Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я тоже люблю тебя, Лори. Больше, чем в состоянии выразить. И я сказал бы тебе все... если бы мог. — Он пожал плечами. — Но не могу. Все, о чем я хочу тебя, попросить... пожалуйста... верь мне.

Грейсон знал, что может не вернуться назад. Но это не имело значения. Кинг был уверен в том, что герцог Ринол действительно хочет поговорить с ним и ловушки быть не может. Но чтобы увидеться с Красным Охотником, ему придется еще раз появиться в Хельмдауне — а там есть вероятность нарваться на флот лорда Гарта.

— Не забывай, что ты помощник командира и должна следить за всеми делами Легиона. Он качнул головой в ответ на ее протесты.

— Нет! Нужно

продолжать поиски других уцелевших — они, видимо, скрываются в лесах. Приведи полк в состояние готовности. Снимайтесь с лагеря и будьте готовы выходить через час после захода солнца. Я закончу свои дела и вернусь. Если же нет — действуйте согласно плану. Если опоздаю, то изберу другую дорогу и нагоню колонну в пути. Пусть один из учеников возьмет моего «Мародера», чтобы он был с вами, когда я возвращусь.

Лори слабо улыбнулась.

— А может, возьмешь «Мародера» с собой... туда?

Грейсон обнял ее. Она попыталась высвободиться, затем прильнула к нему и сжала в крепких объятиях. Он взял ее за подбородок и поцеловал. Поцелуй затянулся.

— Я должен идти. Но вечером мы увидимся... я обещаю.

XXIII

— Ваша светлость...

Грейсон отвесил вежливый поклон воина в присутствии человека с базы герцога Ринола.

Герцог Хасид Ринол впечатлял. Он был таким же высоким, как и Грейсон, но шире в плечах. Его большая, мощная лапа крепко сжала руку Грейсона. Герцог по-прежнему носил свою густую черную бороду, на фоне которой его улыбка казалась ослепительно белой.

Молодой полковник помнил, что раньше герцог Ринол одевался во все красное (за что и получил свое прозвище). Но здесь, на Хельме, подобное одеяние слишком бросалось бы в глаза. Теперь на нем были блуза с рюшами и богато отделанные штаны, какие носили торговцы. Его высокие сапоги тоже выглядели недешево — богач любил похвастаться своим вкусом.

Грейсон не сомневался, что наряд герцога вовсе не случаен. Он слышал от кого-то, что якобы любимые красные тона Красного Охотника — это один из способов внушить трепет своим подчиненным, своеобразный психологический трюк. Ведь люди всегда ассоциируют красный цвет с кровью, опасностью и смертью.

На этот раз одежда богатого горожанина дала герцогу Дома Куриты возможность спокойно посадить свой шаттл, совершить прогулку по оккупированному городу и прийти в этот дом на холме Грессгавена, не привлекая к себе ни малейшего внимания.

— Я рад снова видеть вас, — проговорил герцог Ринол, — хотя вы, вероятно, этому не поверите.

— За последнее время я уже привык ничему не удивляться, ваша светлость, — ответил Грейсон. — А одним из самых больших сюрпризов оказалось известие о том, что вы здесь.

— Обстоятельства... вынудили меня, — произнес Красный Охотник. — События начали разворачиваться довольно быстро, поэтому для того, чтобы предвидеть, к чему они приведут, я должен наблюдать за ними в непосредственной близости.

«Охотница» — корабль герцога Ринола -. находилась в хельмской системе вот уже почти пять дней, но никто не заинтересовался этим. Возле Хельма шныряли дюжины марикских кораблей, начиная от «Монстра» и сопровождавших его кораблей и заканчивая шаттлами типа «Ассегай», да грузовиками вроде тех, что стояли сейчас в хельмдаунском космопорту. Подобно большинству современных военных организаций, правительство Дома Марика доверяло частным торговцам и купцам перевозку провизии, необходимой для столь большого флота, который обрушился на Хельм за последнюю неделю. «Охотница»

со своими шаттлами была тщательно замаскирована под легковооруженное торговое судно. «Альфа», один из шаттлов герцога Ринола, приземлился в хельмдаунском порту, не вызывая излишних кривотолков, — просто еще один мирный купец. И Ринол хорошо играл свою роль обладателя торгового корабля. В другом конце комнаты находилась Дейра Равенна. Эта высокая красивая женщина была одной из самых известных куртизанок Хельмдауна. Грейсону пришло в голову, что она совсем не похожа на шпионку, но ведь то же самое можно сказать и о Моргане с Аткинсом... или о том же Кинге. Он бросил взгляд на Кинга, удобно расположившегося в мягком кресле. Тот был одет в простые брюки и рубашку, выбранные им для предстоявшего визита в город. «А как вообще должен выглядеть шпион?» — задумался Грейсон.

— Я и понятия не имела, что все это время его светлость находился так "близко, — сказала Дейра.
– Я считала, что мои доклады перевозят случайные торговцы... через сотни световых лет! И вот появляется Алард с кольцом его светлости и заявляет, что последние два месяца Красный Охотник находился буквально по соседству!

Грейсон покачал головой. Подобное поведение отнюдь не являлось обычным для герцогов, даже куритских. Он нащупал под своей рубашкой тонкий пакет, лежавший во внутреннем кармане. Там находились бумаги, которыми герцог Ринол обеспечил Кинга, чтобы тот смог привести Грейсона на встречу с ним. А это уже совсем не походило на обычную манеру поведения именно герцогов Дома Куриты.

— Но почему вы мной интересуетесь, ваша светлость?

Улыбнувшись, Ринол массивной пятерней пригладил свою бороду.

— Резонный вопрос, но на него не так-то просто ответить. Достаточно сказать, что Алард доложил мне о том, что Хелъм станет вашей наградой за службу Марику в борьбе с Ляо. Меня это крайне заинтересовало. Есть причины, и немалые, чтобы считать, что оружейный склад Звездной Лиги все еще здесь, в ваших владениях. Если бы вы стали владельцем этого... сокровища, у меня, возможно, появились бы кое-какие шансы.

Грейсон скептически посмотрел на него. Ответ герцога Ринол а его совсем не удовлетворил. Почему еще раньше герцог решил подослать Кинга следить за ним? Несомненно, Ринол не мог заранее знать о том, что Марик собирается отдать хельмские владения Грейсону!

— А почему вы решили, что я стану вам помогать?

Герцог Ринол задумчиво поджал губы.

— Конечно, я так не думал. Во всяком случае, я знал, что вы не согласитесь на добровольную помощь. Но, сделав кое-какие исследования, я пришел к выводу, что в этом районе происходит нечто очень важное. Мои агенты, имеющие доступ к коммуникациям сверхчастотных генераторов Звездной Сети, сообщили о том, что Хельмом заинтересовался Ком-Стар. И я просто решил, что «Охотнице» необходимо быть неподалеку, дабы воспользоваться удобным случаем, если таковой подвернется.

— Удобных случаев здесь сколько хотите, — заметил Грейсон. — Если я вас правильно понял, вы планировали совершить внезапный набег в самый разгар совместных усилий Дома Марика и Звездной Сети по отысканию склада Звездной Лиги!

— Именно это я и планировал. Но в то же время я прекрасно понимал, что вы тоже не будете стоять в стороне и наблюдать за их действиями. И мне показалось, что, возможно, нам с вами удастся прийти к какому-либо... э... соглашению. А когда я получил сообщение по поводу объявления вас изгоем, моя уверенность в... э... гибкости сложившейся ситуации только укрепилась.

Поделиться:
Популярные книги

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева