Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:

— Ну, ну. — Клотагорб аккуратно промокнул рот полотняной салфеткой. — Потрудитесь не забывать, с кем разговариваете.

— Да я знаю прекрасно, с кем! Всем известный господин надоеда. Плевать я хотел, понятно? И буду говорить все что вздумается, хоть в змею меня преврати, хоть в червяка, хоть в поганого человечишку. Мне все равно. На этот раз вы оба переборщили. И никуда я не собираюсь, особенно вот с этим. — Он посмотрел на Джон-Тома. — Ни за океаны', ни в драку, ни на рынок за каштанами. Никуда, никогда, ни за что!

Джон-Том

оставил в покое свой недокушенный палец.

— Ты когда-нибудь слышал о Квасекве?

— Ква-чего?

— Квасеква. Она находится далеко на юге от Колоколесья. Уникальный край, прекрасный тропический город, выстроенный на громадном озере. Для выдр место поистине райское.

— Населен очаровательными дружелюбными существами, — добавил Клотагорб, не отрываясь от десерта. — Они-то знают, как принять чужеземца, чтобы он чувствовал себя как дома. А леди, говорят, в особенности.

Мадж, казалось, дрогнул, но ненадолго, и завел снова:

— Нечего меня умасливать и уговаривать. Ни за что! Знаю я вашу манеру. — Он кивнул в сторону юноши. — Этот вот дьявол-подлиза... Да оба хороши, вам бы лед продавать полярным медведям! Со мной эти штучки не пройдут. Делайте что хотите!

Джон-Том подошел к клетке, озарив сумрачную кухню своей самой дружелюбной улыбкой. Держась на безопасном расстоянии от лучшего друга, он сказал:

— Ну, давай, Мадж, еще раз. Помоги, будь другом.

Выдр не отвечал, уставившись в дальний угол.

— Я вижу, как ты огорчен, и могу понять почему. Я, честно, тебе сочувствую и не виноват, что ты попал сюда таким образом. Я собирался разыскать тебя по дороге, но Клотагорб решил, что нужно беречь время, и перенес тебя сюда вот так, не посвящая меня в свои планы.

— Время! Я тебе скажу, что такое время, кореш. А ты знаешь, где я был, когда его волшебная милость выдрал меня из реальности и забросил черт знает куда? Ты хоть представляешь, что означают пять минут в Хаосе?

— Есть, конечно, более щадящие способы перемещения тел, но они занимают слишком много времени, — пробормотал Клотагорб.

— Опять времени! — На морде Маджа появилось тоскливое выражение. — Так я вам расскажу. Был я, стало быть, у Шорвана, во дворце Азартных игр, что в Нижнем Зубодране. Неплохое местечко для такого азартного парня, как я. Приходит мне двенадцать в масть. Двенадцать! — Он с трудом сдержал рыдания. — А куш какой, какой куш, друзья! На три, на четыре года полнейшего комфорта хватило бы! Собираюсь играть и, представьте, знаю, у кого что на руках. Да, один парень мог меня обыграть, но ему пришлось бы блефовать, потому как не было у него на руках такой карты, как у меня. Хитроват, но трусоват. Видел я, как тряслись его паршивые усики. Ну, думаю, сейчас я его, и... Сгребаю все мои фишки, звенящую груду, трофей, добытый тяжким трудом и усилием, и что, вы думаете, со мной тут приключилось? А, что?

Джон-Том ничего не ответил.

— Меня заносит в Неведомый

Хаос, а это не райский садик, точно вам говорю. И вот, пожалуйста — замотан, как подарочек на день рождения, в этой чертовой клетке, и вот тот пучок замызганных, изъеденных молью перьев сообщает мне, что я нужен тебе, приятель, для очередной самоубийственной экскурсии.

Джон-Том посмотрел на Клотагорба, но тот не выглядел особенно расстроенным.

— Ты сам говорил, мой мальчик, что хочешь, чтобы этот тип сопровождал тебя. Я уже выражал легкое неодобрение...

— Но мне хотелось добровольной помощи.

— Не будем терять время, это все — семантика.

— Не желаешь терять драгоценное время? Так почему бы тебе не отправить нас в Квасекву тем же способом?

— Не так это просто, мой друг. Перенести и отправить — разные вещи. Заклинания гораздо сложнее, чем ты можешь себе представить. Перенесение и то требует больших усилий, а я, должен признаться, не специалист по отправлению. Будь я всемогущим, я бы переместил сюда этого Маркуса, что сразу упростило бы ситуацию, ты не находишь? К сожалению, не могу. И этот вызов мне удался только благодаря прочной твоей ассоциации с объектом и...

— Кого это ты кличешь объектом, куриные твои мозги? — оживился Мадж, но тут новая мысль захватила его: — А Маркус, о котором вы говорите, это кто такой?

— Именно с ним я и должен встретиться в прекрасной Квасекве, — объяснил Джон-Том.

— Да разве может твоя Квасеква сравниться с игорным залом, где барыш тока лежит и ждет, чтоб его захапали? Двенадцать в масть! Полжизни! — Выдр опять посмотрел на Клотагорба. — Вы бы хоть потрудились, ваше волшебничество, доставить меня сюда первым классом, а не экономическим.

— Я вообще-то не сторонник лишних расходов.

— Да уж, босс, для себя-то вы, наверно, всякий раз заказываете места получше, когда путешествуете. Освободите меня в конце концов от этих проклятых веревок!

— Пожалуй, мне удастся сделать что-нибудь, как только ты совсем успокоишься и будешь вести себя несколько цивилизованнее. Эти вопли и ругательства, ох...

Маг что-то промямлил про себя, но ничего не изменилось.

— Ну и что? — спросил Мадж.

— Еще не все. Теперь чихай.

— Я, да? Вот так — и все? Думаешь, чихнуть так же просто, как языком трепать? Ну, ладно. — Мадж глубоко вдохнул, пощекотал усиком нос и нарочно громко чихнул в сторону Джон-Тома.

Веревки упали к его ногам и превратились в пыль. Выдр стоял, потирая затекшие лапы.

Все тот же старина Мадж, подумал Джон-Том, утираясь и внимательно рассматривая старого друга. На выдре был новый, серый с серебряной нитью пиджачок и бриджи в тон ему. Новые ботинки были ярко-синего цвета. За спиной висели давно знакомые Джон-Тому лук и колчан со стрелами. На голове красовалась все та же приплюснутая зеленая фетровая тиролька, но перышко в ней торчало новое.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законник Российской Империи. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 3

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего