Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Высокий вынул из кожаной сумы полукруг хлеба. Приготовил на лоскуте ткани кусок козьего сыра. Вытащил деревянную затычку из продолговатого сосуда с узким горлом. Сделанный из затвердевшей воловьей шкуры, сосуд звучно отозвался под его рукой. Второй путник поставил рядом с хлебом и сыром две деревянные чаши. Свои толстые дорожные палки оба положили справа от себя.

— Бецер, приглашаю тебя к вечери, — сказал путник в плаще низким голосом. В свете весело пляшущих язычков огня стали видны его губы, небольшая чёрная борода и часть смуглой щеки.

— Благодарю тебя, господин мой Саул. Сейчас я ещё натаскаю веток.

Бецер, свободный слуга и дальний родственник (судя по тому, что ел вместе с хозяином), принёс побольше топлива. Они сели друг против друга,

разломили хлеб. Саул налил в деревянные чаши кислого молока. Едва они приступили к ужину, на границе света возникла маленькая боязливая тень.

— Во имя всех богов, покровительствующих вам, почтенные путники, позвольте мне приблизиться к вашему огню, — негромко произнесла тень и словно стала ещё меньше и боязливей.

— Подойди, — согласился Саул, хотя он недостаточно хорошо понимал наречие хананеев, на котором объяснялся незнакомец.

У костра появился приземистый человек, в разорванной одежде и лиловом кидаре, съехавшем на затылок. Его клиновидная борода серебрилась нитями седины. Бецер невольно взялся за палку и тревожно вгляделся в сгустившуюся тьму.

— Я один, скитаюсь больше десяти дней, — продолжал человек в лиловом кидаре. — Вы из людей ибрим? Тогда я буду говорить, как и вы.

— Кто ты? — спросил Саул, внимательно разглядывая незнакомца.

— Мой отец погиб далеко отсюда. Моя мать из племени еввусеев. Многие еввусеи поклоняются всемогущему Ягбе. Я тоже с детства молюсь небесному вседержителю.

— Если ты наш единоверец, то раздели с нами эту скромную пищу. — Бецер протянул незнакомцу хлеба с сыром и налил кислого молока в свободную чашу. Тот принял еду дрожащими маленькими руками.

Некоторое время путники ели молча. Закончив, незнакомец произнёс учтивые слова благодарности. Слуга убрал в мешок чаши и пошевелил веткой угли костра.

— Теперь, когда ты поел и отдохнул, — заговорил Саул низким, чуть глуховатым голосом, — расскажи, почему ты скитаешься. И назови своё имя.

— Меня зовут Гист, — начал низенький человек с бородой клином. — Имя это дали мне жрецы в стране Мицраим, когда я прислуживал в их храме. — Саул недоумённо покачал головой. — В детстве у меня были другие имена, например мать звала меня Зли, Элиазар. Но я привык к имени Гист и отзываюсь на него почти сорок лет. У египтян я научился врачеванию. Кроме того, я путешествовал с караванами номархов... так называют правителей округов... а иногда с караванами самого фараона. В дороге я исполнял обязанности лекаря и переводчика, потому что знаю несколько наречий и владею тремя способами начертания письменных знаков — египетским, вавилонским и тем, что пользуются сидонцы, сыны Анака.

— О, ты учёный и многознающий человек, — произнёс Саул с невольным почтением. — Как же ты оказался в столь бедственном состоянии? Где люди, сопровождающие тебя и услужающие тебе? Почему ты один, оборванный и голодный?

— Больше десяти дней назад, ночью, на караван, шедший из Мицраима в Баб-Иллу, напали разбойники. Я ехал с этим караваном. Охрана защитила начальника и гружёных дорогим товаром верблюдов. Те же, что ехали со своими вьюками на ослах, стали жертвами разбойников. Я немного отстал от своего господина и поплатился за это. Лошака моего увели, а мешок с лекарственными снадобьями отняли, думая найти в нём ценности. Меня связали, приволокли в какой-то лагерь и оставили лежать до утра рядом с палаткой, где головорезы делили награбленное. Но в моём кидаре, в складках материи, был спрятан тонкий... чуть толще конского волоса... остро заточенный предмет. Многое усвоив у жрецов Мицраима, я научился так расслаблять и выкручивать суставы своих рук и ног, что, связанный, умею освободиться от ремней или верёвок. И на этот раз я после долгих усилий выпростал правую руку, добрался до предмета, спрятанного в кидаре, и потихоньку перерезал путы. Потом уполз подальше от палатки, особыми словами и звуками успокоив собак. Мне удалось спрягаться в кустах. Выждав немного, я убежал. Думаю, утром меня не очень-то искали. Ведь за такого коротышку, да ещё с седой бородой, работорговцы много не дадут.

— Почему

же ты не нагнал свой караван?

— Я не знаю этой местности. Кроме того, я видел издалека сборища каких-то вооружённых людей, говоривших на языке аморреев, а иногда отряды звенящих доспехами пеласгов. Попадаться им на глаза я боялся — как бы снова не оказаться в плену. Приходилось отсиживаться в какой-нибудь расщелине, рискуя наступить на змею. Дня через три, совсем ослабев от голода, я осмелился подойти к селению и попросить хлеба. Вчера дошёл до города Рамафаима, многолюдного и торгового. Собираясь обратиться к кому-нибудь за помощью, я увидел на площади толпу простого народа и почтенных старейшин, окружающих седобородого, очень величественного с виду человека в белых ризах. «Кто это? — воскликнул я. — И что тут происходит?» Мне ответили: «Это человек божий и имя его означает то же. [29] Он главный судья и первосвященник всего Эшраэля. Он прозорливец и пророчествует перед людьми. Многие задают ему вопросы, касающиеся разных неразрешимых дел. И он многим помог. Спроси и ты, если у тебя случилось нечто чрезвычайное». Я стал протискиваться ближе к прозорливцу и, когда подошла моя очередь, задал ему свой вопрос. Конечно, я не стал разъяснять все подробности. Сказал только, что волей случая потерял всё и хотел бы знать, как мне быть дальше. «Воли случая не существует, — заметил прозорливец с улыбкой, — есть лишь неизреченная воля бога. Ибо человек предполагает течение своей жизни, а бог ею располагает. Тебе следует продолжить скитания, и ты встретишь того, с кем пробудешь долго». — «Скоро ли я встречу его?» — «Пройдёт совсем немного времени». И вот к началу ночи я увидел в стороне от дороги костёр. А теперь не сочти за дерзость, скажи, кто ты, разделивший со мной хлеб и меня обогревший?

29

Имя Шомуэл — в традиционном произношении Самуил — означает «муж божий».

— Моё имя Саул. А это Бецер. Мы живём в Гибе, в земле Бениаминовой. У моего отца пропали две ослицы. Это дорогие ослицы, высокие, светлой масти. На таких ездят знатные люди. Отец приказал мне искать этих ослиц. Я позвал Бецера. Мы поднялись в горы и долго бродили по горам Эфраима. Потом спустились, прошли земли Шалишу и Шалим, однако на травянистых полянах и в лесах, и на склонах холмов ослиц не видали. Гик мы миновали землю Бениаминову и пришли в Цуф. И вот уже близко город Рамафаим, в котором ты побывал. Хлеб у нас кончился, а ослиц мы так и не нашли. Я думаю, надо возвратиться домой, чтобы отец не стал беспокоиться обо мне.

— Прости, если я скажу некстати. Но раз уж вы почти дошли до Рамафаима, то не следует ли обратиться к судье и пророку, главному в Эшраэле? Может быть, он укажет тебе, где ослицы ив кто отца.

Саул призадумался, потёр лоб и спрашивающим взглядом обратился к слуге-товарищу.

— Этот человек рассудил верно, — высказался, отвечая на взгляд Саула, Бецер. — Надо завтра же пойти к прозорливцу. Но пока мне не нравится, что справа от нас шевелятся кусты. Ты ведь знаешь, господин мой, я вижу в темноте не хуже совы. Если это шакалы или волки, мы их разгоним палками. А если там прячется голодный лев, нам несдобровать.

— Не похоже, чтобы львы бродили в этих местах, — возразил мрачно Саул. — Я за последние дни ни разу не слыхал львиного рыка. А что касается людей, нападающих на мирных путников, го такое возможно.

— Мы ведь не взяли с собой ни топора, ни меча. — Бецер встревоженно вглядывался в указанную им сторону. Переглянувшись с Саулом, он медленно нащупал увесистый камень, благо они всегда под рукой в этой каменистой стране. Сжав камень сильными пальцами и наклонившись поудобней, он внезапно бросил его в шевелящуюся тьму. Раздался крик человека. В то же мгновение Саул бросился к этому месту, нанося страшные удары палкой по предполагаемым разбойникам. Бецер последовал за ним, также молотя своей палкой. Слышны были крики, шуршание в кустах, шум убегавших людей.

Поделиться:
Популярные книги

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Рождение

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Некромаг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Рождение

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой