восторга Эмили она почувствовала себя не в своей тарелке.

– Знаешь, Клэр, единственные, кто говорят, что деньги не важны - это те, у кого они есть.
– Потом она спросила Клэр о своём платье.
– Я хочу надеть платье, которое тебе понравилось. Но буду с тобой честна: с перелётом в Айову, проживанием на неопределенный срок и другими расходами я даже не знаю, сможем ли мы себе позволить такое платье. Я заметила, что там нет ценников. Не очень хороший знак.

Гудящая голова отвлекала внимание Клэр. Она заглянула в холодильник лимузина, чтобы что-нибудь попить и перекусить.

– Эмили, я не хочу, чтобы ты об этом беспокоилась. Тони заплатит за платья. Я могу поговорить с ним по поводу вашего перелёта в Айову и о месте, где вы остановитесь.

Этими словами она ни в коем случае не хотела обидеть сестру, но та всё же надулась.

– Спасибо, Клэр, но мы с мужем можем себе позволить заплатить за себя самостоятельно.

– Ох, Эмили, пожалуйста, я не хотела тебя задеть. Я знаю, что вы можете. Поступайте, как считаете нужным с перелётом и проживанием, но, пожалуйста, позволь ему расходы на платье взять на себя. Он хочет, чтобы у меня была свадьба моей мечты, поэтому, пожалуйста, пусть он оплатит платье.
– И добавила с притворной улыбкой: - И я помню, что вы с Джоном несколько лет назад заплатили за моё красивое зелёное платье.

Эмили улыбнулась.

– Я помню. Конечно, оно стоило около ста пятидесяти долларов. А сегодня ты раздала чаевых в десять раз больше. Я просто не могу привыкнуть к этой новой Клэр. Дай мне немного времени.

Клэр передала Эмили бутылку с водой и предложила перекусить черникой, пока сама молилась про себя: «Пожалуйста, пусть от воды и еды мне станет лучше». Вода на вкус была прохладной и освежающей. Потом девушка подумала о кофе, его волнующем аромате, понимая, что тот улучшит ее самочувствие. Она решила, что, вернувшись в квартиру, попросит Яну сварить кофе.

На дороге машин было уже не так много по сравнению с ранним утром. Не успели они добраться до «Хаятта», как у Эмили зазвонил телефон. Джон интересовался, когда она вернётся. Она ответила, что они уже подъезжают, это был долгий день. Джон напомнил, что вечером они ужинают с Клэр и Энтони, узнала ли она какие-нибудь подробности? Эмили ответила,

что не знает, но Клэр пообещала, что перезвонит им, как только доберётся до квартиры. Эмили дала Клэр свой номер мобильного, потом вышла из лимузина и сказала, что это был замечательный день и она с нетерпением ждёт сегодняшнего ужина. Сестры обнялись, и Эмили зашла в отель. Когда Эрик отъехал, Клэр откинула голову на сиденье. Она закрыла глаза, и по щекам потекли слёзы. Голова раскалывалась, она чувствовала себя совершенно измождённой. По дороге между «Хаяттом» и квартирой Тони Клэр забылась крепким сном.

– Мисс Клэр, мы добрались до квартиры мистера Роулингса, услышала она голос Эрика.

Клэр открыла глаза, но сразу же потерялась в пространстве. Она попыталась сосредоточиться на окружающих предметах и вскоре поняла, что сидит в лимузине рядом со зданием, где живет Тони. Эрик держал дверь открытой, и прохладный ноябрьский воздух помог Клэр прийти в себя. Она вошла в здание и поехала на семьдесят шестой этаж. Когда дверь лифта открылась, девушка тут же почувствовала заливший щеки румянец, а сердце гулко забилось. В дверях, ожидая её прибытия, стоял Тони.

Глава 27

– Мне кажется, я раскрыл секрет жизни – вы просто бродите поблизости,

 пока не привыкните к ней.

Чарльз М. Шульц

Ваше сердце забьется сильнее при виде вашего жениха, стоящего на другом конце комнаты? При виде Тони именно это и произошло с Клэр. Но она всё же предположила, что сердце ускорило свой ритм скорее от беспокойства, нежели от любви. Когда она вошла в здание, часы показывали половину шестого. Мысли кружили медленно в раскалывающейся от боли голове. Очевидно, он уже закончил работать. Ей же хотелось оказаться дома первой… но с ней был Эрик. Как же Энтони добрался домой?

– Добрый вечер, Клэр.

Выражение его лица было непроницаемым, Клэр не могла понять, о чём он думал. Маска уже успела занять своё место. Недолгий сон в лимузине немного унял головную боль, но Клэр всё равно чувствовала недомогание.

– Добрый вечер, Тони.

Она потянулась, чтобы поцеловать его, и он наклонился к ней навстречу.

– Выглядишь усталой. Нашла платье?

Он провёл её в квартиру. Клэр вздохнула и попыталась объяснить, каким сложным выдался день. Салон оказался замечательным, даже слишком: большой выбор моделей, которых было чересчур много. Тони помог ей снять пальто и, передав его Яне, повёл Клэр вверх по лестнице в спальню. На полпути девушка вспомнила про кофе.

– Ой, Тони, подожди минуточку. Яна?
– Клэр остановилась и стала спускаться вниз по лестнице, снова повторив имя прислуги: - Яна?

Домработница вернулась в фойе.

– Да, мисс Клэр?

– Пожалуйста, мне кое-что нужно забрать из кармана пальто.

Яна, всё ещё держащая его в руках, протянула пальто Клэр. Из кармана девушка вытащила маленький листок бумаги.

– Спасибо. Не могла бы ты, пожалуйста, принести кофе наверх?

Ответив утвердительно, Яна исчезла вместе с пальто Клэр.

Поделиться:
Популярные книги

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак