Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цель только одна - вопрос

Пирс Энтони

Шрифт:

— А почему бы нет? Ты только подойди сюда поближе, и я сделаю это!

Роза не стала затягивать время. Войдя поглубже в воду, она поплыла в ту сторону, откуда исходили звуки. Наконец она нащупала под ногами опору — дно тут шло все выше и выше. Роза побрела дальше.

— Давай, проделывай дверь! Я пришла! — выдохнула она в темноту.

Внезапно заиграла музыка. Раздался скрип отворяемой двери, а потом все стихло.

Роза вообще превратилась в слух. Она стала пробираться вдоль стены, ощупывая все ее неровности и одновременно прислушиваясь. Вот и дверь, приоткрыта,

за ней начинается тоннель.

— Красная Голова, пойдем! — позвала она тихо, — вдруг окажется, что твой тоннель где-нибудь соединяется с пещерой. А все пещеры выходят на поверхность. Представляешь, сколько там света! Сам тоннель вел дальше от моря, но Роза была только рада этому: чем дальше они будут уходить от моря, тем дальше окажется от них и Морская Ведьма.

— Иди первой! — сказал дрожащим голосом Красная Голова, шлепая по воде.

Женщина не стала с ним спорить: первая — так первая. Она знала, что мальчишка все равно пойдет за ней, ведь одному оставаться здесь наверняка страшнее. Тоннель был тесный, с низкими сводами, но воды в нем не было, так что хоть и приходилось двигаться на четвереньках, но хоть мокнуть не нужно было лишний раз. Следом за собой Роза чувствовала, как ползет Красная Голова. Тоннель был идеально прямым, и Роза боялась, что он будет вести их бесконечно далеко. Но вскоре послышался плеск — там была подземная река. Глаза женщины успели привыкнуть к темноте, так что ей казалось, что она даже различает воду.

Тут было настоящее царство красоты. Вода была идеально чиста, неглубока, а потому на дне можно было различить округлые блестящие камушки, которые испускали чудное сияние. Со сводов пещеры и тоннеля свешивались сталактиты. Иногда слышался слабый всплеск: это большие сталагмиты лежали в воде, нарушая тишину течения. Приглядевшись повнимательнее, Роза различила растущие на дне между камешками водоросли с крохотными оранжевыми ягодами, которые поедали снующие повсюду рыбки.

Но времени любоваться красотами подземного мира не было.

— Нам пора идти дальше, — решительно сказала Роза. — Но мне кажется, что тут выхода нет. Давай-ка, проделай другую дверь.

Снова раздалась музыка, и в стене появилась другая дверь. Беглецы вошли туда, оставляя за спиной подземную речку с ее обитателями. Этот тоннель был значительно суше и выше предыдущего, так что тут можно было идти не сгибаясь, в полный рост. Да вот только по мере продвижения галерея становилась все уже и уже. Снова стало темно, и Роза ничего не могла видеть, что называется, дальше своего носа. Она то и дело останавливалась и выставляла руки вперед, чтобы в темноте не наткнуться лицом на что-нибудь не слишком приятное.

Но теперь вперед протиснулась Красная Голова, принявшись изрыгать ругательства, как говорится, на чем свет стоит. И по мере его ругательств действительно появлялась вспышки света. Они были тем ярче, чем круче и забористее было ругательство. Женщине то и дело хотелось остановить его по привычке, но она каждый раз спохватывалась, понимая, что когда речь идет о жизни и смерти, правила приличия становятся как бы неуместными. Но вот только ей казалось странным, что мальчик не догадался

устроить свет таким образом, покуда она не пришла в пещеру, если он так боялся темноты.

— Мы почти пришли, — сказал уверенно Красная Голова.

— Почти пришли?.. — начала Роза, но покуда она соображала, раздался страшный клекот, многократно усиленный и отраженный от стен тоннеля. Морская Ведьма тут.

Беглецы рванули назад. Мальчик проделал другую дверь, которая отворилась под аккомпанемент музыки. Из-за двери виднелось мерцание.

Но если Морская Ведьма совершила самоубийство, то как мог ее дух преследовать их, да еще издавать такой жуткий клекот? Этот голос мог принадлежать живому существу.

— Быстрее туда, — закричал мальчик, хватая Розу за руку. Он шмыгнул за дверь, увлекая женщину за собой.

И тут вода подхватила и понесла их куда-то в темноту. И тут она приземлилась с размаху куда-то… это было нечто, напоминающее большую корзину. Громадная плетеная корзина с высокой ручкой. Корзина, как оказалось, покачивалась на канате, который был к этой ручке привязан. Как только беглецы оказались в корзине, она вдруг устремилась куда-то вниз, в глубины земли…

— Что это? — закричала испуганно Роза. — Куда нас несет?

— Это корзина, — пояснил Красная Голова, — она везет нас прямо в ад.

— Прекрати ругаться немедленно, — резко сказала Роза, — когда рядом с тобой находится женщина. Ты давишь мне на психику.

— Но ведь мы действительно летим в ад, — повторил несносный мальчишка, я один из0 тамошних чертей. У нас там так уныло, что мы решили украсить скучный пейзаж цветами. Да вот беда, не растут они просто так. Но мы случайно узнали о твоем существовании, узнали, что твоим волшебным даром является умение выращивать прекрасные цветы. Вот мы и решили украсить нашу компанию тобой.

Роза была просто шокирована.

— Но вот Морская Ведьма, — забормотала она, — как же быть тогда с ней?

— Ах да, она действительно собиралась завладеть твоим телом, я не лгал. Потому-то мы и должны были действовать быстро и решительно. Понимаешь, есть волшебные дары, которые зависят больше от тела, а есть такие, которые держаться за душу. Вот твой волшебный дар живет в теле, а души твоей нам не надо, она слишком хороша для ада. Если нам понадобилось твое тело с волшебным даром, то нужно во что бы то ни стало опередить Морскую Ведьму. В нашем распоряжении было несколько часов, покуда она убила бы свое старое тело и вселилась в твое.

— Но ведь на то, чтобы дух влетел в нашу пещеру, наверняка нужны были не часы, а считанные минуты?

— Но ведь нельзя же было дать тебе возможность размышлять, а то ты и в самом деле что-нибудь придумала бы и спаслась. Но теперь все тревоги позади, ты летишь в спокойное место.

Женщина уставилась на него измученным взглядом. А тем временем по мере снижения корзину все сильнее освещали багровые отблески.

— Ты совсем не похож на того искушенного ребенка, которого заманила в ловушку Морская Ведьма. Ты не невиннее самой этой Ведьмы. Ты специально пришел, чтобы заманить меня в другую ловушку, — воскликнула она в ярости.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Улофсон Руне Пер
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Хёвдинг Нормандии. Эмма, королева двух королей

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5