Цена империи. Чистилище
Шрифт:
Очень долго казалось, что Государь Всероссийский Александр Николаевич, не смотря на приглашение своего «венценосного брата», сиречь Императора Наполеона III посетить Париж, прислушается к предостережениям своих ближайших советников и откажется от этой поездки. И эти опасения имели под собой массу оснований. Неоднократно канцлер Российской Империи князь Горчаков пытался буквально докричаться до тех, кто управлял Францией об полном попустительстве властей, кое скорее напоминало завуалированную поддержку, польской эмиграции. Страстные и взрывоопасные пшеки наводнили Бель Франс после разгрома мятежа 1863–1864 годов. А посему и посол в Петербурге барон Талейран и министры, да и сам император Наполеону III оставляли все обращения и представления без внимания. Единственное обстоятельство, кое удерживало официальную Францию от открытой и прямой поддержки банды садистов, насильников, вешателей и убийц, кои на страницах большинства европейских газет, за исключением, пожалуй, лишь только Прусских, именовались «борцами за свободу» и «рыцарями», это страх за судьбу сосланных в Сибирь так называемых «волонтёров» из числа подданных Второй Империи. А то, что эти французы были взяты с оружием в руках и осуждены в законном порядке, так это, право, такая мелочь если речь идёт о белых европейцах, а не о каких-то туземцах, скифах и прочих варварах. Но было одна причина, против которой остались бессильными все доводы разума, и она имела не только имя и фамилию, но и титул. Речь шла о последней и самой большой любви Государя Александра Николаевича, княгине Екатерина Долгоруковой, которая была вынуждена уехать из России по настоянию императрицы Марии Александровны. В такой ситуации, исчезает государь и остаётся лишь любящий и мечтающий о свидании мужчина. Правда, были предприняты попытки найти общий язык с племянником Великого Корсиканца и
По приказу Джеймса в Париж выехало четверо его агентов, в числе коих был и один из новичков. На то, чтобы включить в группу человека явно не блистающего талантами, мистер Найки пошел с большой неохотой, но у него не было иного выхода, ибо людей катастрофически не хватало. Этому новичку, коей отчаянно кичился тем, что его папаша сумел купить себе титул баронета, передаваемый по наследству, была поручена простейшая операция по передаче необходимой суммы польскому эмигранту некому Березовскому для приобретения оружия. Но и её он сумел провалить. В разговоре с гонористым шляхтичем, он позволил себе настолько высокомерный тон, что возмущённый пшек швырнул деньги ему в лицо и далее действовал самостоятельно. Заложив в ломбарде за восемь франков пальто и собрав всю мелочь из карманов, он купил в магазине Бруневилля на Севастопольском бульваре двуствольный капсюльный пистолет. А нужные по калибру пули отлил сам и сам же щедро, не жалея насыпал в стволы порох, сопровождая эти действия проклятиями и божбой в адрес «пшеклентых москалей». Сумев прорваться сквозь толпу парижан, кои собрались поприветствовать императора Александр II с сыновьями и Наполеона III, шляхтич имевший изрядный опыт владения оружием, выстрелил сразу из двух стволов. И что в результате? Одна пуля попала в голову лошади, которую направил на стрелка офицер кортежа Фирмен Рембо. А второй ствол пистолета просто разорвало. Неудавшийся убийца был схвачен живым, а Император Александр Николаевич и его сыновья не пострадали, во всяком случае телесно. Ответственным за провал операции был назначен Джеймс Найки. Третий секретарь посольства Англии в России. Генри Фиппс был доволен, когда до него дошла эта весть. Еще один шаг на пути устранения конкурента и помехи в карьерном росте был сделан. Но пока полностью расправиться с этим полу Пэдди, полу Сэнди, было невозможно, ибо непостижимым образом ему патронировал лично премьер-министр и пришлось немного потерпеть. В начале следующего года Эдуард Джордж Джефри Смит-Стэнли, 14-й граф Дерби, наконец то