Чаша Бланшара
Шрифт:
— Элси, я знаю, что увела Питера ты. Возможно, ты сделала это потому, что тебе сказали, будто я виновата в смерти твоего отца. Но уверяю тебя, это не так.
Грант разозлился. Элси взглянула на него, затем на Агнесс.
— Теперь скажи мне, ты знаешь, где сейчас Питер? — тихо спросила Агнесс.
Лицо Элси оставалось бесстрастным.
— С чего бы мне вам верить? Зачем что-то говорить? — ответила она.
— Не знаю, что тебе рассказали, но повторяю, я к смерти твоего отца не имею никакого отношения. Я только нашла его тело там, куда его спрятал мистер Грант. И с той поры я всячески стараюсь выяснить, кто его убил, потому что тот же человек убил Роуз
— Это неправда, так ведь, мистер Грант? — спросила Элси, бросая на него быстрый взгляд. — Вы же сказали, что моего папашку из-за нее убили.
Грант вопрос проигнорировал. Он подошел ближе и угрожающе навис над Агнесс:
— А как насчет мистера Питта? Полагаю, и к его аресту вы не имеете никакого отношения?
— Раз уж вы спросили, то скажу, что я не несу ответственности за арест мистера Питта, хотя не стану делать вид, что сильно огорчена его судьбой. Но вы зря о нем волнуетесь: по его собственным словам, его тесная дружба с одним из судей обеспечит ему быстрый выход на свободу. Так или иначе, мистер Грант, поскольку в его отсутствие вы стоите во главе его дела, то не можете слишком уж сожалеть, что он исчез с вашего пути. В этом доме вам очень удобно отдавать указания, когда нет мистера Питта. Раз Элси помочь не хочет, почему бы вам не рассказать, что вам известно, и не оставить вашего хозяина там, где он сейчас находится? Подумайте, как вы можете от этого выиграть.
Налитые кровью глаза Гранта забегали. Он почесал пах и переступил с ноги на ногу. Агнесс заметила, что Элси внимательно наблюдает за ним. Ей показалось или в глазах девочки действительно мелькнуло сомнение?
Грант склонил голову набок, от чего его шея покрылась рядом круговых жирных складок.
— Что вы хотите знать? — проворчал он.
— Где мой мальчик и кто в доме Бланшаров стоит за кражей чаши для охлаждения вина?
Грант фыркнул:
— Извините, не могу помочь вам ни в том, ни в другом. Я только что спал и не слышал ни звука. Но если девчонка говорит, что она никого не видела, значит, его здесь нет. Что касается второго вопроса, я знаю столько же, сколько и вы. Кроме того, меня повесят, если я вымолвлю хоть слово. Питт обязательно узнает, можно не сомневаться. У него слишком тесные связи со многими влиятельными людьми. — Затем, кивнув Агнесс на прощание, Грант добавил: — Сейчас я с вами распрощаюсь. У меня важное дело. — И зашаркал ногами по коридору. На полпути он обернулся и бросил взгляд на Элси: — А ты, девчонка, как насчет того, чтобы достать мне чего-нибудь на обед? Я вернусь через полчаса.
— Да, сэр, — робко произнесла Элси.
Грант открыл входную дверь и исчез. Элси секунду поколебалась, после чего, не глядя на Агнесс, тоже двинулась к двери. Агнесс положила руку на плечо девочки. Она ее не отпустит, пока не вызнает все, что той известно.
— Подожди минутку, Элси, выслушай меня. Тот, кто сказал тебе, что я виновна в смерти твоего отца, сделал это для того, чтобы заставить тебя помочь похитить Питера. Все это ложь. Я не верю, что ты хочешь зла Питеру или чтобы меня убили. Именно потому забрали Питера, чтобы я пришла за ним, и тот, кто убил твоего папу, мог бы сделать то же самое со мной. Ты этого хочешь?
Элси внимательно посмотрела на Агнесс, громко шмыгнула носом и вытерла сопли тыльной стороной ладони. На ее ресницах блестели слезы.
— Не знаю, как его зовут, но даже если бы и знала, после того, что вы сделали с моим отцом, я бы не сказала, — упрямо заявила она.
— Зачем мне убивать твоего отца? — не сдавалась Агнесс. — Ты веришь на слово Гранту,
— Нет.
— Тогда посмотри, какая у него грязная одежда. Пятна на ней — кровь твоего отца и сажа, которыми он измазался, когда засовывал тело в дымоход. И если ты все еще мне не веришь, сходи к мистеру Питту в тюрьму и спроси его. Он знает правду.
Агнесс понимала, что Элси никогда не рискнет пойти в тюрьму расспрашивать Питта, но она надеялась, что девочка заметит грязь на ливрее Гранта. Агнесс видела, что Элси колеблется. Она ждала, сгорая от нетерпения. «Дай ей время, — убеждала себя Агнесс. — Она вовсе не обязана помогать. Не дави на нее слишком сильно».
Элси снова шмыгнула носом, затем жалко вздохнула:
— Это мистер Грант велел мне повести его туда, где был этот погреб. Он хотел увести туда Питера. Это вниз по набережной Маринованной селедки, — наконец произнесла она.
— Кого повести?
— Не знаю, кто он такой — мужчина, высокий, с темными волосами, одет так себе.
Агнесс кивнула, глаза ее сверкали.
— Ты уверена? Ты никогда не видела его раньше?
— Я такого не говорила, так? — сказала Элси, обиженная, что ей не поверили. — В коляске он все от меня прятался, закрывал лицо, но я думаю, что все же видела его разок раньше. Если нет, то он здорово смахивал на того мужика, который гнался за вашей приятельницей по берегу.
— Понятно, — сказала Агнесс, размышляя. — Но это не один из лакеев на Фостер-лейн?
— Нет, — твердо ответила Элси.
Агнесс не ожидала такого ответа.
— Насколько я понимаю, ты знаешь, как выглядят мистер Теодор и мистер Николас Бланшар, — ты ведь следила за домом? Это один из них или кто-то из мастерской?
И снова Элси решительно покачала головой:
— Кто бы он ни был, я села с ним в коляску, как я уже говорила. Пока я заливала миссис Шарп, он оставался в коляске, надел перчатку и представлялся, будто это вы. Я должна была присмотреть за Питером несколько часов, пока кто-то не придет и не заберет его. Он сказал, что вас стоит попугать — вы это заслужили, — а мальчик не пострадает.
Теперь девочка смотрела себе на ноги. По крайней мере, ее заботило благополучие Питера.
— Хорошо, Элси, я не виню тебя. Он и меня обманул, — уверила ее Агнесс.
Ее удивили ответы девочки. Почему Элси не узнала человека, который ехал с ней в коляске? Тут она явно что-то упустила. Но Агнесс постаралась улыбнуться и поощрительно кивнуть. Она не хотела, чтобы Элси замолчала.
— Когда вы забрали Питера, что случилось? — спросила она.
— Мы поехали в коляске вдоль реки. Я показала ему, куда ехать, и побежала вперед, чтобы все приготовить. Только они с Питером так и не пришли, а когда я вернулась и посмотрела, куда они делись, то увидела, что они плывут в лодке вниз по реке.
Агнесс кивнула:
— Что привело тебя сюда?
Элси моргнула и отвела глаза:
— Мне одной в погребе сидеть не хотелось, ведь отца там теперь нет. Мистер Грант сказал, что я могу пожить здесь. Сказал, что арест мистера Питта и смерть папы ничего не меняют. Я все равно могу ему помогать.
— Значит, Грант не принимал участия в похищении Питера?
— Нет. Только велел мне слушаться того человека. — Элси нервно посмотрела через плечо на дверь. — Я ему про это ничего не сказала, что они сюда пришли. Он крепко спал и так и не проснулся.
Мой личный враг
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Медиум
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
рейтинг книги
Начальник милиции 2
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Измена. Право на любовь
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Рота Его Величества
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
