Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:

Повернувшись к гоферу, Мадж согнул руку в локте.

— А этого не видал, дерьмо? — И обратился к Джон-Тому: —

Отлично. Сделано так сделано. Ты свою часть сделки выполнил, посмотрим, чем ответит этот со своими вояками.

— Тогда пошли. — И оба направились вверх по тоннелю.

— Не беспокойтесь, — крикнул им вслед Абельмар, — у моих-то патрульных сейчас дела хватит. — И он обратился лицом к тоннелю. — Явились, значит, трусы!

В вооруженной толпе раздались недовольные вопли. Среди кротов было и несколько гоферов.

— Они же уходят, сэр! — возопил

один из кротов, указывая в сторону выхода.

— Когда я разберусь со всеми вами, еще пожалеете, что не можете последовать за ними! — взревел Абельмар, закончив целым потоком ругательств. Их отзвуки сопровождали Маджа и Джон-Тома до выхода.

— Ступай, Мадж, ступай себе. — Джон-Том слегка подталкивал выдра.

— Чего это, приятель, зачем это нам паниковать? Этот офицер щас задаст нахлобучку своему отряду. А кругом вон сколько брусков. — Выдр притопнул лапой. — Подумаешь — ну, возьмем бру-сок-другой... Кто хватится-то... А мы заработаем. Надо, чтоб этот гнилозубый плоскомордый коп понял, с кем дело имеет. Может быть, стоит...

— Может быть, стоит воткнуть тебе факел прямо в задницу, — твердо сказал Джон-Том.

— Ну, хорошо, хорошо. Я ж тока предложил.

Когда они вышли наконец в лес, луна уже светила вовсю. Погони не было. Однако Джон-Том ощущал за спиной движение. Далекий гул, звуки, доносившиеся из-под земли, говорили, что подземный город Пффейфенмюнтер пробудился, встречая новую деловую ночь.

— Скажи спасибо, что я оказался там вовремя, — объявил Джон-Том выдру. — Этот бы запросто тебе горло перерезал, даже не представив Магистрату.

— Хвастун, — фыркнул Мадж. — Я все равно в конце концов удрал бы. — Оправив жилет, он нахлобучил шляпу на уши. — Эх, золото, дивное золото! — Выдр с сожалением покачал головой. — Стока золота никакой чародей не сотворит! А эти чертовы пожиратели грязи оскверняют его грязными лапами.

— Лучше так, чем иначе.

Хм? — Мадж озадаченно поглядел на юношу. — Ты мне чародейские загадки задаешь, кореш.

— Вовсе нет. — И они свернули в лес.

Выдр с удивлением проговорил:

— Или же, приятель, другого такого мудреца, как ты, еще по этой реке не плавало, или же ты вовсе туп.

Джон-Том слабо улыбнулся.

— Что-то ты не слишком благодарен за свою жизнь. — Он отвел перед собой ветку.

— Лучше умереть, добывая богатство, чем жить бедняком.

— Отлично, возвращайся назад. Останавливать тебя не стану. Попробуй извлечь несколько брусков из мостовой. Не сомневаюсь — Абельмар со своим войском ждет тебя, дождаться не может. Или ты полагаешь, что он дурак и не оставил на входе охрану?

— С другой стороны, — проговорил Мадж, не нарушая шага, — тока мудрый знает, када к нему приходит удача. Я-то не игрок, я не люблю рисковать, как старина Каз. Но вот если мы вернемся и ты поможешь мне, а?..

— Нет. — Джон-Том качнул головой. — Не могу — дал слово.

Расстроенный выдр отвел ветку в сторону и ругнулся, споткнувшись о не вовремя подвернувшийся под ногу корень.

— Вот что, приятель, ежели ты хошь здесь что-нибудь из себя представлять, значица, придется тебе

позабыть об этих ваших этических принципах.

— Мадж, не смеши. Просто подумай — ты же сам сейчас участвуешь в экспедиции, предпринятой ради высоких этических целей.

— Вынужден участвовать, — возразил Мадж.

Джон-Том поглядел назад и улыбнулся.

— Знаешь что? За этими словесами я вижу одно — ты просто стесняешься признаться в своих истинных чувствах.

Выдр что-то неразборчиво буркнул.

— Остальным мы скажем, что тебе просто не повезло на охоте — во всяком случае, это не ложь. Так будет лучше, чем объяснять всем, какой ты жадный и эгоистичный жулик.

— Ты ранишь меня такими речами, — съехидничал Мадж.

— Скорее тебя ранил бы Фаламеезар, если бы ты явился в лагерь, нагруженный золотом. Об этом ты не подумал? Учитывая пыл, с которым он отрицает всякое личное обогащение, едва ли мне удалось бы отговорить его перевести тебя на выдриные чипсы.

Мадж явно удивился.

— Знаешь что, друг? А я действительно забыл про зверюгу-то. Даже для дракона он на руку скороват.

— Вовсе он не раздражителен, — возразил Джон-Том, — просто глубоко верит в собственные этические принципы.

В лагере уже всерьез беспокоились, когда наконец двое подошли к костру. Фаламеезар божился, что испепелит весь лес, чтобы разыскать Джон-Тома, Пог уже собирался в ночную разведку.

Когда Талея и Флор принялись ахать и охать возле выдра, Джон-Том едва не рассказал им всю правду.

— С тобой ничего не случилось? — Озабоченная Флор провела пальцами по мохнатому лбу.

— Что же там произошло? — Он еще не видел Талею настолько встревоженной.

— Это был хамелеон, — провозгласил отважный Мадж, с видом крайнего утомления опускаясь на камень возле костра. — Ты, Талея, знаешь, какими опасными они бывают. Сольются с листвой и ждут неосторожного путешественника, чтобы сразить его липким своим языком.

— Хамелеон? — Флор с удивлением поглядела на Джон-Тома. Тот пробормотал что-то о том, что если ящеры вообще бывают больше быка, так почему должны составлять исключение хамелеоны.

— Я тока его заприметил, едва успел лук вытащить из-за спины, — Мадж быстро начал входить во вкус, — када эта зверюга заметила меня на фоне светлой березы. И он бросился на меня всеми тремя рогами вперед... Так что я уже мог слышать его кислое дыхание.

— А что было потом? — Флор склонилась поближе. Изнемогающий от усталости выдр приник к ее пышной груди и с некоторой заминкой приступил к продолжению завораживающего повествования. Тем временем Талея поглаживала обмякшую лапу.

— И я услышал этот хруст, с которым они разевают свои пасти, прежде чем нанести удар. И тут же метнулся меж двух деревьев. Язык пролетел за мной, словно на крыльях. Прямо между стволами, даже шляпу с головы сбросил. Тогда я кинулся бежать — и вовремя. Проклятая скотина следом за языком бросилась прямо промеж двух деревьев. Говорю тебе, его передний рог был как раз возле моего сердца — вот так, как ты. — И выдр погладил подушку, на которой покоилась его голова.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Имперский Курьер. Том 5

Бо Вова
5. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 5

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга