Целитель Азаринта
Шрифт:
— Некоторые да, — ответил Луг. «Кстати, поздравляю с удачной встречей с Первым Вампиром. Что касается твоей магии. Я могу дать вам краткое изложение, если хотите?
— Давай, — послала Илеа.
«Деконструкция на фундаментальном уровне реструктурирует и материю, и магию до их самого фундаментального состояния маны. Совершенная и тщательная, ну, деконструкция почти всего. Ужасающая сила, но мы уже знали это. Ваше новое исцеляющее заклинание немного интереснее, как будто затрагивает душу и фундаментальные вещи, которые можно считать ущербом. Таким образом, теоретически
«Обеззараживание людей? Ты имеешь в виду, что я мог бы стать Источником Молодости? — спросила Илеа.
— Может быть, ты уже такой, — ответил Луг. «Скоро мы перейдем к испытаниям на добровольных пробужденных существах с врожденными дефектами и болезнями, неизлечимыми обычным или тайным целительством».
— Похоже, я буду занят, — сказала Илеа.
— Настолько заняты, насколько вам захочется. То, что вы можете использовать свою магию, чтобы воздействовать на мир, не означает, что вы обязаны это делать.
— Это загадка морали, Медоу. Но я рад, что вы проводите все испытания и документацию. Я буду счастлив некоторое время летать и лечить людей. Не должно быть особых проблем с моими обширными владениями и телепортационными вратами.
Стать системой здравоохранения одной женщины.
Она обнаружила, что эта мысль не слишком беспокоила ее. По сравнению с ее первоначальными идеями присоединиться к другим областям обучения, чтобы, возможно, немного изменить ситуацию, занимаясь чем-то интересным, это было намного круче.
Если бы она действительно могла исцелять так, как предложил Луг, она бы обязательно помогла. И она знала, что это будет означать большую ответственность в будущем. По крайней мере, до тех пор, пока не появится кто-нибудь еще с космическим исцелением. Не то, что, как она предполагала, произойдет в ближайшее время. И еще. Она была удивлена, обнаружив, что на самом деле не боится возможной ответственности.
Пока это не превращает всех в одного и того же идеального человека. Это сделало бы мир довольно скучным.
«Убедитесь, что вы протестировали его на монстрах и животных раньше. Не хочу, чтобы это портило людям мозги».
— Я прекрасно знаю о такой возможности, — ответил Луг. «Мы будем тщательными».
Одна женщина из системы здравоохранения разговаривает с одним исследовательским центром по деревьям. Она сосредоточилась на метке Фелиции, забавляясь
«Почему уровень моего сопротивления Прорицаниям только что повысился? Тебе лучше прийти и объясниться.
Я могу объяснить.
Илеа решила больше не использовать свою способность к предсказанию на своих метках. Это было сделано по прихоти, но она могла видеть ошибку во вторжении в частную жизнь тех, кто достаточно доверчив, чтобы позволить ей поставить на них метку. После короткого разговора и получения разрешения от Вериллиона, она решила пригласить Фелицию на свидание в Марриндейн, представив ее по очереди Первому Вампиру и Зериэлю.
Она получила свою нестационарную автоматическую турель магии крови. И она настояла на том, чтобы купить для Фелиции два прекрасно сделанных пистолета, и в качестве извинения, и потому, что они ей нравились.
— Илеа, все в порядке. Я был просто удивлен. Ты можешь использовать этот навык, чтобы проверить меня, когда захочешь, — сказала Фелиция, глядя на пистолеты.
“Я знаю. Я получил их не просто как способ извиниться. Ты хотел примерить на мне наряды. А теперь попробуй это, — сказала она и навела на женщину кожаную треуголку.
Фелиция вздохнула и надела шляпу. “Счастливый?” Она подняла пистолеты и позировала.
— Очень, — сказала Илеа. — Ты похож на пирата.
«Что вообще это за вещи?» — спросила Фелиция, нажимая один из спусковых крючков.
Илеа подняла руку и остановила пулю в воздухе своей космической магией. — Не будем расстраивать оружейника.
— Ты мог бы объяснить мне это. Снаряд дальнего боя? — спросила Фелиция.
— Ты не мог нажимать случайные вещи, — сказала Илеа.
Фелиция улыбнулась. “Истинный. Я прошу прощения.” Она указала на «Гларксон Марк-8». — Что это такое?
— То же самое, правда, — сказала Илеа и телепортировала вещь в руки. Затем она переместила себя и Фелицию в испытательный центр Зериэля. «На самом деле я еще не пробовал, но он сказал, что все будет хорошо». Она сосредоточилась на чарах и почувствовала, как активируется магия крови, подпитываемая ее собственным телом. — Может, тебе стоит сделать шаг назад. На случай, если эта штука взорвется.
— Что такое г… — начала Фелисия, когда стволы начали вращаться, и мчащийся звук четырех тысяч пуль в минуту заглушил ее голос и все остальное в зале, когда Илеа прицелилась и провела линию по противоположной стальной стене.
Через двенадцать секунд блаженства Илеа почувствовала пылающий жар автомата магии крови в своих руках, стволы были бело-красными от дыма, поднимающегося из патронника. Кусочки камня падали на землю на противоположной стене, несколько чар мерцали магией. — Да, черт возьми, — воскликнула она и усмехнулась, взглянув на Фелисию. — Это один из патронов.
— Это все от одного магического оружия? — спросила Фелисия, глядя между стеной и охлаждающим оружием.
«Его нужно подпитывать кровью и шариками. Но я полагаю, что это лучше арбалета, — сказала Илеа.