Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цель оправдывает средства. Том четвертый
Шрифт:

— А если проплавить лишь один проход, а не топить весь завал сейчас? — спросила тогрута, неотрывно смотря куда-то в верхнюю часть груды льда.

— Может получиться намного быстрее, — прикинул в уме генерал «Армии Проклятых». — Где огнеметами, где световыми мечами… Нужно только выбрать подходящее место, чтобы структура не обвалилась…

Ни слова не сказав, Асока Тано, разбежавшись, прыгнула на ледяной завал, проворно вскарабкавшись вверх, практически под самый потолок.

— Похоже, это сделали уже за нас, — крикнула она оттуда. — Здесь проход,

края оплавлены — явно работали термическими инструментами!

Ван Ян почувствовал, как внутри все похолодело. Кто-то устроил завал, кто-то проделал проход, кто-то отрубил голову юужань-вонгу (и возможно — не одному, просто генерал заметил только явное несоответствие) виброножом или мечом…

А внутри — Бессмертный Император, и возможно ранен…

— Там есть еще кто-то, — крикнула Асока. — Слабое присутствие в Силе. Я вхожу!

— Тано, стой! — но крик Арден тогрута уже не слышала, скрывшись во льдах. Без лишних разговоров начальник охраны Императора и генерал «Армии Проклятых» оказались в том месте, где мгновение раньше находилась юная девушка.

— Недовольное замечание. Что эти мешки с мясом о себе возомнили? — донеслось брошенное в спину высказывание НК-47.

Но Ван Ян и Арден Лин уже, согнувшись, пробирались по не самому широкому для взрослых людей тоннелю. «Его явно прожгли термическим способом», — мелькнула в голове у бывшего Имперского Рыцаря мысль.

Причем, сделано все очень грамотно. В верхней части обвала его толщина минимальна. И тот, кто проделывал проход, потратил не так много времени, сколько потратили бы имперцы, которые намеревались прожечь себе путь у основания нагромождения льда.

Пара минут в тесном «коридоре» — и они оказались в самой пещере.

Ван Ян, видя усеянный кристаллами пол, заваленный обломками льда и трупами, разрезанными на куски, раздавленными обрушившимся с потолка льдом, нарезанными на части, не мог не понимать — это сделал сам Император. В одиночку перебил… ДЕСЯТЬ юужань-вонгских солдат! Не самых слабых, надо признать — рослых, усеянных имплантами и…

— Это не юужань-вонги, — произнес он, указав на лицо забрака и пару мертвых людей. — Это разумные из нашей галактики!

— Похоже, тут создавали уродов, — произнесла Асока Тано, указав на красно-черное лицо забрака. — Это Дарт Мол, предатель.

— Нужно вывезти тела отсюда, — заявил Ван Ян. — И вскрыть их…

— Сперва следует найти Императора, — решительно заявила Арден Лин. — Я не вижу его…

— Он здесь, — раздался из дальнего конца пещеры низкий, отчасти рокочущий голос. Ван Ян посмотрел в том направлении, ощутив в Силе существо, образ которого ему не был знаком. Невысокий, обряженный в скрывающую тело накидку с капюшоном, из-под которой горели лишь два желтых глаза. Джава? Но они же пищат, а не рычат! — Я не знаю, что с господином нашим Импер-р-ратор-р-ром.

— Ты еще кто такой?! — Ван Ян запалил свой световой меч, готовый вновь начать убивать.

— Спокойно, — приказала Арден Лин. — Это — ногри.

— Кто? — удивился Ван Ян.

Ногри? Это имя? Название расы? Род занятий? Призвание по жизни?

— Доверенные разумные Императора, — ответила Асока Тано, быстрым шагом направившись в дальнюю часть пещеры — туда, где стояла фигура.

— Молчи, не задавай вопросы и забудь все, что увидишь, — приказала молодому мужчине Арден Лин. И тон у нее был такой, что Ван Ян уже постарался начать процесс вытеснения всего, что он заметил в пещере.

Меж тем, приблизившись к ногри, генерал увидел странную картину.

Органический стол, с чавкающими звуками впитывающий в себя сгустки крови и струйки гноя, вытекающие из тела арканианской девочки, которую разбивали судороги на поверхности устройства явно юужань-вонгского происхождения.

И Бессмертный Император, лежащий на спине рядом со столом. В руках он держал нечто, запёкшееся до черноты. Судя по всему — какую-то юужань-вонгскую штуковину.

— Что произошло, Аир? — спросила Асока Тано. Судя по всему, она знала этого коротышку. Если не лично, то как минимум побольше, чем сам Ван Ян.

— Господин наш Импер-р-ратор-р-р без сознания, — поведал «ногри». — Он бр-р-росился сюда один. Я пошел следом, пр-р-рикрывал с тыла. Не успел — обвал. Я пр-р-робил пр-р-роход в пещер-р-ру с помощью тер-р-рмогеля. Видел ср-р-ражение. Господин наш Импер-р-ратор-р-р убил здесь всех. Хотел помочь этому дитя. Когда он отор-р-рвал от ее тела один из нар-р-ростов, то упал и больше не вставал. Но его р-р-руки испускали молнии. Он изжар-р-рил этот пр-р-редмет.

— Его нужно срочно отсюда вытащить и доставить на «Бисмарк», — решительным тоном, не подразумевающим возражение, произнесла Арден Лин. — НК-47, Павлик, — она активировала комлинк. — Слышите меня?

— Брюзжание, — отозвался НК-47. — Слышу так же отвратительно, как если бы говорил не мешок с мясом, а работала бы мясорубка.

— Нужно проделать проход в завале, — проигнорировала замечание дроида начальник охраны. — Император без сознания, нужна эвакуация.

— Предупреждение, — в голосе НК-47 послышалось отсроченное обещание смерти. — Если вы, мешки с мясом, причинили вред моему хозяину…

— Не мы, — поспешно заявила Асока. — Юужань-вонги. НК, быстрее, прошу!

Ответа не последовало. Зато послышался звук работающих огнеметов.

— Его нужно оттащить поближе к завалу, — решила Арден Лин. — Время дорого. Асока, Аир — берите за ноги. Ван Ян — под правую руку, я под левую возьму… Хатт! Какой тяжелый!

Генерал «Армии Проклятых», забросив руку Императора себе на плечо, крякнул, почувствовав тяжесть закованного в броню тела. И в самом деле… Не легкий, не пушинка.

— Он и без брони не особо невесомый, — с натугой в голосе произнесла тогрута, помогающая вместе с ногри развернуть бесчувственное тело так, чтобы Император повис на плечах Арден Лин и Ван Яна. — Но тебе-то откуда знать? Он как-то сказал: «Пассивом терпеть, не активом потеть». Похоже, теперь я знаю смысл этой фразы.

Поделиться:
Популярные книги

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Этот мир не выдержит меня. Том 2

Майнер Максим
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3