Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Час на убийство
Шрифт:

Уоллес сначала рванулся вперед, чтобы помешать ей воспользоваться оружием, но ещё не успел растаять в тишине ночи этот крик, как ему стало понятно, что помощь его не нужна, да и повода для тревоги тоже нет. Лоррейн после удара выронила свою сумочку и посмотрела на него. Гримаса боли и удивления появилась на её красивом лице. Словно не понимая, что произошло, она в течение

нескольких секунд бессмысленно смотрела на рубец, опоясывающий её запястье. Наконец она посмотрела в лицо Карверу, шок прошел, и у неё начиналась истерика.

У неё вырвался крик ярости, и Лоррейн бросилась на него, стараясь ударить его по лицу. После первого удара, от которого он даже не пытался уклониться, Герберту удалось схватить её за руку, в то время как она пыталась вцепиться ему в лицо свободной рукой. Тогда Карвер привлек жену к себе и стал спокойно повторять её имя. Лоррейн изо всех сил пыталась высвободиться из его объятий пока совсем не обессилела. Все закончилось так же неожиданно, как и началось. Тело её обмякло, и она повисла у него на руках.

Уоллес был потрясен этой сценой, ему больше не хотелось оставаться немым свидетелем этой драмы. Он наклонился и поднял пистолет. Напряжение спало, но Дейв никак не мог проглотить комок, застрявший у него в горле. Ладони его вспотели, и одервеневшие пальцы плохо слушались. Карвер снова заговорил, но только теперь ему стало понятно, что его слова обращены к нему.

– Что ты сказал?

– Я вынужден был это сделать, – повторил герберт. – Я не мог позволить ей воспользоваться яхтой.

– Конечно, – неуверенно согласился Уоллес.

– В любой другой момент я не стал бы препятствовать и даже мог бы уехать вместе с ней.

На этот раз Дейв просто посмотрел на него, не вполне понимая смысл этой фразы7

– Что?

– Все из-за этой проклятой течи в топливной линии, – хмурое лицо Карвера возвышалось над плечом жены, словно его раздражала непонятливость собеседника. – Я уже говорил тебе про это утром, разве не так? Мне не хотелось ремонтировать её сегодня.

– А-а, – протянул Уоллес, улавливая истинные причины его поведения.

– Трюм, кабина и вся эта

чертова яхта пропитаны парами бензина. Лоррейн не может это понять. Если бы ей удалось до неё добраться, то в ту же секунду, когда она нажмет на стартер… – тут он поежился и тряхнул головой, словно не мог вынести возникшей в его воображении картины.

– Да, – согласился Уоллес, осознавая перед каким выбором оказался англичанин.

– Однажды я стал очевидцем подобного случая, – Герберт снова вздрогнул от ужаса. – Лодка была небольшая, но все разнесло на мелкие кусочки, – и он ещё крепче прижал к себе голову жены. Карвер тяжело вздохнул и уже совсем другим, полным достоинства голосом произнес. – Если хотите, можете вызвать полицию.

Дейв снова откашлялся и заметил, что полиция и так скоро будет здесь. Он повернулся и вышел на террасу, надеясь услышать шум приближающегося автомобиля. От стены отделилась какая-то тень, и Уоллес с удивлением обнаружил, что это была Энн. Только теперь ему стало ясно, в каком нервном напряжении он был все это время. Чувствуя сильную усталость, Дейв обнял девушку и прижал к себе, словно черпая силы из её молодого, сильного тела. Когда он наконец смог заговорить, то поинтересовался, когда она здесь появилась.

– Уже довольно давно. У неё в руках был пистолет, и я совсем не знала, что мне делать.

– И я тоже, – согласился уоллес, заметив, как свет фар скользнул по двору, а за домом остановились два автомобиля.

– С кем тебе удалось связаться? – наконец спросил он.

– С инспектором Эдвардсом, – сказала она. – Правда я с трудом разыскала его.

Напоследок Дейв крепко сжал её в своих объятиях и отошел назад.

– А ведь мы ещё не ужинали, не так ли?

– Ну, что-нибудь придумаем.

– Боюсь, это отнимет у нас ещё довольно много времени, так что придется потерпеть. Тебе будет лучше позвонить своему дяде прямо отсюда.

Энн утвердительно кивнула ему и попросила не беспокоиться. Они повернулись, чтобы рассмотреть появлявшиеся из тени темные лица полицейских и пошли им навстречу.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Найти себя. Трилогия

Эс Евгений
Найти себя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Найти себя. Трилогия

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное