Царство теней
Шрифт:
«На корабли!» – приказал он своей армии троллей.
Все тролли, как один, бросились выполнять его приказ, побежали на каменистый берег и поднялись на корабли. Везувиус последовал за ними, поднявшись на последний корабль.
Он повернулся, высоко поднял свою алебарду и разрубил веревку.
Мгновение спустя корабль отчалил от берега, все тролли плыли вместе с ним, заполнив корабли, по легендарному Заливу Смерти. Где-то на горизонте плыли Мерк и та девчонка. И Везувиус не остановится, куда бы ему ни пришлось плыть, пока оба они не будут мертвы.
Глава
Мерк схватился за поручень, пока стоял на носу небольшого корабля вместе с дочерью бывшего Короля Тарниса, каждый из них углубился в свой собственный мир, в то время как резкие воды Залива Смерти подбрасывали их. Мерк смотрел на черные воды, открытые всем ветрам, отмеченные пеной, и не мог не задаваться вопросами о женщине, которая находилась рядом с ним. Тайна, окружающая ее, только усугубилась с тех пор, как они покинули Башню Кос, поднялись на борт этого корабля и отправились в какое-то загадочное место. В его голове роился ряд вопросов о ней.
Дочь Тарниса. Мерку было сложно в это поверить. Что она делала там, на краю Пальца Дьявола, скрываясь в Башне Кос? Пряталась ли она? Находилась в изгнании? Ее защищали? От кого?
Мерк чувствовал, что она – с ее полупрозрачными глазами, слишком бледной кожей лица и невозмутимым самообладанием – принадлежала другой расе. Но даже если так, то кто ее мать? Почему ее оставили в одиночестве охранять Меч Пламени в Башне Кос? Куда ушли все ее люди?
Но больше всего его мучил вопрос о том, куда теперь она их ведет?
Положив одну руку на штурвал, она направляла корабль вглубь залива, куда-то на горизонт, чему Мерк мог только удивляться.
«Ты все еще не сказала мне, куда мы плывем», – сказал он, повышая голос, чтобы перекричать ветер.
Последовала продолжительная тишина, такая долгая, что Мерк не был уверен в том, что она вообще когда-нибудь ответит.
«По крайней мере, скажи мне свое имя», – добавил он, осознав, что она никогда не называла его.
«Лорна», – ответила девушка.
Лорна. Мерку понравилось, как оно звучит.
«Три Кинжала», – добавила она, повернувшись к нему. – «Именно туда мы и направляемся».
Мерк нахмурился.
«Три Кинжала?» – удивленно переспросил он.
Лорна только посмотрела прямо перед собой.
Эта новость потрясла Мерка. Самые отдаленные острова во всем Эскалоне, Три Кинжала находились так глубоко в Заливе Смерти, что он не знал никого, кто действительно бы туда отправлялся. Разумеется, Кноссос, легендарный остров и крепость, находился на последнем из островов, и, согласно легенде, там жили самые свирепые воины Эскалона. Это были люди, которые жили на пустынном острове в отдалении от пустынного полуострова, в самой опасной части воды. По слухам, эти люди были такими же резкими, как и окружающие их воды. Мерк никогда не встречал ни одного из них лично. Они были скорее легендой, чем действительностью.
«Туда отступили Смотрители?» – спросил Мерк.
Лорна кивнула.
«Они ждут нас сейчас», – сказала она.
Мерк
«У нас компания», – сообщил он.
К его удивлению, Лорна даже не обернулась, а просто кивнула.
«Они будут преследовать нас на край земли», – спокойно ответила она.
Мерк был сбит с толку.
«Даже получив Меч Пламени?»
«Они гнались не за Мечом», – поправила девушка. – «Они стремились к уничтожению – к уничтожению нас всех».
«А когда они нас поймают?» – спросил Мерк. – «Мы не можем в одиночку отбиться от армии троллей. Так же как и маленький остров воинов, какими бы сильными они ни были».
Лорна по-прежнему невозмутимо кивнула.
«Мы и правда можем умереть», – ответила она. – «Но мы умрем в компании наших товарищей Смотрителей, сражаясь за то, что является для нас истиной. Есть еще много секретов, которые мы должны охранять».
«Секретов?» – переспросил Мерк.
Но Лорна замолчала, глядя на воду.
Мерк собирался задать ей больше вопросов, когда внезапный порыв ветра чуть не перевернул лодку. Мерк упал на живот, ударившись о корпус и проскользнув к краю.
Болтаясь, он изо всех сил схватился за перила, пока его ноги погружались в воду. Вода была настолько ледяной, что ему казалось – он замерзнет насмерть. Мерк держался одной рукой, погруженный в воду, и, когда он оглянулся назад через плечо, его сердце подпрыгнуло, стоило ему увидеть стаю красных акул, приближающихся к нему. Мерк почувствовал ужасную боль, когда их зубы вонзились в его голень, и, увидев кровь в воде, он понял, что она принадлежит ему.
Мгновение спустя Лорна сделала шаг вперед и ударила по воде своим жезлом. В эту минуту блестящий белый свет распространился по поверхности и акулы исчезли. Тем же движением она схватила его за руку и вытащила на корабль.
Корабль выпрямился, когда ветер утих, и Мерк сидел на палубе, мокрый, замерзший, тяжело дыша, ощущая ужасную боль в голени.
Лорна осмотрела его рану, оторвала кусок ткани от своей рубашки и перевязала его ногу, останавливая кровь.
«Ты спасла мне жизнь», – сказал Мерк с благодарностью. – «Там были десятки этих созданий. Они убили бы меня».
Лорна посмотрела на него, ее большие светло-голубые глаза гипнотизировали его.
«Те создания – наименьшее из твоих тревог здесь», – сказала она.
Они плыли в тишине. Мерк медленно поднялся на ноги и наблюдал за горизонтом, в этот раз крепко держать за перила. Он рассматривал горизонт, но не видел никаких признаков Трех Кинжалов. Мерк бросил взгляд вниз и посмотрел на воды Залива Смерти с новым уважением и страхом. Он посмотрел пристально и увидел стаю небольших красных акул под поверхностью, едва заметных, скрытых волнами. Теперь он знал, что оказаться в этих водах означает смерть, и он не мог не задаваться вопросом о том, какие еще создания обитают в этом месте.