Чародей из Атлантиды
Шрифт:
– Ах, вот как, – пробормотал офицер. – Что ж, этого следовало ожидать. Маршал Хорал просто глупец. Я сам слышал, как он убеждал Пакира, что битва выиграна, и армия Света окончательно разбита. А в том, что ваши солдаты все же высадились на остров Горн, проклятый Хорал обвинил нас, воинов-людей. А ведь мы находились в резерве и даже не принимали участие в битве!
Офицер пристально взглянул в лицо Алмару, а затем улыбнулся и протянул ему руку.
– Меня зовут Куртис, – сказал он. – Я – капитан патруля, который охранял подходы к Лестнице со стороны моря.
– А меня зовут… Амрал, – ответил юноша, из
– О-о, это будет нелегко, – усмехнулся Куртис. – Но, пожалуй, я готов тебе помочь. Мы, воины-люди, и прежде чувствовали себя не очень уютно в этом проклятом Подземелье. Вот уже много веков у нас идет глухая вражда с каббарами. Но то, что произошло после битвы, переполнило нашу чашу терпения. Пакир сослал на остров Смерти почти всех офицеров-людей! Понятно, что следующей жертвой заговора проклятых каббаров станут наши солдаты. Но они наверняка предпочтут перейти на сторону Света. Ведь ваша армия не разгромлена, верно?
Алмар покачал головой.
– Нет. Мы провели лишь разведку боем. И если бы мы знали больше о Подземном царстве, то вполне могли бы одержать победу. Но мы прежде даже не подозревали, что среди слуг Тьмы есть люди! Как такое могло случиться?
Лицо Куртиса помрачнело.
– Это древняя история, – нехотя ответил он. – Когда-то очень давно колдуны Света жили на острове Атлантида, а колдуны Тьмы – на соседнем острове Горн. И те и другие чародеи враждовали издревле, и поэтому имели огромные армии. Так уж получилось, что одни воины-люди боролись на стороне Света, а другие – на стороне Тьмы. Наверное, мои предки были не очень-то добрыми людьми, да и платили им за службу немало золота… Ну, а потом, после страшной битвы, когда погибли Атлантида и Горн, Пакир попросту заставил свою армию следовать за ним сюда, в Подземелье. Но мы, люди, в отличие от каббаров всегда с тоской вспоминали о солнце, которое когда-то светило нашим далеким предкам!
Алмар сочувственно посмотрел на огорченного Куртиса.
– Не все еще потеряно! – уверенно сказал юноша. – Я тоже родился под землей, в Пещере рудокопов. И я также был уверен, что никогда не увижу солнце – ведь наш король Тогнар запретил рудокопам даже думать о том, чтобы перебраться жить в Волшебную страну. Но я нарушил его приказ, и ничуть не жалею об этом. Здесь, под землей, немало красот, но все же мы, люди, должны видеть небо над головой!
– Ах, так ты – рудокоп, – промолвил Куртис. – А я то удивился поначалу: как это житель Волшебной страны мог рискнуть сунуть голову в Подземелье! Но для вашего брата-рудокопа привычно жить во мгле. Ты, конечно же, знаешь, что больше тысячи пленных рудокопов строит Лестницу?
Алмар кивнул.
– Да. И среди них – мой отец. Я мечтаю его освободить, но не знаю, как добраться до Лестницы. Ты поможешь мне, Куртис?
– Помогу, – кивнул Куртис. – Теперь я с тобой, Амрал! Да и все мои воины – тоже. Может все даже к лучшему. Не раз мы шепотом говорили между собой о том, что хорошо бы бежать из Подземелья, да все духу не хватало. Все-таки наши семьи живут на острове Горн… Но теперь обратного пути в войско Пакира у нас нет!
Ветер стал стихать. Некоторые из офицеров стали понемногу приходить в себя. Очумело моргая, они с изумлением смотрели на бушующее море и на
Он торопливо разбудил Чангара. Черный дракон не очень удивился, узнав о том, что произошло за то время, когда он спал. «Я догадывался, что ураган не случайно отнес нас в сторону от острова Горн. Нам очень нужна была помощь – и мы нашли ее! Этой ночью мы снова полетим на остров Горн, но теперь мы стали уже намного сильнее»
К вечеру шторм стих. И тогда Чангар пять раз совершил перелет до острова Горн и обратно. К счастью, никто из стражей Пакира этого не заметил. Да и кто из них мог представить, что нежданные гости могли прилететь с острова, откуда никто и никогда не возвращался?
Так Алмар и его новые друзья оказались в логове Властелина Тьмы.
Глава пятая
Дворец Пакира
Спустя два дня, возле одного из входов во дворец Пакира состоялась очередная смена караула. Шестеро рослых каббаров уступили свое место другим шестерым звероподобным стражникам. Капитан дворцовой охраны поднял саблю и рявкнул:
– Стража, занять пост номер три! И смотрите в оба, олухи! Я лично проверю ночью, как вы несете службу. Если кто-нибудь из вас, болванов, заснет на посту, то я зарублю негодяя на месте этой самой саблей!
Шестеро каббаров дружно отсалютовали своему командиру. А когда капитан ушел вместе с шестерыми воинами в сторону казарм, один из солдат-каббаров пробормотал:
– Наш капитан совсем озверел. И что на него нашло?
– Будто не понимаешь? – буркнул сержант Шакрил. – Властелин очень недоволен тем, как мы воевали с войском Волшебной страны. Говорят, что отныне за любую провинность солдат будут ссылать на остров Смерти! А еще говорят, будто Властелин опасается вражеских шпионов. Так что не вздумайте прилечь где-нибудь в темном уголке и задремать! Я мигом приведу вас в чувство, болваны! Ну, а теперь всем разойтись по своим постам!
Четверо солдат молча откозыряли своему командиру и разошлись в разные стороны. А пятый воин, который был на голову ниже своих товарищей, нерешительно стал озираться по сторонам.
Сержант Шакрил злобно выругался.
– Опять забыл, Банг, где находится твой пост? Ну, до чего же ты глуп! И ростом ты мал, и умом короток. Завтра же подам рапорт полковнику Иргану, чтобы тебя перевели в самую дальнюю из сторожевых крепостей! Таким глупцам на берегу Скелетов самое место. Будешь там воевать с такими же безмозглыми, как и ты, морскими чудищами!
Банг откозырял и неуклюже пошел в ту сторону, в которую указал сержант. Вскоре он скрылся в тени, которую отбрасывал огромный дворец.
Сержант покачал головой, глядя ему вслед. В его голове мелькнула тень подозрения. Но в этот момент где-то наверху послышался странный шум. Сержант поднял голову и увидел, как на одной из башен дворца, которые торчали из огромного черного шара словно длинные конические шипы, уселась огромная летучая мышь.
– Кыш, кыш, мерзавка! – завопил сержант, потрясая кулаком.