Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чаша Владычицы Морей
Шрифт:

— Я думала о тебе, представляла тебя.

— Но зачем представлять меня, обнимаясь с другим? Я же рядом!

— Потому что когда ты рядом, я вижу тебя с ней!

Мартин беспомощно смотрел на девушку, Кэтрин ответила ему таким же взглядом. Оба не в силах были что-то изменить, пусть и очень хотели.

— Кэти, когда-нибудь ты сможешь забыть?..

— Возможно. Но я не знаю, сколько потребуется времени. И если ты будешь постоянно мелькать перед глазами с другими, ничего не выйдет. А ты не сможешь жить монахом.

— Не смогу, хотя очень хотел бы продержаться ради

тебя, — он повесил голову, потом взглянул на Кэтрин уверенно, почти весело. — Значит, у меня есть надежда?

— Есть. Но я не могу тебе ничего обещать.

— Мне достаточно надежды, — он улыбнулся и снова обнял девушку. — Буду ждать. Я знаю, что мне делать, как помочь тебе забыть. И я могу пообещать: когда мы встретимся в следующий раз, ты станешь моей невзирая ни на что, — он крепко прижал Кэтрин к себе, давая почувствовать его желание, напряженно пульсирующее внизу живота. — Если не сможешь или не захочешь быть со мной, лучше не попадайся на глаза, — Мартин нежно поцеловал любимую в висок, выпустил из объятий и быстро ушел.

III

Через неделю Кэтрин узнала, что Мартин бросил службу и уехал из столицы. Жена Правителя, поведавшая воспитаннице эту новость, была очень недовольна.

— Здесь у глупого мальчишки оставался хоть какой-то шанс выслужиться, найти себе в жены порядочную девушку скромного происхождения и иметь постоянный, пусть и небольшой доход. А теперь он подастся по стопам отца и деда на Гейхарт, Остров Наслаждений. Там его сгубят либо женщины, либо карты, если не то и другое вместе.

Кэтрин лишь пожала плечами: судьба какого-то оболтуса ее ничуть не интересовала. Именно так ей хотелось думать в тот момент. Она радовалась его отъезду. Видеть неверного возлюбленного даже издали по-прежнему было тяжело. К тому же, присутствие не в меру бдительного Мартина лишало ее возможности спокойно встречаться с другими мужчинами. Вспомнить только беднягу Квентина! Он теперь за милю обходил бойкую девицу, а она была очень не прочь провести с ним время.

Кэтрин попыталась сблизиться с другими молодыми гвардейцами, но все они ее избегали. Те, кто не уходил в спешке, издали завидев воспитанницу супруги Правителя, каменели, стоило ей заговорить с ними, и тут же убегали, бормоча «Простите, моя леди, мне срочно нужно на дежурство» или что-нибудь подобное. Девушке это показалось очень подозрительным. Она улучила момент, подкараулила в коридоре Квентина, который только сменился с дежурства, и чуть ли не приперла его к стенке, требуя объяснить странное поведение его самого и других бывших товарищей Мартина. Гвардеец понял, что деваться ему некуда и сказал:

— Простите, моя леди, но Дэйл пригрозил: если кто-то из нас до вас хоть пальцем дотронется, он с ним потом разберется.

— И вы его так боитесь? — фыркнула Кэтрин.

— Его стоит опасаться: он и мечом владеет очень неплохо, а на кулаках дерется вообще ого-го! — хмыкнул Квентин.

— Да как он узнает?

— Скрытое всегда выходит на поверхность, моя леди, — тоном наставника произнес гвардеец, глядя на раскрасневшуюся девушку и с трудом сдерживая улыбку.

— Издеваешься? — разозлилась

Кэтрин. — Я, пожалуй, поверю, что вы его боитесь. Ты-то мигом хвост поджал и в кусты бросился, когда он на тебя прикрикнул!

Квентин помрачнел. Не больно-то приятно сносить обвинения в трусости от какой-то высокородной соплюхи, которую он к тому же чуть не трахнул.

— Мы его не боимся, а любим и жалеем, в отличие от некоторых. И еще учимся на чужих ошибках. Связываться со стервами — удовольствие небольшое, моя леди.

— Да что ты себе позволяешь! — девушка аж задохнулась от гнева.

— А что ты себе позволяешь?

Гвардейца, видно, сильно расстроила потеря друга, и он решил высказаться. Девчонка не посмеет пожаловаться, иначе слишком многое всплывет. А даже если и наябедничает, Мартину теперь все равно, он, Квентин, отсидит свое на гауптвахте, но зато и этой наглой красотке соли на хвост насыплют.

— Здесь у него был шанс сделать карьеру и доказать, что он не такой, как его папаша-мот, — прошипел он. — И у него прекрасно получалось, его ценили. А из-за тебя он все бросил и отправился искать счастья на ДжибрОлту, это прибежище всякой швали, где магическим тварям появляться позволено! Что там делать потомку Дэйлов, можешь объяснить, моя леди?

— Это выбор твоего друга, я его туда не посылала! И он сам виноват в том, что произошло между нами.

Кэтрин не обрадовало услышанное, но и брать на себя ответственность за поступки Мартина она не собиралась.

— Он виноват лишь в том, что влюбился в глупую зеленую девчонку, не знающую жизни и мужчин, не умеющую разобраться в собственных желаниях!

Она в ответ залепила гвардейцу пощечину и ушла прочь.

С того дня Кэтрин перестала интересоваться мужчинами. Они не вызывали у нее никаких чувств, кроме отвращения. Девушка всерьез взялась за книги, много времени проводила с Правителем и его женой, постигая науки и житейскую премудрость. Мартина она просто выкинула из головы, и со временем ей даже стало казаться, что она не помнит, как тот выглядел. Так прошло три года.

Раз в год Кэтрин ездила домой, в родовой замок, навестить родителей и старшего брата. В этот раз поездка обещала быть особенно приятной: приближался двадцать первый день рождения девушки — совершеннолетие по законам Алтона. Празднование знаменательного события прошло в кругу семьи, пригласили лишь самых близких друзей. Кэтрин не захотела ни бала, ни толпы гостей. Пышные приемы за годы, проведенные во дворце, стали ассоциироваться с необходимостью выуживать информацию у послов, да и памятный День Середины лета не добавил приятных воспоминаний.

Через три дня после праздника герцог Олкрофт по традиции пригласил дочь к себе, дабы выяснить ее планы на взрослую жизнь. Девушка сразу предупредила родителя о нежелании выходить замуж ни в ближайшее время, ни вообще.

— Хочешь вернуться в столицу?

— Нет. Дворец и тамошняя жизнь надоели невероятно, хотя Правитель и его супруга относились ко мне как к родной.

— А их сыновья?

— Отец, я же сказала, что не собираюсь замуж.

— Я пошутил, — улыбнулся он. — Так каковы же твои планы?

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II