Цербер. Перерождение
Шрифт:
Почти пять часов я рыскал по сточным канавам, залезал во все места, куда могло заплыть тело, но никого не нашёл.
— Да что за хрень! — взревел я и шлёпнул лапой по воде.
Рядом от испуга подпрыгнула крыса и убежала куда-то в кучу мусора.
— Даже если это был не Алекс, куда делось тело?! — я взревел. — Оно же не могло просто пропасть!
Зарычав, я закрыл глаза и перенёсся в карманное измерение. Анкрета
Надеюсь, Анкрет не прибьёт меня за то, что я немного испачкаю его диван.
Отбросив подобные мысли в сторону, я запрыгнул на диван и закрыл глаза.
Таверна «Красный Флёр». Третий круг преисподней.
Цербер, Асмодей и Бальтазар сидели в окружении множества суккуб и наслаждались вечером. Благодаря компании Великого стража третьего круга преисподней, у Цербера и Асмодея были развязаны руки. Они могли позволить себе многое, даже то, что раньше не смели.
Цербер вливал себе почти безграничное количество пойла, причем сразу в три головы, постоянно рыгая и матерясь на всех, кто ему не нравился. Асмодей пережёвывал стейки из мяса адских коров, не отказывая себе в удовольствии поставить новый рекорд и сожрать за раз целое стадо. Бальтазар же наслаждался прекрасными суккубами и пихал свой язык куда попало.
Так продолжалось несколько часов, пока в заведении не закончился алкоголь, еда и ещё не тронутые длинным языком Бальтазара девушки. В конце вечера демоны с довольными лицами откинулись на спинки стульев и посмотрели друг на друга. В таверне уже не осталось ни одного демона, кроме персонала.
— Йок… Вот ты мне скажи, Бальтазар, ты хоть кого-нибудь в этой жизни… Уважаешь?! — с трудом проговорил Цербер и уронил две боковые головы на стол. — Ой…
Под весом голов стол накренился и чуть не перевернулся, но Цербер вовремя вернул головы в чувство, взболтнув ими и посмотрев на товарищей.
Бальтазар не сразу услышал, о чём его спросил Цербер, так как загляделся на проходящую рядом официантку.
— Зуб даю, был бы у него язык подлиннее, он бы им уже у неё под юбкой ковырялся. — пробасил Асмодей и рассмеялся.
— Ха-ха-ха! — Цербер не отказал себе в удовольствии посмеяться над шуткой лучшего друга.
Бальтазар перевёл удивлённый взгляд на демонов.
— Что такого смешного вы увидели? Поделитесь? — проговорил он.
Цербер посмотрел на друга, а затем на Бальтазара и продолжил, еле сдерживая смех.
— Да мы тут с Асмодеем решили, что раз ты так любишь своим языком баловаться, значит у тебя член мизерный! — Цербер чуть со стула не упал, от накатившего на него приступа смеха. — Не, ну ты прикинь, Асмодей? Ха-ха… А ты чего не смеешься?
Асмодей
— Перегнул, да? — проговорил Цербер и икнул. — Ох, что-то живот крутит…
Все три головы тут же исчезли под столом и вернулись лишь через тридцать секунд.
— Переборщил я, похоже, с выпивкой… — с большим трудом процедил Цербер сквозь зубы и рыгнул. — Уф…
Бальтазар с интересом слушавший Цербера, дождался конца этого представления и поставил на стол круглый шар, который извлек откуда-то из-за пазухи.
— Знаете, что это? — произнёс он серьёзным тоном.
Асмодей и Цербер переглянулись, а затем дружно закивали головами.
— Я аж протрезвел… — прошептал Цербер. — А зачем ты нам это показываешь?
— Вы знаете, что став стражем третьего круга, я обязан всегда охранять эту хрень. — Бальтазар сплюнул. — Вы ведь представляете, как это сложно? Случись с ней чего, я сразу же умру, а мне это не нужно!
— Ну… Мы понимаем, что эта штука хранит в себе твои жизненные силы и убить тебя невозможно, пока она цела, но… — Цербер посмотрел на стеклянный шар с густой, переливающей чёрной эссенцией внутри. — Нам-то ты зачем его показал?
— Понимаете, я хочу, чтобы вы стали моими личными советниками и по совместительству, защитниками сосуда. — Бальтазар покрутил шар в руках. — Как вам идея, а? Это куда лучше, чем быть каким-то задрипаным капитаном.
Цербер и Асмодей сглотнули слюну в предвкушении возможностей, но Асмодей закрутил головой.
— Нет-нет-нет. — произнёс он и выставил все свои руки, вперёд ладонями. — Слишком большая ответственность. И потом, весь наш стяг в отпуске будет целый год, от кого охранять-то? Лучше о границах позаботиться, чтобы лишний раз куски не откалывали.
— Хороший настрой, но мыслишь ты не верно! — радостно воскликнул Бальтазар. — Просто представь возможности! Советник Великого стража третьего круга преисподней! Как звучит-то, а?!
Цербер цокнул и сплюнул на пол. Бальтазар положил шар на стол и откинулся на спинку.
— А тебе-то с этого какая выгода? Что-то я не вижу, в чем смысл доверять нам такую личную вещь. Тем более, от неё зависит твоя жизнь. — произнёс Цербер и вздохнул. — Что-то ты мутишь воду!
— Да! Что-то здесь не чисто! — поддержал Цербера Асмодей и стукнул по столу.
Бальтазар хотел ответить, но его отвлёк шар, покатившись к краю. Демоны замерли и боялись шелохнуться. Шар продолжал катиться и лишь на мгновение замер рядом с краем стола, а затем полетел вниз.
— Чёрт! — вскричал Цербер и подхватил шар прямо у пола. — Пронесло!
Он поднял шар обратно на стол и посмотрел на Бальтазара.
— Аккуратней с сосудом. — проговорил Цербер.
В таверне повисла тишина. Бальтазар с интересом смотрел на Цербера и улыбался.
— Что пялишься? — произнёс трёхголовый.