Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:
Выдры тотчас принялись обсуждать услышанное и спорить. Страстность этих дебатов слегка ошеломила Джон-Тома, но все дерганья за уши, укушенные носы и разнообразные проклятия в конечном счете привели к полному консенсусу.
Первой, поигрывая ожерельем, заговорила Дрорч. Ожерелье напоминало тяжелый серебристый шнур и сияло на солнце.
— Что вы сделаете вдвоем против правителей Квасеквы?
— Все, что сможем. Все, что должны. Может быть, там совсем неопасно и не будет никаких проблем, если мне удастся найти общий язык с этим Маркусом Неотвратимым.
— Я бы на это не рассчитывал, — медленно сказал Фрэнджел. — Судя по тому, что я слышал об этом типе... Говорят, Маркус поднял налоги не только в городе, но и в окрестных землях.
— Значит, повысят налоги и на наш улов, — зло пробормотал Вапп.
— Ну, мы никогда не платили налогов Квасекве и не собираемся! — объявил Флатцэссэйрэнгелик.
— Точно... Да-а... Никогда! — Все подхватили этот протестующий выкрик.
Мемоу, подняв лапу, призвала к тишине.
— Где ты слышал об этом, Фрэнджел?
— В самой Квасекве, когда в последний раз заезжал туда за продуктами. Два типа зачитывали указ на углу улицы.
Джон-Том, поджав губы, уставился сверху вниз на Маджа.
— Значит, они никогда не бывают в больших городах, да?
Выдр в ответ вымученно улыбнулся, ища какую-нибудь большую нору, чтобы убраться с глаз долой.
— А что еще ты слышал? — выпытывала Мемоу у молодого выдра.
Фрэнджел облизнул губы.
— Слышал, что этот Маркус собирается требовать от всех присяги на верность. Не Квасекве, а лично ему.
— Это возмутительно... Не бывать этому... Пусть катится в Зеленые Всхолмья, если думает, что сможет навязать это всем!
Мемоу повернулась к Джон-Тому, и крики оборвались.
— Ты все еще не дал четкого ответа на вопрос Дрорч, человече. Если ты не найдешь общего языка — что бы это ни значило — с Маркусом Неотвратимым, как ты собираешься заставить его прекратить свою деятельность?
— Естественно, наши действия будут зависеть от его реакции. Если он станет упорствовать и откажется сотрудничать, что ж, у меня есть разрешение великого волшебника Клотагорба, моего наставника, поступать так, как я сочту нужным в интересах жителей Квасеквы. Как сообщил вам Мадж, я в некотором роде чаропевец. Это известно Броненосному народу, поэтому они так стремились захватить меня.
— Жуки начисто лишены элементарного вкуса, — проворчал Мадж.
Он стоял немного в стороне с угрюмым видом и отказывался принимать участие в разговоре.
— Предположим, что твоя волшебная сила действует. Ты всерьез считаешь, что сможешь превзойти этого мага? По слухам, он необычайно могуч. Он нанес поражение знаменитому Оплоду Хитроумному.
— Как я уже сказал, — ответил старой выдре Джон-Том с уверенностью, которой, однако, не испытывал, — мы сделаем все, что необходимо.
Он пробрался сквозь толпу выдр, чтобы подобрать свой рюкзак, забросил его за спину, проделал то же с дуарой и взял свой посох. Затем со значением глянул в сторону одинокой фигуры, стоящей отдельно от остальных.
— Мадж!
—
— Нам пора.
Мадж грустно покачал головой.
— Вот, всегда так!
Испустив тяжкий вздох, он поплелся за Джон-Томом, который направился к берегу.
Сзади напряженно совещались рыболовы, сдвинув головы в круг, что со стороны походило на команду регбистов, сгрудившихся вокруг мяча.
Первым поднял голову Фрэнджел.
— Постой-ка, человече! Мы идем с вами.
Помедлив, Джон-Том повернулся.
— Это чертовски благородно с вашей стороны, и нам, безусловно, было бы веселее в компании, но это — не ваша драка, у вас нет тех обязательств, что у меня.
— Да ну тебя с твоими обязательствами! — заявила Куорли. — Мы не собираемся оставаться здесь и терпеть, чтобы нас душили налогами.
— Вот это правильно! — сказал Джон-Том. — Никакого налогообложения без представительства.
— И этого мы тоже не желаем! — зло бросила Сэссвайз.
Джон-Тому осталось только пожалеть о своей реплике. Куорли придвинулась к нему поближе.
— Во всяком случае, тебе не обойтись без нашей помощи, Джонни-Том.
— Это почему?
— Ведь у тебя больше нет лодки.
«Из-за всей этой кутерьмы я стал хуже соображать, — подумал он. — Такую важную деталь упустил из вида».
— Думаю, нам придется попросить у вас плот или что-то в этом роде. Броненосный народ уничтожил наш. Не могли бы вы нам одолжить один из ваших?
— Не будь дураком, — подмигнула она и присоединилась к суете своих товарищей.
Джон-Том остолбенело наблюдал, как выдры свернули лагерь, упаковали вещи и приготовились к отплытию. Все заняло около пяти минут. Во всяком случае, судно было всего одно: большая низкая лодка, стоявшая на якоре на другом конце острова. Снасти были аккуратно сложены под палубой. Джон-Том последовал за выдрами на борт, чувствуя, что уже устал. А ведь он ничего не делал, только наблюдал.
— Но почему, — спросил он Куорли, — почему вы рискуете собой, чтобы помочь нам?
— По ряду причин, — ответила она. — Основная — нам скучно. Даже ловля рыбы может надоесть, знаешь ли.
Джон-Том попытался принять серьезный вид.
— Это не игра. Если я не полажу с Маркусом, это может оказаться опасным для всех. — Он вспомнил, как описывал Пандро атаку безликих демонов, почти наверняка посланных магом. — Он способен применить силу против тех, кто, по его мнению, задумал что-то против него.
— Тю! — деликатная маленькая Сплитч сплюнула за борт. — Если он тебе чем-то досадит, мы быстро научим его, как надо себя вести, не так ли? Немного опасности придаст пикантность визиту.
Джон-Том мог только восхищенно наблюдать, как дружно они отчалили от берега. В компании не чувствовалось никакого волнения. Напротив, все работали и возбужденно говорили, словно предчувствуя грядущую схватку.
— Не знаю, что и сказать.
— Побереги слова для Маркуса Неотвратимого, — предложил Кноркл, усаживаясь за весло. На коротких лапах вздулись мускулы.