Чары индиго
Шрифт:
Поразительно, но наша дружба пережила все драматические события. Напряжение постоянно таилось рядом, но мы старались не обращать на него внимания. Хотя Трей знал, что я связана с миром вампиров, он, конечно, понятия не имел, что я тайком обучаюсь магии у нашего преподавателя истории.
Если Трей и догадался, что я лгу, утверждая, что ничего не знаю про сегодняшнее отсутствие мисс Тервиллингер, настаивать он не стал. Кивком указал на замещающую ее учительницу.
– Денек сегодня будет – не бей лежачего.
Я с трудом оторвалась от размышлений о магических интригах. Поскольку большую часть жизни я училась на дому, некоторые детали «нормальной» школьной жизни оставались для меня тайной.
– В
– Обычно учителя оставляют для замены план урока, расписывают, что надо будет сделать. Я однажды видел такой план, составленный мисс Тервиллингер. Там было одно предложение: «Отвлеките их». – Трей с насмешливым сочувствием покачал головой. – Надеюсь, ты найдешь, чем заняться в эти потерянные учебные часы. В смысле, наверняка она скажет: «Займитесь домашними заданиями». Но, конечно, никто не станет.
Трей был прав. Я не была уверена, что придумаю себе занятие.
– Но почему не станут?
Трей, похоже, от души развеселился.
– Мельбурн, иногда я прихожу на уроки исключительно ради тебя! Кстати, я видел план ваших индивидуальных занятий. Там написано, что тебе даже не обязательно находиться на занятии. Ты можешь податься, куда пожелаешь.
Сидящий неподалеку Эдди услышал слова Трея и фыркнул:
– Это в библиотеку, что ли?
Они дружно расхохотались, но я уже обдумывала открывающиеся возможности. Если мне действительно не обязательно оставаться на последний урок, я смогу уехать из кампуса довольно рано и отправиться в Лос-Анджелес, чтобы поискать Веронику и… Нет. Адриан еще не вернулся. На мгновение я поигралась с идеей обойтись в поисках без его магии духа, но я помнила предостережение мисс Тервиллингер. Дело придется пока отложить.
Но зато я могу начать розыск Маркуса Финча.
До Санты-Барбары два часа пути. У меня достаточно времени, чтобы доехать туда, поискать Маркуса и спокойно вернуться до наступления комендантского часа в школе. Я собиралась заняться этим только на выходных, но поняла, что не стоит терять подвернувшуюся возможность. Дело мисс Тервиллингер висело на моих плечах тяжким грузом, но за него я не могу взяться, пока не вернется Адриан.
Маркус Финч стал для меня загадкой с того самого момента, как я обнаружила, что он бывший алхимик. Я вдруг поняла, что, быть может, уже сегодня смогу задать ему кое-какие вопросы, и у меня участился пульс. Одно дело подозревать, что алхимики что-то скрывают от меня. И совсем другое – осознать, что мои подозрения могут вот-вот подтвердиться. Это было просто ужасно.
Время шло, и я укреплялась в мысли совершить эту поездку. Все равно рано или поздно придется разобраться с этим вопросом и покончить с ним. Как мне было известно, Маркус находился в Санта-Барбаре, но он уже вполне мог ее покинуть. Не хотелось без крайней необходимости пользоваться заклинанием поиска.
Разумеется, когда я явилась на дополнительные занятия, учительница на замене (после целого дня исполнения обязанностей мисс Тервиллингер она явно устала) сказала, что я могу быть свободна. Я поблагодарила ее и поспешила к себе в общежитие, с ощущением, что время пошло. Я не знала, с чем именно столкнусь в Санта-Барбаре, но намеревалась быть готовой ко всему.
Сменив школьную форму на джинсы и простую черную блузку, я вытащила из-под кровати большую металлическую коробку. На первый взгляд она походила на косметический набор. Однако у нее имелся сложный замок, требовавший одновременно ключа и цифрового кода. Внутри коробки хранился набор алхимика – подборка химикатов, за которые меня, возможно, выгнали бы из школы, будь эта коробка обнаружена, ибо со стороны могло показаться, что это набор для изготовления наркотиков. И действительно, некоторые препараты были изрядно подозрительны.
Я выбрала несколько базовых химикатов. Один из них использовался
Немного поразмыслив, глубоко вздохнула и достала другую картонку. Эта была новинкой моей коллекции. В ней хранились разнообразные амулеты и зелья, изготовленные под руководством мисс Тервиллингер. При взгляде на содержимое коробки внутренности завязало узлом. Даже в самых фантастических снах мне привидеться не могло, что я обзаведусь таким снаряжением. Когда наше с мисс Тервиллингер знакомство только начиналось, я создавала амулеты исключительно под ее давлением. Теперь же у меня имелось несколько штук, сделанных мною добровольно, и если рассказ ведьмы о своей сестре правдив, мне нужно приниматься за новые амулеты. С огромной неохотой я отобрала несколько штук готовых и упаковала их вместе с алхимическими препаратами. Поразмыслив немного, пару штук я сунула в карман, чтобы быстрее было доставать.
В это время дня я доехала в Санта-Барбару без проблем. Декабрь сделал типичную калифорнийскую погоду попрохладнее, но в небе все равно висело солнце, создавая иллюзию тепла. Когда я подъехала к побережью, пустыня сменилась более умеренной зоной. В это время года в северной и центральной части штата чаще шли дожди, и вокруг буйствовала зелень. Мне очень нравился Палм-Спрингс и Амбервуд, но иногда я бы предпочла, чтобы Джилл определили учиться куда-нибудь сюда.
Отыскать здание бывшей католической миссии в Санта-Барбаре оказалось нетрудно. Это был известный объект туризма, и когда вы оказывались поблизости, ее нетрудно было заметить. Просторная церковь была в точности такой, как в моем видении, только сумерки сменились ярким солнечным светом. Я остановилась у обочины расположенного рядом жилого квартала и полюбовалась прекрасной лепниной и терракотовыми скульптурами. Мне захотелось посетить экскурсию, но, как часто бывало, личным желаниям пришлось уступить более важной цели.
Теперь пришла очередь более трудной части – вычислить, где может располагаться нужная квартира. Квартал, у которого я припарковалась, вполне мог обеспечить подобный вид на церковь. Однако угол несколько отличался, и, кроме того, на этой улице стояли лишь частные дома, а я была почти уверена, что та комната находится в многоквартирном доме. Я проехала еще по нескольким улицам и обнаружила то, что искала: несколько кварталов с многоквартирными домами.
Первое здание выглядело слишком хорошо для того, чтобы совпасть с моим видением. Та студия была невзрачной и запущенной. Еще два дома на этой улице казались более вероятными кандидатами. Я подъехала к каждому из них поочередно и обошла вокруг, пытаясь представить, какой вид открывается с этажа повыше. Эх, жаль, что в трансе я не разглядела парковку у дома! Тогда мне яснее бы было, какой этаж требуется. Поразмыслив, в конце концов я решила, что студия находится на третьем или четвертом этаже. Поскольку один из домов был двухэтажным, нужный определялся методом исключения.
Зайдя внутрь, я порадовалась, что прихватила с собой антисептик для рук. Коридоры выглядели так, словно здесь год не подметали. Стены – грязные, с облезающей краской. На полу валялся всякий мусор. В углах висела паутина, и я от души понадеялась, что здешний список ползучих тварей исчерпывался пауками. Если я увижу таракана, то могу и броситься наутек. В здании не имелось консьержки, которую можно было бы расспросить, поэтому я перехватила выходящую из дома женщину средних лет. Она остановилась, настороженно всматриваясь в меня.
Попытка возврата. Тетралогия
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
История "не"мощной графини
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