удалился от дел, но пришлось для верности подождать его смерти, ибо даже отставной политик такого уровня может доставить массу неприятностей. Но зато после того, как Фиппс лично прочитал официальный некролог с выражениями соболезнования от королевы и кабинета министров, он понял, что можно действовать, не опасаясь негативных последствий. Однако из врождённой осторожности и так сказать «из любви к искусству» он разработал сложную комбинацию по дискредитации Джеймса Найки, а если быть абсолютно точным, то Георга Эркарда, коей многие годы жил и действовал под этим псевдонимом. Генри Фиппс узнал об этом совершено случайно и сразу понял причину удачливости своего конкурента — влиятельный дядюшка. Но, преклонные лета и состояние здоровья, кои заставили Дэвида Уркварта покинуть Англию и перебраться на континент изрядно урезали его влияние и возможности. В итоге, необъяснимым образом исчезла крупная сумма денег, направленных на финансирование деятельности Джеймса Найки и его людей, последней же каплей стал еще и состряпанный Фиппсом донос помощника Найки, обвинявшего Джеймса в провале покушения Каракозова, к которому сам Джеймс имел весьма косвенное отношение. Всё это послужило причиной для его отзыва в Лондон и задержанию в помещении Форин-офиса.
Сложилась неоднозначная ситуация, ибо нельзя официально осудить и наказать того, кто официально нет. Как известно, Георг Эркард был признан умершим, а Джеймс Найки нигде не родился, не был крещён, словом его не существовало. Сложную ситуацию разрешил действующий премьер-министр Уильям Гладстон и предложил объявить Эркарда — Найки самозванцем и сумасшедшим. Такой выход устраивал всех, тем паче что первоначально местом пребывания этого несчастного умалишенного была выбрана Бетлемская королевская больница, более известная под именем Бедлам. Тот жуткий режим содержания пациентов и крайне жестокое обращение с ними, делало замок Иф, описанный великим Дюма в романе «Граф Монте-Кристо», просто-таки райским уголком. Но неугомонный дядюшка, до которого дошли слухи о неприятностях у племянника, сумел вовремя вмешаться и в результате Эркард — Найки был помещён в один из приютов для сумасшедших, в которых администрация имела более прогрессивные взгляды на тех, кто проходил у них лечение и не рассматривало их как бесправных узников. Считая трудотерапию весьма эффективным средством лечения, пациенты коим позволял возраст и здоровье, а также владели каким-либо ремеслом работали в местных мастерских, а доходы с продажи изготовленных товаров шли на финансирование приюта. Остальные могли ухаживать за обширным садом и огородами, благодаря которому свежие фрукты и овощи не были редкостью в их повседневном меню.
Разумеется, Джеймс выбрал работу в саду, ибо одно дело провести половину дня на свежем воздухе и совершенно иное находится в тесном помещении мастерской сгорбившись заверстаком, тисками или кузнечным горном вдыхая малоприятные ароматы олифы, канифоли, краски или окалины, рискуя заработать туберкулёз. Здоровый физический труд, неплохое питание, а ещё и библиотека помогали жить, ждать и надеяться рано или поздно выйти на свободу. Учитывая примерное поведение Джеймса, а также просьбы неких почтенных джентльменов, подкреплённых регулярными пожертвованиями радующих глаз денежных сумм, кои вовсе необязательно вносить в приходные книги, позволило выделить ему отдельную комнату. А если добавить сюда и наличие мужской команды по крикету и длительные прогулки на природе, то кто-нибудь иной мог смирится и не желать себе иной жизни. Но Джеймс относился к иной породе мужчин, и он не желал согласится с тем, что заключённый ним в далёком 1852 году устный договор, будет так грубо нарушен стороной, коей фактически являлась Британская Империя и от имени которой выступал действующий на то время премьер-министр. Следовательно, и он теперь может считать себя свободным от любых обязательств и посветить свою жизнь лишь одной цели — мести.
Для начала, следовало определить, кто виноват в случившемся и почему его, кто верой и правдой служил Британской Короне, рисковал своей жизнью устраняя её врагов, превратили в изгоя. Как не странно, нужный ему ответ он нашел в одной из книг, написанных Жюлем Верном, кои нашлись в библиотеке. Желая освежить в памяти французский язык, Джеймс выбрал томик с романом «Les Enfants du capitaine Grant»[10](Дети Капитана Гранта). Взяв книгу в руки он её открыл. Как говорится «на удачу» и его глаза сразу же остановились вот на этой фразе: «…нельзя же обыскать всю Патагонию, чтобы найти трех человек — трех шотландцев!». И тогда всё стало на свои места: с ним расправились лишь только из-за того, что он был шотландцем, ставшим на пути успешной карьеры чистокровного английского аристократа и в этом устремлении его, поддержала вся мощь британского государственного аппарата. То, что он остался живым и не сидит на цепи в Бедламе это чудо, которое сотворили его дядя и несколько друзей занимающих не самые заметные должности в Форин-офис. А, следовательно, пусть торжествует ветхозаветный принцип: око за око, зуб за зуб.
Но пока Джеймс копил ненависть и лелеял планы мести, за стенами приюта и за пределами Британии, на континенте, назревали большие изменения. Балканы опять представляли собой готовый взорваться паровой котёл. Турция с привычной для себя жестокостью потопила в славянской кровушке Боснийско-герцеговинское и Апрельские восстания. Злодеяния османов против христиан были настолько ужасны, что даже европейские государства выражали свое сочувствие, собираясь по своему обыкновению этим и ограничится. Россия, поступила иначе и стала готовить армию к войне. В такой ситуации, как любил говорить король Пруссии Фридрих Великий: один шпион стоит целого полка гренадер. И когда в 1876 году премьер-министр Бенджамин Дизраэли, граф Биконсфильд активизировал антирусские действия на всех фронтах тайной войны, о Джеймсе вспомнили. Для начала ему дали возможность покинуть пределы приюта и уехать в Эдинбург. В этом шотландском городе ему предстояло занять необременительную должность помощника садовника королевского ботанического сада, коей был детищем известного ученого Джона Хаттона Бальфура. Сей почтенный естествоиспытатель своей бородой и высоким лбом напоминал ветхозаветного пророка, а перечень научных регалий в визитке, мог бы вызвать своей
Несмотря на всё выше сказанное, «Древесное волокно», так за глаза студенты местного университета окрестили своего любимого преподавателя, был жизнерадостным и остроумным человеком, обожал длительные пешие прогулки во время которых рассказывал занимательные истории о местной растительности и геологических особенностях окрестностей Эдинбурга. В его изложении переплетались две, как будто совершенно несовместимые науки: ботаника и теология. Пребывание рядом с таким человеком, работа в саду и рокарии где среди камней были высажены растения и поставлены таблички с их названиями, и свободный доступ к университетской библиотеке создавало идеальные условия для реабилитации Говарда Анмемори. Да, бывший пациент приюта приобрел не только новую работу, но и новое имя и шанс вернуться в строй. Но пока ему предстояло заново привыкать к обычной жизни, находясь под негласным надзором полиции, для исключения нежелательных действий, кои могли бы даже косвенно повредить безупречной репутации Форин-офис. Новоиспеченный помощник садовника сделал вид, что принимает правила игры и проводил дневные часы в саду, а вечерние посвящал чтению. С наступлением осени, а затем и зимы, Говард чаще посещал библиотеку и эти занятия не смогли не вызвать одобрение и поддержку Бальфура. Постепенно все окружающие привыкли к новому служащему, он перестал вызывать удивление, появились новые объекты для сплетен и, со временем надзирающие за ним полицейские агенты, практически утратили интерес к этому «книжному червю». Именно этого и добивался Ричард Хьюз, ибо такой псевдоним Джеймс Говард избрал для себя. И орудием мести должен был стать роман, стиль которого напоминал произведение Джонатана Свифта или же некоторых писателей-фантастов XIX века.
Представьте себе: вымышленная вселенная, в которой в постоянном противоборстве находятся две империи: континентальная и колониальная. А далее, весьма подробно показана подготовка и организация убийства наследника некого Кесаря. Естественно, имена и названия не имели никакого отношения к реальной истории и географии, но приводились такие подробности и факты, что как говорили древние римляне: Sapienti sat[11]. Когда книга была закончена и вычитана, начались поиски издателя, который не имел обыкновения выбрасывать в мусорное ведро рукописи поступившие по почте от неизвестного автора и предварительных договорённостей. Эта была бы нерешаемая задача для Говарда Анмемори, но для Джеймса Найки это не вызвало затруднений. И вскоре в Женеву на имя Элпидина Михаила Константиновича пришла рукопись. В сопроводительном письме, содержался прозрачный намёк, о том, что это лишь первая часть и можно рассчитывать на продолжение. Судя по тому, что через некоторое время на счет в банке Эдинбурга оформленный на имя Ричарда Хьюза поступила сумма, коя не только соответствовала запрошенному гонорару, но и пусть на немного, но превосходила его, Михаил Константинович заинтересовался этой книгой и предпочёл длительное сотрудничество с её автором, сомнительному решению прикарманить рукопись и издать её под иным именем. Джеймс, разумеется не закрыл счёт, но снял почти всю сумму, причем сделал так, что одна её часть была в бумажных фунтах, вторая — в золотых и серебряных монетах. Еще несколько таких платежей и можно будет покинуть Британию и найти себе для начала укрытие в Германии, где у него остались неплохие связи и деньги в нескольких банках, а потом раствориться где-то во вселенной, подальше от России и Британии. Но Джеймс явно позабыл оду старую мудрость: хочешь насмешить Господа, сообщи ему о своих планах. И очень скоро он смог убедиться в опасности попыток предсказать будущее.
Необходимо внимательно присмотреться к помощникам Мезенцева, я так понимаю, что он сумел создать за пределами России свою собственную СЕТЬ! Это же здорово! Значит своя независимая служба внешней разведки с силовым блоком имеет место быть, пусть и в зачаточном состоянии. Срочно! Характеристики агентов, подумать, кто возглавит это направление! Мезенцев?????[12]
Подходил к концу 1879 год., в середине декабря неугомонный профессор Бальфур осчастливил студентов известием о том, что он собирается совершить вместе с ними очередное путешествие на остров Арран. И если у молодёжи это вызвало ликование, то помощник садовника Говард получив аналогичное приглашение лишь усилием воли сохранил на лице приветливое выражение, мысленно желая ботанику королевы в Шотландии сгореть на костре, утонуть в болоте и повесится и причём всё это одновременно. Но делать было нечего, Древесное волокно очень часто вёл себя как капризный ребёнок, а посему не стоило лишиться его расположения отказом от поездки. Тем паче, что даже зимой температура на острове благодаря Гольфстриму редко опускается ниже нуля, а уже в феврале на деревьях появляются первые листья. Профессор планировал добраться на остров двадцать пятого декабря. По всей видимости, дата была выбрана не случайно. Хотя Джон Бальфур показательно вёл себя как истинный христианин, но Говард не без основания подозревал его в тайном приверженности религии друидов, кою многие ученые полагали разновидностью авраамической религии. Так или иначе, именно в обозначенный профессором день — посвященный Богине Хольде, он высадился на «отдалённый остров» в сопровождении дюжины студентов и помощника садовника. Всего их группа насчитывала четырнадцать человек, ибо Бальфур был ещё и суеверным и с большим неодобрением относился к числу «13». Так как пробыть на острове планировали не менее трёх дней, то профессор заранее озаботился о снятии на сей срок дома в деревне Лохранза. Как выяснилось чуть позже они не были единственными туристами, посетившими в декабре Арран. По словам хозяина арендованного дома, за пару дней до этого, неподалеку поселились трое археологов из Германии. Но как видно, с улыбкой добавил он, целью их поисков являются клады с виски, ибо они с удовольствием поглощали крепкие напитки, а после постоянно напевали одну и туже песню, коя успела невольным слушателям изрядно надоесть. Далее он на секунду замолк, а затем повторил несколько первых строк: «Die Trommel schlagt und schmettert, rataplan don diri don. Der Hauptmann murrt und wettert, rataplan don diri don».[13] Проведя ночь в условиях, которые непривыкшее к походам неженки могли бы окрестить спартанскими, туристы были разбужены безжалостным профессором, как только солнечные лучи разогнали предутренние сумерки, но ароматы кои доносились из кухни их несколько утешили. Горячий завтрак был уже готов и осталось лишь полакомиться картофельными котлетами и белой кровяной колбасой. Впрочем, желающие могли дополнить это меню овсяной кашей. Еда была настолько вкусной, что почти у всех возникло желание заказать вторую порцию, но предстоящее путешествие по окрестным холмам с плотно набитым животом, могло из нелегкого испытания превратиться в настоящую пытку. А посему туристы решительно встали из-за стола, наполнили фляги свежей водой, положили в свои сумки свёртки с бутербродами, одели куртки и картузы и прихватив альпенштоки вышли на улицу. Там их глазам предстала занятная картина: в тридцати футах от них стояли те самые немецкие археологи. Причем их прямые и развёрнутые плечи вызвали у Говарда ассоциации со строевым плацом, а находящемуся посередине мужчине средних лет с роскошными усами и моноклем, явно привычней был бы пикельхельм, вместо принятого на острове в эту пору года тёплого картуза, коей украшал его голову. Похоже, что это прусские офицеры, — мелькнула в его голове мысль, но затем начался утомительный марш и он сосредоточился лишь движении, опасаясь угодить ногой в какую-нибудь расщелину. В полдень, поднявшись на вершину очередного холма, Древесное волокно наконец объявил привал. И пока все поедали бутерброды запивая водой из фляг, профессор, коей казалось черпал свою энергию из земли, деревьев и воздуха, расхаживал перед студентами так, как будто они находились в лекционном зале и говорил, говорил, говорил. О каждом кустике, о каждом камне у него была в запасе занимательная история и, причём из числа тех, которых не найти в учебниках. В этот миг, один из студентов неожиданно перебил своего учителя возгласом: «смотрите, там, справа внизу». Все дружно перевели свои взоры в нужном направлении и замерли от изумления. Внизу показалось несколько белых оленей, и один из них, видимо вожак издал призывный рёв. И как будто кто-то или что-то услышало сей зов, в тумане, который скопился в одном из проходов, внезапно образовался узкий проход, куда и направились олени, двое из которых были покрыты пятнами крови, кои чётко выделялись на их белых, как молоко спинах и боках. Прошло несколько мгновений, и они скрылись из глаз, а затем растаял и сам туман.
Общее молчание прервал профессор, который был явно чем-то сильно напуган:
— Подымайтесь и немедленно уходим отсюда. И чем быстрее мы сможем вернуться в деревню, тем лучше будет для всех нас. Особо нерасторопных, Бальфур подгонял отменными ругательствами, а двум самым задумчивым дал хорошего пинка. Практически бегом, они спустились с холма и двинулись восвояси. Но внезапно, опять, как будто из-под земли стали появляться струи тумана, которые переплетались, уплотнялись и не смотря на полное безветрие двинулись вдогонку за ними. Кто-то из студентов не выдержал и отчаянно завопил:
Единственная для невольника
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Любовь по инструкции
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Последнее желание
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Печать Пожирателя
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Так было
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
