Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Царь из будущего. Жизнь за «попаданца»
Шрифт:

– Позвольте, сэр, но, насколько мне известно, – скрежещущий голос приобрел ироничную окраску, – мистер Максим имел один из «юникорнов» еще до всей этой… Петербургской операции. Так почему же фирма «Максим-Норденфельдт» не желает производить их? Мне думается, что в этом случае патриотизм неуместен!

– Мало того что сам Максим купил «юникорн» непосредственно у самого Рукавишникова, но и нам удалось захватить несколько этих пулеметов во время… Петербургской операции. Правда, к сожалению, захваченные нами «юникорны» сильно покорежены. Однако совершенно неожиданно выяснилось, что они, как это ни странно, отличаются по конструкции. И тот, который был приобретен у Рукавишникова, прекрасно работает в помещении и на полигоне, но совершенно не выносит полевых испытаний! Его клинит уже на втором десятке патронов. Что с ним сделали эти московиты, сказать пока сложно, но… Тщательно измерив все детали, господин Максим сумел повторить конструкцию, но она повела себя еще хуже оригинала – отказы и поломки начались уже при испытании

в мастерской!

– Какого рода поломки? – уточнил скрежещущий голос.

– В одном случае порвало затворную раму, в другом – повело ствольную коробку.

– Из ваших слов следует, сэр, что русские примитивно надули Максима, продав не то, на что он рассчитывал?

– Самое удивительное, что тот пулемет, который продали русские, был испытан и работал прекрасно. Но потом…

– Джентльмены, джентльмены! Это очень интересно, но стоит ли отвлекаться на мелочи?

– Ну хорошо, а разве нельзя хоть как-то восстановить трофейные пулеметы?

– Все попытки собрать из нескольких разбитых «юникорнов» один целый пока ни к чему не привели. Точно повторить «юникорн» Максиму не удалось. Однако должен заметить, что, хотя пулемет системы Максима значительно уступает «юникорну» по мощности и скорострельности, он вполне может служить его заменой. Англии нужны хоть какие-нибудь пулеметы! А Захарофф предлагает наладить производство пулеметов Максима и готов производить их по две-три сотни в год…

– Мало! – сообщил лающий баритон.

– Полагаю, милорд, что в дальнейшем возможно увеличить производство. Особенно если подключить завод компании «Виккерс и сыновья». Далее, сейчас нами рассматривается новая магазинная винтовка Ли-Метфорда, которая должна быть принята на вооружение. Перевооружение армии на новое оружие – вот наша главная задача.

– Интересно, во что все это обойдется казне?

– Нам хватит людей, и кораблей, и денег, чтоб воевать, – скрежещущий голос процитировал песенку семьдесят восьмого года, когда русские стояли под Константинополем.

– Но самое главное: пора ответить русским на их же манер.

– Каким образом, сэр?

– Бэзил Захарофф предлагает оказать помощь в найме людей, которые могли бы… затруднить производство на русских заводах. Деньги решают многие проблемы… Кроме того, можно было бы привлечь охотников, например на тигров, снабдить их нужным оружием и…

В комнате у камина воцарилось молчание.

– Я полагаю, что время наступило! – одышливый голос прозвучал решительно. – Действительно, пора. Пора британскому льву показать, что у него есть клыки и когти. «Все чувства хороши, когда они взаимны, не так ли?»

Последовавшая за этими словами пауза была несколько неловкой. Всем собравшимся было слишком памятно: где и при каких обстоятельствах они узнали эти слова [105] .

– Но только при этом было бы желательно, – резковатый голос казался чуть смущенным, – было бы очень желательно, чтобы лев не оставил слишком много следов.

105

См. роман «Спасай Россию».

Rudyard Kipling, «Soldiers’ Ballads»,
Chapter «The private of the 6-th lancers»

Редьярд Киплинг, стихотворение «Рядовой 6-го уланского полка» из сборника «Солдатские песни»:

Выдал пять фунтов вербовщик —Дженни, будем гулять.Семь лет оттянем, не взропщем,Вернусь я к тебе опять.Ор сержанта, кулак капралаНе давали нам отдыхать.Военной науки немалоСтараясь нам преподать.А когда покидали ПортсмутПо серым, седым волнам,Славу героев и подвигНам посулил барабан.Слава, добытая с бою…Гордись, кто ею богат!..Огнем и водой ледяноюНас привечал Кронштадт.Но мы проскочили юрко,В тот раз не пойдя ко дну.По улицам Санкт-ПетербургаУланы идут на войну.Лихо кони заржали,Кавалеристы – вперед!И тут нам урок преподали —У русских есть пулемет.Науку войны изучилиТогда вдоль и поперек.До сей поры не забылиТот русский «Единорог».Пули – что твои сливы,Выкосят вмиг эскадрон.Лупят и в хвост и в гриву,Зажали со всех сторон.Нам
бы назад податься,
Да гонит вперед приказ.Но казакам сдаватьсяНе желал ни один из нас!
Те, кто в живых остался,Галопом, на борт, домой!Но русский мороз посмеялся:Лед в заливе – стеной!И за последним боемСнова жестокий урок:Колоннами под конвоемМы бредем на восток.Степи, леса и горы,Реки – не переплыть…Загнаны в темные норыКирками руду долбить.Лондон, Глазго и Дублин —Все забыли про нас.Попробуй, норму не выполни —Выпорют сей же час!Дженни меня не дождется,Я здесь сойду с ума!Боже, храни королеву!Будь проклята Колыма!
Rudyard Kipling, «Soldiers’ Ballads»,
Chapter «Unicorn»

Редьярд Киплинг, стихотворение «Единорог» из сборника «Солдатские песни»

Признаемся по-деловому, честно и наперед:Мы получили урок, а впрок ли нам он пойдет?Не отчасти, не по несчастью, не затем, что пошли на риск,А наголову, и дочиста, и полностью, и враздрызг,Иллюзиям нашим – крышка, все – к старьевщику и на слом,Мы схлопотали урок и, надо сказать, поделом.Отнюдь не в шатрах и рощах изучали наши войскаШестьдесят градусов широты Евразийского материка,От Кронштадта до Тосно, вдоль и поперек,Их преподал без жалости нам русский «Единорог».Все это наши дети поймут (мы-то с фактом – лицом к лицу!);Лордам, лентяям, ловчилам урок – отнюдь не только бойцу.Закосневшие, ожиревшие пусть его усвоят умы.Денег не хватит урок оплатить, что схлопотали мы.Ну, получил достоянье – гляди, его не угробь:Ошибка, если усвоена, – та же алмазная копь.На ошибках, конечно, учатся, – жаль, что чаще наоборот.Мы получили урок, да только впрок ли пойдет?Ошибку, к тому же такую, не превратишь в торжество.Для провала – сорок мильонов причин, оправданий – ни одного.Поменьше слов, побольше труда – на этом вопрос закрыт.Империя получила урок. Империя благодарит!

Рассказывает Олег Таругин

(император Николай II)

За всеми набежавшими неотложными делами я совсем забыл о Сергее Рукавишникове и потому был очень удивлен, когда Шелихов доложил мне, что «Ляксандры Михалыча братец, ну тот, блаженненький, аудиенции испрашивают».

– Давай, Егор, его сюда. Сейчас узнаем, что этому деятелю искусств понадобилось.

Рукавишников-блаженный входит в кабинет шумно и неуклюже. Пытается подражать строевому шагу гвардейцев на плацу. На сюртуке – Владимир с мечами – награда за Питерскую кампанию. Интересно, что это он при таком параде?

Подойдя ближе, Сергей Михайлович Рукавишников останавливается, преувеличенно громко щелкает каблуками:

– Ваше величество! Согласно вашему приказу, я его привез!

Новое дело! Кого он, черт меня побери совсем, привез?! И зачем?!

Рукавишников между тем продолжает:

– Угодно ли вам будет просмотреть сейчас или велите подождать?

Да что смотреть-то?!!

Видя мое замешательство, Рукавишников-неординарный стушевывается и мямлит:

– Как же так, ваше величество?.. Вы же сами повелеть изволили… себя моим цензором и критиком… а мы-то старались… лента на семьдесят восемь минут… как вы и велели… героическая…

О господи! Так вот ты о чем…

– Прошу прощения, господин Рукавишников. За множеством дел сразу и не сообразил… Так вы привезли фильм?

Он расцветает:

– Да, ваше величество. И, не хвалясь, скажу – это потрясающе. Когда вы предлагали мне некоторые сцены, я даже не мог предположить, как сильно они будут смотреться на экране, – блин, да он еще и льстить пытается? Но Рукавишников-необычный тут же продолжает: – Когда бы вы смогли посмотреть, ваше величество?

А что? В конце концов, я что, не заслужил себе… сколько он там сказал? Я что, не могу семьдесят восемь минут отдохнуть? Могу!

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4