Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Цена чести

Лысов Евгений Владимирович

Шрифт:

Я спокойно подошел к сбившимся в кучку рабам. Согласно традиции - в загон были согнаны только молодые аркадианцы. Мой очищенный от излишних эмоций и колебаний разум - лениво отметил что среди десятка этих пародий на человека явно есть знакомая морда. Щелчком пальцев - я приказал подойти той, молодой аркадианке, которую встретил будучи беглым преступником, отказавшимся зарезать на присяге раба. Она тогда тащила рюкзак своей молодой хозяйке.

Разумеется - она безропотно подошла. Законопослушность и врожденная дисциплинированность аркадианцев, после того

как мы завоевали их - сыграла с ними злую шутку.

Не менее злую шутку сыграл рок и с этой кошкой. Она сдала того меня, полного либеральной гнуси о равенстве всех разумных и отсутствии превосходства человечества - на руки специалистам Легиона.

Специалисты - сумели мне помочь. Ну разумеется - как я вообще мог подумать, что у человека - поднимется рука на своего собрата, человека. Наш удел - владеть Вселенной. Мы - будущие боги и дети богов. Единственное зачем мои братья преследовали меня - это что бы спасти меня от меня самого.

Тем ироничнее была моя благодарность той, которая помогла мне вернуться в лоно Империи Человека.

Я взял ее за длинную, пышную косу светло голубого цвета, пропустил пару прядей сквозь пальцы, ощутив и насладившись шелковистостью ее волос, после чего резким движением запрокинул голову и рассек ей горло от трахеи и до позвоночного столба.

Девушка-аркадианка - захлебываясь кровью рухнула на колени, вскинула руки к рассеченному идеально отточенным ножом горлу, упала ничком и задергалась в конвульсиях, заливая кровью песок плаца.

Я воздел руки над головой. С моего, вкусившего крови ритуального ножа, прошедшего с Легионом тьму времен - капала мне на лицо горячая кровь.

– Во славу твою, Цезарь Человечества!
– вскричал я во все горло повернувшись к Знамени Его.

И дружный рев моих братьев - стал мне достойным ответом

О пользе кипятка в скорлупе и нетрадиционных методах рыбной ловли.

Спустя десять минут и пять обожженных пальцев - мне надоело кипятить воду в яичной скорлупе. Я выкинул скорлупки, сходил на кухню и взял сушеную воблу. Принес ее обратно и похрустел ей. Затем, снял крышку с аквариума и опустил рыбу туда. Вобла плавно закачалась "на волнах".

Младенец с недетским любопытством уставился на мои манипуляции.

Не обращая внимания на наблюдателя - я всыпал в аквариум сушеных планарий.

Планарии медленно кружась, начали опускаться на дно. Я приволок с балкона давно примеченную там удочку и шнурок от лыжного ботинка. Привязал шнурок к удилищу и запустил его в аквариум.

Этого младенец уже не выдержал. Он резко сел и глубоким басом произнес:

– Rugadh m'e chomh fada 'o shin go cuimhin liom am nuair a bh'ionn an crann darach mighty sa chl'os mo th'i - bh'i dearc'an.

Ach n'i Chonaic m'e fear a iarraidh breith ar iasc marbh - ag baint 'us'aide as slat iascaireachta br'eag'an, sa teach f'ein*

– Попался, фейри?!
– я ткнул под нос младенцу свой пистолет.

Младенец упал на

спину и противно заверещал задрыгав ногами.

– Не катит. Вышел из образа. Нормальные дети ревут на две октавы выше.

Младенец замолк. Затем поднял голову и посмотрел на меня по-взрослому злыми глазами.

– Прекращай комедию, фейри. Иначе мне придется тебя убить.

– Я бессмертен фермор. И если ты попытаешься причинить мне зло - я не верну дитя никогда!
– младенец сел и скрестил ручки на груди.

– Так ли ты бессмертен, фейри? Неужели ты выживешь даже если я нанесу тебе рану используя иаран фуар?

Фейри поморщился как от зубной боли. То ли его напрягал мой акцент (ну плохо у меня с ирландским!), то ли упоминание хладного железа.

– Не говори на нашем языке фермор! Тебе не дано познать его мелодичность. Откуда у тебя вообще может взяться iarann fuar?

– Фейри, ты меня поражаешь. Неужели ты думаешь, что мы настолько тупы, что не сможем повторить того, что делали наши предки? Здесь - я покачал ГШ-18 не сводя его с "младенца" - 18 пуль из хладного железа. И я буду их всаживать в тебя одну за одной, пока «гламур» не рассеется и я не увижу твой истинный облик. А там я применю то, что будет худшим для твоей истинной формы. На, посмотри - я достал из кармана и швырнул фейри патрон.

Младенец машинально поймал его рукой. В ту же секунду он взвыл нечеловеческим голосом. Рука его моментально отяжелела и удлинилась, а следом изменился и он весь. Вместо "младенца", в колыбельке восседал старичок с неприятным лицом и желтыми глазами с вертикальными зрачками. На старичке был изумрудный камзол и полосатые чулки с черными башмаками.

– Лейпречан! Твою мать! Почему в мое дежурство???!!!
– признаться, я был готов взвыть. Избавление от этих мелких тварей сводилось, по-хорошему, к забалтыванию. И стрелять было в общем-то бесполезно. Убийство (а убил бы я его легко) ничего не решало, и младенец замененный подменышем так и не был бы возвращен. Проблема была в том, что убалтывать предполагалось существо, которое по сути своей было одним из лучших торгашей!

– Чего ты так морщишься, фермор?
– ехидно поинтересовалась тварь - спорим, окажись на моем месте юная альва - ты отреагировал бы иначе?

– Спорить с лейпре..а... тьфу на вас, с лепреконом? Ты правда считаешь что я настолько глуп?
– я убрал пистолет в наплечную кобуру.

На самом деле, с момента сброса личины, конкретно для меня, данный фейри, угрозы не представлял. Будь на его месте "юная альва" - думаю мне грозило бы быть нашинкованным "солнечными клинками" или поджаренным одним из заклинаний туаута данаан. Альвы они такие. Отмороженные.

Лепреконы - связываться с "большими людьми", или как они называли нас ферморами, в открытом бою не любили. Да и бесполезно это было. В принципе, в честном, открытом бою, лепрекон силой не превосходил пятилетнего ребенка.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы