Церковный вор
Шрифт:
Все сидевшие за столом, за исключением полицейского и переводчика, которые были в курсе заложенной в пещере взрывчатки, с удивлением уставились на меня.
– Да, к сожалению, это так, – разводя руками, подтвердил я свои слова. – Но случилось непредвиденное. Когда Коронель, воткнув в расщелину на стене фаер, отошел к другому концу пещеры и нажал на кнопку пульта дистанционного управления, взрывное устройство не сработало. Фаер потух, и он вынужден был подойти к своему рюкзаку, висевшему на выступе стены рядом с заложенным взрывным устройством, чтобы зажечь другой, но в этот момент устройство вдруг сработало, потолок обвалился, и Коронель оказался погребенным под его обломком.
– Зачем все это ему было нужно? – тупо глядя на меня, спросила Смольникова.
– А ты не понимаешь? – тщетно
– Нет, – покрутила головой Саша.
– Видишь ли, – проговорил я интригующим тоном, – Коронель заранее рассчитал, где именно нужно заложить устройство, чтобы обрушившийся потолок завалил обратный проход к выходу из пещеры, и прикрепил рядом с рюкзаком с пиротехникой свой фаер, чтобы за время «микровзрыва» мы подумали, будто взрыв произошел случайно из-за того, что фаер поджег рюкзак с пиротехникой и в нем нечто взорвалось.
– И все равно я не понимаю, зачем нужно было заваливать вход, – буркнула Саша с некоторой долей обиды на то, что ее заподозрили в тупости.
– А проход нужно было завалить для того, чтобы мы не могли какое-то время выбраться из пещеры, начали бы обследовать ее и наткнулись на тот самый дурацкий зал, в котором находился скелет якобы архидиакона Хуана Карлоса де Луиса и оставленное им письмо, рассказывающее о сокровищах Христофора Колумба, спрятанных в соборе Санта-Лучина.
– Что?! – разом воскликнули Егор, Мария и Женя, сообразившие, куда я гну.
Затем за столом наступила такая тишина, что стало слышно, как в другом конце зала звякнул натертый барменом до блеска очередной стакан, который он поставил на поднос рядом с другими. Наконец, нарушив тишину, заговорила Женя Аксенова:
– Ты хочешь сказать, что скелет липовый, а письмо подложное?!
– Вот именно! – подтвердил я. – Великий мистификатор сеньор Коронель заранее подложил в один из залов скелет, состряпанное им письмо и сложил камни так, чтобы мы подумали, будто замурованный вход в зал, где покоились останки архидиакона Хуана Карлоса де Луиса, разрушился вследствие взрыва.
– Черт, нас же всех могло из-за этого взрыва придавить, если бы вдруг откололся более крупный осколок скалы, – пробормотал Егор.
Переведший слова компьютерщика полицейскому Джорди Клавер выслушал ответ Антонио и сказал на русском языке:
– Нет, сеньор Тепляков, этого не могло произойти, потому что должен был отвалиться именно этот осколок скалы, он еле держался и представлял опасность для посетителей. Из-за этого, собственно говоря, и закрыли пещеру для осмотра ее туристами.
– Это что же! – наконец «прозрела» Мария Тропинина. – Коронель затеял все это ради того, чтобы направить нас в собор Санта-Лучина?!
– Точно так, – подтвердил я, состроив женщине-хлорофитуму самую радужную, на какую был способен с опухшей физиономией, улыбку. – Но, увы, Коронель погиб в результате трагического случая, и эстафету в осуществлении его плана подхватил Михаил Березин, который решил довести до конца задуманное своим сводным братом. Константин наверняка знал, как выбраться из пещеры, Березин – нет, и потому нам самим пришлось таскаться по залам Аделиты в поисках выхода, на который, к счастью, мы и наткнулись. На этом закончилась первая часть задуманного Коронелем спектакля, началась вторая, в которой ему уже не суждено было участвовать. Охваченные бриллиантовой лихорадкой, мы все бросились на поиски клада с сокровищами Христофора Колумба, но, по незнанию тонкостей испанского языка, сбились с пути, стали тыкаться то в собор Санта-Лючия в Барселоне, то в собор Санта-Лючия в Лорет-де-Морис и лишь потом вышли именно на тот храм, где якобы находился спрятанный архидиаконом Хуаном Карлосом де Луисом клад. Без главного организатора и вдохновителя ограбления Санта-Лучины Коронеля Михаилу, разумеется, было сложно направлять нас по «истинному» пути, но я уверен, если бы мы окончательно с него сбились, он бы сумел найти способ указать, куда следует двигаться. Когда мы вышли на собор Санта-Лучина, в интеренет была сброшена схема расположения охранных систем безопасности собора. Егор на нее клюнул, сообразил, что она не очень-то сложная, и понял, как можно обойти системы безопасности. В общем, все,
Мой рассказ произвел ошеломляющее впечатление на одураченную компанию охотников за бриллиантами Христофора Колумба. Осознав всю глубину коварства и фальши Коронеля, все сидели потрясенные, ужасаясь своей глупости, доверчивости, наивности, из-за которых угодили в такую ужасную ситуацию. На сей раз тишину нарушила самая младшая из одураченных Коронелем участников придуманного им спектакля – Валерия Аксенова. По молодости и недомыслию она меньше всех понимала, что мы натворили, и потому со свойственным подросткам умением быстро оправляться от удара раньше всех пришла в себя.
– Значит, – проговорила она, шмыгнув носом, – Николай Сильвестров был в сговоре с Березиным, и, пока Михаил отвлекал вас, Игорь, в усыпальнице святого Иоанна, он проник в храм и украл крест и драгоценности?
Я покачал головой и насмешливым взглядом обвел всех присутствующих за столом:
– Нет, это не так. Сильвестров ничего не крал.
– Что?! – вытаращила глаза Мария Тропинина. – А кто же тогда? Ведь Миша все время находился рядом с тобой!
Я выдержал театральную паузу и тихо произнес:
– Вор, взявший из собора крест, сидит сейчас здесь с нами за столом.
– И… и… Кто же это? – с испуганным видом, заикаясь, спросила Смольникова.
Я поочередно взглянул в глаза всех участников проникновения в собор Санта-Лучина, наконец уставился на женщину с пегими волосами и твердым голосом ответил:
– Это ты, Мария!
Тропинина несколько мгновений сидела в оцепенении, затем воскликнула, разыгрывая возмущение:
– Я-а?!! Да что ты себе позволяешь?!
– Ты, Маша, ты! – подтвердил я категоричным тоном. – И от кражи креста тебе не отвертеться.
– Ну, знаешь! – вспыхнула Тропинина. – Это уже переходит все границы. Я не собираюсь выслушивать обвинения от человека, который сам находился внутри собора вместе с Березиным и, возможно, совершил кражу.
С этими словами она с шумом отодвинула стул и поднялась с намерением уйти. Сидевший с невозмутимым видом сеньор Вердагер (он не вмешивался в наш разговор, очевидно, предоставляя нам самим возможность выговориться) все так же невозмутимо достал из кобуры пистолет «Star 30M» и положил его на стол. В общем-то, и переводить произнесенные полицейским слова не требовалось, но Джорди Клавер все же перевел: