Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Господи, ну почему ты не можешь поверить, что с Эдди… — под его неприязненным взглядом она замолкла, но потом продолжила:

— что с ним произошел несчастный случай?

— Потому что в отличие от тебя Эдди аккуратно обращался с оружием. Он никогда не носил бы оружие заряженным, тем более не стал бы им размахивать. И уж вряд ли дошел бы до того, чтобы самому в себя выстрелить. Эдди был живуч как кошка, он всегда приземлялся на все четыре лапы.

— Это был несчастный случай. — Джентиана делала ударение на каждом слове. — Я сказала ему, что

все кончено, и… и он словно обезумел. Схватил ружье, а потом… — Тут голос ее прервался.

Сейчас Дерек больше всего походил на античную бронзовую статую — такую же бездушную и холодную. Наконец губы его искривила жесткая усмешка, и он язвительно закончил:

— А потом он ловко извернулся и выстрелил себе прямо в сердце. Придумай что-нибудь получше, Джен. Эта история сойдет для Рэндсвилла, где все уважали твоего отца и шефа местной полиции, но я… повторяю, я не верю ни единому твоему слову.

— Но все так и было, — сглотнув, тихо сказала она.

— Ложь, — неожиданно мягко произнес Дерек и взглянул в окно. — И я добьюсь от тебя правды, пусть даже для этого мне придется прибить тебя.

Он в самом деле мог это сделать. Джентиана содрогнулась от ужаса, но все-таки нашла в себе силы ответить:

— Зря потратишь время. — С моря слышался шум волн, разбивающихся о прибрежные камни, деревья стонали под напором ветра. — Ты не можешь плыть в такую погоду.

— Предлагаешь мне остаться у тебя? — с оскорбительной фамильярностью спросил Дерек.

— Нет, но здесь есть мотель…

— Мне не на чем ехать, твой же мотоцикл не вынесет пассажира. А брать его взаймы я не стану.

— Как же ты добрался до кафе?

— Твой сосед предложил подбросить меня туда, а потом обратно, — объяснил он. Да, этот Кевин в каждой бочке затычка!

— Не волнуйся, я справлюсь. Моя яхта рассчитана на штормовую погоду.

К сожалению, никак нельзя было обеспечить безопасность Дерека, не оставляя его ночевать прямо здесь. Вздохнув, Джентиана смущенно произнесла:

— Я, пожалуй, спущусь с тобой.

— Не стоит, — отказался он, не скрывая раздражения. — Тебе совсем необязательно меня провожать.

— Нет настроения шпионить? — Шутка, судя по всему, не удалась.

— Сегодня — нет.

— Все равно Джейка нужно вывести, — упрямо настаивала молодая женщина.

— Забудь. Берег сейчас не место для прогулок. Она смерила его презрительным взглядом и решительно направилась к двери.

— Не думай, пожалуйста, что мы куклы из сахарной ваты. Пошли, малыш. — И Джейк в ответ радостно завилял хвостом.

— Ты не пойдешь туда! — прошипел Дерек сквозь зубы.

— Не пытайся остановить меня, а лучше собирайся, — посоветовала Джентиана, шнуруя ботинки. — Мы проводим тебя до лодки.

— Ну ладно, если тебе так хочется, — проворчал он.

Вне себя от гордости за одержанную победу, молодая женщина быстро оделась и теперь торопила Дерека. Пес тем временем нетерпеливо переступал лапами и шевелил ушами, всем своим лохматым телом выражая радость от предстоящей прогулки.

Как он

надежно меня защищает! — мысленно съязвила его хозяйка. Похоже, сеттер признал главенство сильнейшего из них троих и теперь готов служить ему верой и правдой…

Стоило только выйти наружу, как в лицо ударил холодный ветер пополам с дождем. Где-то внизу с грохотом разбивались о скалы волны, предупреждая об опасности. Пенных барашков пока не было видно, но они могли появиться с минуты на минуту, и тогда добраться до яхты станет по-настоящему сложно.

— Последняя возможность, — заметил Дерек, трезво оценив ситуацию.

Когда начали спускаться, он пошел первым, готовый в любую минуту подать спутнице руку. Джентиана восхитилась его поистине джентльменским отношением к ней: он стремился помочь женщине, которую презирает и считает своим злейшим врагом.

— Где твоя лодка?

— В сарае.

Войдя в сарай, молодая женщина зажгла керосиновую лампу и огляделась. Привязанная к одному из столбиков, лодка покачивалась на черной воде внутри дощатого сооружения. Может быть, лучше, чтобы он все-таки остался?

Она, что с ума сошла? Дерек прекрасно управляется и с веслами, и с яхтой!

— Я оттолкну ее, когда ты сядешь на весла, отмахиваясь от своих мыслей, сказала Джентиана.

— Будь осторожнее на обратном пути. Ботинки могут скользить по мокрым камням.

Дерек с кошачьей грацией забрался в качающуюся лодку и, несмотря на неприязнь к нему, Джентиана не могла не восхититься его силой и ловкостью. Этому человеку, похоже, по плечу любые трудности.

— Я не собираюсь падать, — в шутку обиделась она.

— Ну и отлично. — Проверяя весла, он поднял на спутницу взгляд.

— Побереги себя, — порывисто сказала она, хмуро вглядываясь в даль залива через открытый створ ворот. — На море сейчас очень опасно. Ты уверен, что справишься?

— На все сто! — Сейчас Дерек больше всего походил на героя грез любой романтически настроенной девушки — мужественный и спокойный перед лицом бушующей стихии, готовый преодолеть любые опасности. Да, о таком возлюбленном мечтает каждая женщина…

Он взмахнул рукой. Джентиана отвязала веревку и подтолкнула лодку. Когда та оказалась в створе ворот, молодая женщина повернулась и вышла из сарая.

Глядя вслед удаляющемуся Дереку, она шла по высокому каменистому берегу… и неожиданно наступила Джейку на хвост. Пес взвизгнул и отскочил в сторону, а Джентиана, боясь упасть на собаку, покачнулась, потеряла равновесие и рухнула прямо в холодную темную глубину.

Она успела-таки глотнуть воздуха, прежде чем над ней сомкнулась вода. Ботинки немедленно намокли и со страшной силой потянули вниз, их никак не удавалось скинуть. Похоже, она утонет прежде, чем разуется.

Пытаясь не поддаться панике, Джентиана барахталась в мутной глубине, отчаянно надеясь, что Дерек услышал визг сеттера и заметил, что ее нет на берегу. Однако силы молодой женщины истекали, вода казалась все холоднее, а одежда тяжелела с каждым мгновением.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион