Час джентльменов
Шрифт:
Бойд взглянул на свою группу поддержки и ухмыльнулся:
— Дэниелс, ты что, собираешься нас всех отсюда выкинуть? В одиночку? Ты, по-моему, чересчур возгордился, парень.
— Начну я с тебя, Майк, — процедил Бун. — А потом примусь за всю остальную вашу шайку.
— Да ты только посмотри на себя, — рассмеялся Бойд. — Ты же в отвратительной форме. Ты и пяти секунд против меня не продержишься, не говоря уж о моих парнях. Иди отсюда, пока можешь. А хотя знаешь что? Лучше и впрямь оставайся с нами. Мы заодно и разомнемся, и выбьем из твоей гнилой башки всю дурь.
Подопечные Бойда окружили
Без малейших колебаний.
Бойд снова улыбнулся Буну. Вдруг улыбка сползла с его лица, а глаза расширились от ужаса, когда он через плечо Буна увидел…
Дэйва, Джонни, Прибоя, Шестипалого, Петру, даже Живчика.
Конвоиров зари.
Глава 170
Битва при Рокпайле стала легендой в среде сёрферов Сан-Диего.
К вечеру эту новость уже обсуждали в «Вечерней рюмке» и во всех барах, забегаловках и закусочных побережья.
Конвоиры зари против «Команды Рокпайл».
Битва была страшная.
Задниценадирательная.
Яйцеотбивательная, суровая и беспощадная, эпическая драка стенка на стенку.
Легенда гласит, что конвоиры из Пасифик-Бич налетели на Рокпайл как цунами. Бун, мать его, Дэниелс, Бог Любви и Войны Дэйв, Джонни Полный Банзай, Смертоносный Прибой и Шестипалый Кулак давили гадов кулаками и ногами, пока пляж не начал походить на арену для боя быков в Тихуане, — песок пропитался кровью, серьезно! Да там даже девица дралась — пиналась, кусалась, царапалась, — а этот их безумный старикан носился по парковке, бил фары и стекла на вражеских машинах.
Обеспокоенные беспорядком художники, столпившиеся на утесе (граждане на страже порядка), вызвали 911. Но вот какая странная штука — копы приехали, припарковались на утесе и сидели, не высовываясь, в своих машинах, пока не пришла пора вызывать «скорую» да подбирать раненых.
А раненых было много. Бог Любви и Войны Дэйв пошел вразнос — это ведь он как-то пнул по морде акулу, можете себе представить? Так вот, он бросился на этих парней с Рокпайла как бешеный! А ДБ показал им настоящее дзюдо, куда там их бразильским приемчикам! А Прибой! Прибой схватил сразу трех рокпайловцев — и ну стучать друг о друга их тыквами, как, как… как кокосами! А этот их мелкий растаман-сёрфер, он скакал вокруг, как бешеная белка, как кролик-энерджайзер, его били, а он и не замечал, пер танком.
И вы ведь не отказались бы посмотреть на все это своими глазами (и, как выяснилось позже, многие мамой клялись, что там были), спрашивали друг у друга обитатели окрестных пляжей, верно? Особенно когда Майк Бойд собрался врезать БД своим ударом Супермена, а Бун отступил назад, согнул правую ногу в коленке и засветил своей стальной-закаленной-сёрфингом ногой прямо Бойду по яйцам. Говорят, удар можно было расслышать даже с утесов — словно доска влетела прямо на скалы. Такой смачный х-р-рясь!
Сарафанное радио мигом разнесло эту историю, и к закату новости о великой битве докатились до Австралии. Читая полученное сообщение, Санни Дэй улыбалась во весь рот.
Битва при Рокпайле.
«Пятерочников» пинком под зад вышибли с пляжа.
Который тут же переименовали в «Пляж имени КК».
Рай был
Невероятно-охрустительно-феерично.
Глава 171
— Насилие на пляже, — провозгласил Дэйв сквозь распухшие губы, — это полный отстой.
— Совершенно неприемлемо, — согласился Джонни.
— На пляже насилию не место, — озвучил общее мнение Прибой.
— С этим на восток от Пятого шоссе, — заметил Шестипалый.
Бун же просто кивнул. Он был слишком занят, ворочая рыбу на гриле, чтобы отвлекаться на разговоры. Жалко было бы сжечь отличное филе, да и к тому же поразительно-красивый-невероятно-впечатляющий-заставляющий-поверить-в-существование-высших-сил закат и сам по себе уже достаточно его отвлекал. Кроме того, у него болела челюсть, не говоря уж о почти наверняка сломанном носе, так что проще всего не раскрывать варежку.
И наслаждаться возрожденной традицией кулинарных посиделок на закате.
На эту вечеринку пришел даже Живчик. Правда, он предусмотрительно сидел на деревянном настиле, держась подальше от песка, и уж конечно никаких рыбных тако он есть не собирался. Специально для него Бун поставил в микроволновку порцию готовой еды от «Стоуфферс».
Пит была невероятно хороша с фингалом под глазом.
Она, конечно, так не считала и вообще была «страшно смущена» своим «непрофессиональным» поведением на Рокпайле, но Бун знал, что в глубине души драка пришлась ей по вкусу. Что еще лучше, на основании участия в битве при Рокпайле Петра — пусть и вряд ли она когда-нибудь влезет на доску — стала, бесспорно, полноценным членом команды конвоиров.
Об этом свидетельствовало уже то, что для нее придумали прозвище.
Локо [66] Оно.
Довольно ехидное, неласковое, но Петра была достаточно умна, чтобы понять — ребята подшучивают скорее над собой, чем над ней. Так что прозвище стало для нее приятным сюрпризом — хорошо и для нее, и для их отношений.
Потому что именно это сейчас между нами и происходит, подумал Бун, — отношения. Ого. Хоть мы все так же социально-экономически несовместимы. Я не пойду ни в какой юридический колледж, начальником охраны у Николса мне тоже уже не стать, значит, остается что?
66
Loco— сумасшедший, чокнутый (исп.).
Получается, ничего.
Вернее, ничего нового— а это даже хорошо. Лето уже подходит к концу, а значит, вскоре настанет пора серьезного сёрфинга. Дел у него будет полно — надо еще разбираться с последствиями расследования. Конечно, афера с «Райскими кущами» раскрыта, свидетели уже начали гонку, норовя первыми дать показания и засветиться на обложках газет и журналов, а Мэри Лу с Аланом рассылают повестки, словно супермаркеты — скидочные купоны.
Но надо понимать, что контратака неизбежна. Чуть ли не половина чиновников Сан-Диего попадет под удар, как и картель Баха. А еще неизвестно, кто из них опаснее, подумал Бун.