Чародей из заброшенной школы
Шрифт:
– В любом случае, она еще жива и вполне себе радуется жизни, - продолжал Оникс.
– Привести сможешь?
– О, повелитель, вот тут уже сложно, - пристыженно сказал Оникс.
– Ее охраняет сама душа Белянского и вряд ли отпустит без боя.
– И что же, вы проиграете?!
– снова встряла девушка.
– То же мне, воины из ада!
– Заткнись, ведьма!
– перебил ее еще один вставший с пола.
– Тебе тут слова вообще не давали.
– Какие мы грубые!
– усмехнулась она.
– Лети отсюда!
–
– И чтобы духу не было, пока не позову!
Девушка лишь ухмыльнулась и, ударив несколько раз каблуком о каменный пол, вызвала свою верную метлу и, сев на нее, подарила всем воздушный поцелуй.
Она провела перед собой рукой с длинными черными ногтями и прямо перед ней возникла трещина, из которой лил зеленоватый свет.
– Шабаш, а вот и я!
– крикнула она и исчезла в трещине, закрывшейся за ней.
– Зачем она тебе, Нортон?
– недовольно спросил Оникс.
– Ведьм в лане и так хватает, почему мы терпим эту сумасшедшую?
– Потому что лишь она знает, как остановить Маргариту, - ответил Нортон.
– Ты думаешь, она с тобой поделиться секретиком?
– удивился Оникс.
– Уже поделилась.
– Вот тебе и лучшие подруги, - тут же усмехнулся парень, у которого уже чесались руки выдрать кнутами эту ведьму.
– Не забывай, Марго предала и меня, и ее когда - то, - напомнил Нортон.
– Собственно, потому - то она нам и помогает. Поэтому, как бы нам не хотелось, а она нужна нашему Ордену, как воздух.
– Стерва рыжая, - не выдержал Оникс.
– Вернемся к делу, - сказал Нортон.
– Сашу вернуть - проблема?
– Большая, - согласился Оникс.
– Попытаться можно, но все офисы не на нашей стороне, как впрочем и министерства.
– Также Белянский, будучи не в пробужденном состоянии, встанет на пути. Он не позволит, чтобы мы ее забрали, не помня клан. Нужно, чтобы он вернулся, а уже потом заниматься их возвращением.
– Моей дочери не место среди людей, - жестко запротестовал Нортон.
– Она привыкла к этому миру, так пусть пока и пребывает в нем, - остановил его Оникс.
– Я часто наблюдал за ней, а поэтому заявляю, что пока ей лучше остаться там.
– Я не могу этого позволить...
– Надо, Нортон, - твердо сказал Оникс.
Владыка несколько минут молчал, а потом, повернувшись к парню, спросил:
– Некогда, ты дружил с моей дочерью, и даже более того...
– Было дело, - ничуточки не смущаясь, признал он.
– Тогда ты вновь вернешься в ее жизнь.
– Но...
– О клане пока молчи. Просто скажи, что ее отец жив и ждет ее возвращения. Как и ее друга, магистра Белянского.
– А о матери?
– Ты о ней ничего не знаешь, - подсказал Нортон.
– Но ведь...
– Это тайна, которую я сам ей когда - нибудь открою, - заверил его Нортон.
– Но от тебя она должна услышать лишь
Парень, ничего не ответив, поклонился и вышел из зала, громко хлопнув дверью. Нортон жестом подозвал к себе Оникса. Тот, немного колеблясь, прошел к его трону.
– Охраняй мою дочь, - приказал Нортон.
– Но на глаза даже не вздумай показаться.
– Понятно, повелитель.
Он тоже поклонился и, забыв про свое зеркало, тоже покинул зал.
Через пару минут и все остальные оставили Нортона наедине с изображением своей дочери. Она сверкала в свете свечей, отдавая стенам солнечные блики.
Он подошел к ней и, посмотрев в глаза, сказал:
– Если бы не предательство твоей матери...
Стас уже битый час искал Розу в лесу. А заодно и проклинал проведение за такую выходку девочки. Он же говорил ей никуда не отходить, но нет. Стоило ему только отвлечься на звонок, как она тут же удрала.
– Роза, мать твою! Где ты?!
– орал во всю глотку Гарри, ища вместе с ним.
– Выходи, а не то хуже будет!
– в тон ему крикнул Стас.
В этот момент на Гарри свержу упало что - то темное и тяжелое, придавившее его к земле. Он заорал, словно его святой водой окатили, а потом еще и к кресту серебряному приложили.
Стас тут же повернулся и увидел, что Гарри прижала к земле та самая лисица, которая стала предметом их поисков и криков.
Вампир, затаившись в кустах, приготовился к прыжку, дабы схватить лисицу и утащить обратно к машине, но в этот момент он почувствовал приближение дикого зверя и на несколько секунд потерял контроль над ситуацией.
И вдруг, прямо на его глазах, откуда - то с тропы выбежал настоящий черный волк, намного больше обычных, и, пролетая в прыжке над Гарри, схватил Розу за шкирку. Он встал около него, а лисица выглядела в его зубах милым щенком, которого сейчас будут отчитывать за непослушание.
Волк, посмотрев на ребят, кивнул в сторону стропы и, все еще держа лисицу, повел из обратно.
Оказывает Стас и Гарри пробежали не один километр, прежде чем оказались на той полянке.
Машины стояли припаркованные около одной из елей, дабы никому не помешать. Но кому можно в лесу, ночью, помешать? Разве что совам, да и те уже улетели от криков Гарри.
На крыше черной машины, словно в салоне сидеть неудобно, расположился Ред и, видя лисицу, тут же довольно улыбнулся. А вот лисица задергалась в зубах волка, но тот был намного сильнее нее.
Он поднес лисицу к машине и, отпустив, перекинулся тут же человека. Однако глаза предпочел пока оставить звериными.
– Предупреждай в следующий раз, что мне нужно будет наматывать несколько километров за этой вот, - недовольно потянулся Натан.
– Вот ты ей наказание и выбери, - решил угодить Натану Ред, слезая с крыши автомобиля.
– А я приведу в исполнение.