Час льва
Шрифт:
«Что за прекрасное зрелище». Он ударился лицом о тротуар.
— Ауч… — сказала Вик сочувственно, опираясь на открытую дверь, — держу пари, это больно.
— Да, я тоже так считаю, — произнес кто-то глубоким, холодным голосом рядом с ней.
Она подняла руки, блокируя возможный удар, и резко обернулась к мужчине. Черная одежда, поджарые мускулы, угрюмое выражение на точеном лице. Мистер «Высокий, Темный и Опасный». Она даже не услышала, как он подошел. «Черт возьми, никто не мог перемещаться настолько бесшумно».
Мужчина отступил на два шага назад:
— Прошу прощения.
Вик показалось, что мужчина говорил довольно спокойным тоном, пока не встретилась с ним взглядом. Его зрачки были черными от ярости.
— Ну… Спасибо, — немного нервничая, она повернулась проверить водителя. Он был жив, хотя и слегка шатался.
Девчушка выглянула из-за двери, увидела, что противник отступает, и кинулась обнимать Вик, охватив ее за талию. И пусть ребра Вик чуть не треснули, ей удалось каким-то образом сдержаться и не закричать, хотя от боли все закружилось перед глазами.
— Спасибо вам большое! Мне было очень страшно! — она все тараторила, пока Вик пыталась вырваться из объятий. У девчонки были сильная хватка.
— Вот твои деньги, — выдохнула Вик и протянула купюры в обмен на освобождение.
— Джейми, — мужчина сказал лишь одно слово, назвав девушку по имени, и она, сунув деньги в карман, быстро повернулась, чтобы вытянуться как солдат по стойке «смирно» перед…
«Ее отец?»
Он был ростом добрых шесть футов и три дюйма (прим.: 192 см), с темными волосами и смуглой кожей. По сравнению с ним Джейми выглядела маленькой и хрупкой. Она была совершенно не похожа на него внешне, и не было ничего общего между его спокойствием и ее импульсивностью. Он был словно вулкан, внутри прочной и каменной стены которого кипит расплавленная магма. Этот ублюдок-водитель должен быть благодарен Вик за то, что она первая до него добралась. Если бы его настиг этот мужчина, то просто испепелил бы.
Джейми уставилась себе под ноги:
— Прости, папа. Я просто хотела вернуть свои деньги.
— Еще бы. И это противостояние пьяному не вышло боком для тебя?
— Я не думала, что он настолько взбесится, — ее голос перешел в шепот, — я так испугалась.
Как только Вик подумала, что ее отец вел себя как настоящий придурок, он притянул эту маленькую девчушку в свои объятия.
— Как и я Джейми, как и я.
Вик закусила губу, ощущая, как ее внутренности скручиваются в тугой узел. «Блять, она превращается в сопливую тряпку. Время для тихого отступления».
Она взглянула на молодую пару, застывшую от потрясения посреди зала, получила знак одобрения от игроков в бильярд в виде поднятого большого пальца и, потирая свои ребра, пошла к выходу.
«Миссия была вполне забавной, правда, совсем не успешной — она так и не добыла книгу, черт». Дверь за ней закрылась, и Вик уже почти успела пересечь парковку, когда услышала голос позади себя:
— Остановись, — а затем, словно спохватившись, — пожалуйста.
Вик засомневалась, она терпеть не могла все эти слова благодарности.
Девчушка двигалась быстрее, чем тараканы на свету. Она добежала до Вик и перегородила ей дорогу:
— Папа хочет поговорить с тобой.
Вик вздохнула. Ее по-прежнему лихорадило.
Мужчина протянул руку, смотря на Вик своими темными глазами:
— Меня зовут Калум МакГрэгор. Это мой бар. — Его мозолистые пальцы были теплыми и очень сильными. — Спасибо за то, что помогли моей дочери.
— Виктория Вэйверли, и ей не стоило оставаться одной в вашем баре, — ответила Вик прямолинейно.
— Нет, не стоило, — он сузил глаза и посмотрел на дочку.
Девушка опустила голову:
— Мне очень жаль, папа. Я видела, как он собирался уходить, и лишь хотела вернуть свои чаевые. Я не знала, что так выйдет.
— Джейми, он чуть не размазал тебя по стенке.
— Прости, — прошептала она.
Вик подавила улыбку, Джейми обладала замечательной способностью превратить мужчину в зефир. «Надо взять на заметку».
— Мы поговорим об этом сегодня за ужином, — сказал он, пока Джейми открывала дверь. Как только девушка подумала, что вероятно избежала наказания, он добавил: — Но до этого времени подумай, пожалуйста, какое наказание ты бы выбрала.
Издав вдох, Джейми скрылась внутри бара.
— Она не ожидала подобного исхода, — сказала Вик в защиту.
— Еще бы, — мужчина, обхватив своими пальцами ее руку чуть повыше локтя, повел девушку к барной стойке. — Что я могу предложить вам выпить?
— Просто воду, пожалуйста.
Он достал бутылку воды, стакан и поставил перед ней. Облокотившись на барную стойку, мужчина внимательно посмотрел на Вик:
— Чем я могу отблагодарить вас за спасение моей дочери?
Вик чуть не попросила книгу, но передумала, открыла воду и сделала глоток. «Ей нужна информация о перевертышах. Она должна найти деда Лахлана. Какое место было бы идеальным для разведки и изучения обстановки? Местная таверна».
— Мне нужна работа.
— Работа? — Калум чувствовал себя так, словно миниатюрная женщина его ударила.
«Нанять человека? В его таверну?» Закон Равновесия, который он установил в их городе, должен был соблюдаться, даже если вторая сторона — человек. Он ожидал, что она отклонит его предложение или озвучит конкретную сумму. «И попал в собственные сети».
— Мне нужно подумать.
Она кивнула и продолжила потягивать воду. Это был самый спокойной претендент на работу, которого он когда-либо видел в своей жизни. Калум изучал Вик несколько минут. Она обладала хорошим, подтянутым телом и красивой грудью. Большие глаза, длинные волосы, в которые так и хотелось запустить свои пальцы, пухлые губы… и целый набор опасных умений, о которых даже и не подозревал ублюдок-дальнобойщик.
Калум открыл бутылку воды и для себя, чтобы выиграть время. «Возникало две проблемы. Первая — в коридоре находилась дверь, которая вела прямо в лесные туннели. Заметит ли она оборотней, которые используют ее? Вероятно, нет. Большую часть времени она будет проводить в главном помещении. Помимо той двери, холл также вел в уборные и к черному ходу, поэтому направляющиеся туда люди, не вызовут подозрений. Вторая — как клиенты этого бара, которые в большинстве своем являлись оборотнями, отреагируют на сотрудника… человека?»