Чары старинного замка
Шрифт:
— Но ведь ты не нашел себе второго Башера.
— Я не пытался, — ответил Торр. — Возможно, именно в этом и была моя ошибка.
Последовало молчание. Вздохнув, Мэллори зарылась лицом в его шею и почувствовала волнующий аромат его кожи. Не в силах устоять перед искушением, она нежно коснулась ее губами. Торр слегка напрягся, но не отстранился, и Мэллори принялась покрывать поцелуями его шею и подбородок.
— Ты уверена, что готова к этому? — осторожно спросил он.
— Да, я
Он наклонил голову, и их взгляды встретились.
— Ты уверена, что так нужно?
— Да, — еле слышно выдохнула она.
Торр поднялся вместе с ней.
— Пойдем в постель. Думаю, мы оба сейчас в этом нуждаемся.
В пятницу рано утром за завтраком Торр сообщил Мэллори:
— Я сегодня еду в Инвернесс и останусь там до вечера. У меня будет мало времени, но, если тебе что-то нужно, я могу купить на обратном пути.
Был ли это намек на то, что он не хотел брать ее с собой?
— Ты встречаешься с Шиной? — осторожно спросила она, сделав глоток кофе.
— В том числе.
— Она внесла изменения в проект? — Этой заинтересованностью она хотела показать ему, что больше не будет вести себя глупо.
— Надеюсь, что да.
— Мне понравились ее идеи насчет стеклянного атриума в главном холле, — сказала она. — Контраст между стариной и современностью может быть очень эффектным.
Теперь он может подумать, что она напрашивается поехать с ним.
— Тебе многое нужно с ней обсудить, — продолжила Мэллори, прежде чем он успел вставить слово. — Почему бы тебе не остаться там на ночь?
В его глазах промелькнуло удивление.
— Потому что я не хочу оставлять тебя одну.
— Я не возражаю, — солгала она, и Торр поднял бровь.
— Раньше ты бы так не сказала. Когда мы только сюда приехали, ты наотрез отказалась ночевать в замке одна.
Мэллори поставила на стол чашку.
— С тех пор я изменилась.
— Знаю, — спокойно произнес Торр. — Но в любом случае вечером я вернусь.
— Можешь оставаться, если хочешь. — Она принялась убирать со стола, чтобы не смотреть на него. — Мне все равно.
— Это я тоже знаю.
Мэллори не провожала его, но почувствовала, когда он уехал. В одно мгновение дом словно опустел, и у нее на глаза навернулись слезы. Это ощущение пустоты преследовало ее целый день, несмотря на присутствие Дугала и остальных работников.
Утро было ясным, но к вечеру ветер нагнал тучи, и кровельщики закончили работу раньше.
— Похоже, надвигается гроза, — сказал Дугал. — Вам не будет страшно одной?
— Нет, — ответила Мэллори. — Скоро вернется Торр.
Но Торр не вернулся. Ветер дул все
Может, он обиделся, когда она сказала, что ей все равно, вернется он на ночь домой или нет? Может, решил поужинать с Шиной и вернется часам к одиннадцати?
Если только не захочет у нее заночевать.
При этой мысли у Мэллори внутри все похолодело, и она пожалела, что утром была с ним так холодна.
В любом случае он мог бы позвонить и предупредить ее. Она начала ходить взад-вперед по кухне.
Затем ей в голову пришла еще более ужасная мысль. Что, если Торр попал в аварию и не может позвонить? Что, если он сейчас в больнице или… Воображение дорисовало в ее сознании страшную картину, и она, переступив через гордость, позвонила Торру на мобильный. Соединения не было. Она попробовала еще раз. Ничего.
У нее внутри все сжалось. Как она выяснит без машины, что с ним произошло? Кровельщики приедут только в понедельник. Возможно, он сейчас находится в больнице между жизнью и смертью, а какая-нибудь медсестра пытается разыскать его родственников. Уж лучше бы он сейчас лежал в постели с Шиной, только бы с ним все было в порядке.
В три часа ночи Мэллори, совсем отчаявшись, легла в постель. Но она была слишком напряжена, чтобы уснуть. Ей никогда еще не было так страшно. Уставившись в потолок, она в который раз пожалела о том, что не может повернуть время вспять.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Утром ей снова не удалось до него дозвониться. Тогда она, совсем отчаявшись, решила идти пешком в Каррейг и просить помощи. Идти придется двадцать миль, но она больше не могла сидеть и ждать.
Надев удобные ботинки и старую куртку, Мэллори вышла во двор. К утру буря стихла, но небо все еще было затянуто серой пеленой, а морские волны с громким ревом бились о берег. Не верилось, что уже наступил июнь.
После напряженной ночи без сна у Мэллори раскалывалась голова, но каждый ее шаг был полон решимости.
Если с Торром все в порядке, я больше никогда не буду ни на что жаловаться,пообещала себе она . Если он вернется, я не буду спрашивать, где он был, а дам ему понять, что рада его возвращению.
Она прошла где-то с милю, как вдруг вдалеке что-то блеснуло. Машина! В сердце Мэллори вспыхнула надежда. Машина ехала в противоположном направлении, но это не имело значения. Это западное побережье Шотландии, а не Эллсборо, и водитель вряд ли откажется ей помочь, когда узнает, в чем дело.