Часть 4. Черная сказка
Шрифт:
– Теперь тебе следует решить, как жить дальше. Я не стану тебя удерживать, если ты захочешь уйти, Уна. Но помни, что за пределами Лабиринта тебя поджидает много опасностей. А здесь ты под моей защитой. Подумай, у тебя есть время до ужина.
Уна оторвалась от зеркала и посмотрела на закрывшуюся за Джаретом дверь. Хорошо, что он не потребовал немедленного ответа. Она разрывалась на части. Ей хотелось остаться в Лабиринте, рядом с Джаретом. Но если она действительно сид, это многое меняло. Уна чувствовала в себе магию. Раньше она ее не
Уна провела ладонями по своему телу. Неловко вылезла из-под одеяла. Рядом на стуле обнаружилось платье — синее, в тон ее глазам, с бронзовым отливом. И очень красивое кружевное белье. На полу стояли синие туфли на спокойном каблуке. Она оделась. Непривычно было ощущать себя такой высокой.
На столе стоял поднос с кашей и стакан молока. Уна вспомнила о Дарине и забеспокоилась. Должно быть, принцесса скучает без нее. Кто читает ей сказки? С кем она играет в прятки?
Уна ложку за ложкой съела кашу. Он приняла решение. И даже если опять придется пройти через боль, ничего, она потерпит. Зато потом всё будет правильно.
Джарет зашел в комнату, где жили няни Дарины. Вытащил из-под кровати Уны сундучок. Кроме аккуратно сложенной одежды в нем обнаружилась стопка растрепанных книжек. Как ни странно, не о любви и не сказки, а учебники. Под ними Джарет нашел коробку из-под печенья. Открыл, озадаченно поднял брови. Пряжка, пара пуговиц, запонка, булавка... Ах вот оно что. Между прочим, эту запонку он два дня искал. Как Уне удалось ее спрятать? Определенно, ее магический дар достоин самого пристального внимания.
До вечера Уна просидела на подоконнике. Почти ни о чем не думала. Чем ближе подходило время ужина, тем страшнее ей становилось. Уна даже начала грызть когти. Она подозревала, что королю не понравится ее выбор.
Когда дверь открылась, и вошел Джарет, Уна уже нервничала так, что зубы стучали. Он положил на столик книги.
– Тяга к знаниям — это похвально. Самообразование, несомненно, приносит пользу, чего нельзя сказать о склонности к мелкому воровству.
Джарет положил на книги коробочку с сокровищами Уны. Она покраснела до слез и встала, опустив голову.
– Простите...
Джарет обошел вокруг нее.
– Что ты решила, Уна?
– Я...
– она сделала над собой громадное усилие, но поднять на него глаза так и не смогла.
– Я хочу снова стать гоблином.
– Что?!
– такого ответа он не ожидал совершенно. - Почему?
– Потому что я нужна Дарине.
Джарет улыбнулся.
– Да, это правда. Она уже сто раз о тебе спрашивала. Но видишь ли, Уна, у тебя есть магический дар, ты ведь догадывалась об этом, правда?
–
– Так что превратить тебя в гоблина уже не получится. Во что-нибудь другое, возможно, - Джарет сделал паузу, но Уна потерянно молчала.
– Однако у меня есть идея получше. Ты хочешь учиться магии?
– Я... да, я очень хочу, - Уна подняла голову и нерешительно улыбнулась.
– Хорошо, - Джарет энергично кивнул.
– Я сам буду тебя учить. А в свободное время ты можешь играть с Дарой.
– Спасибо, - синие глаза Уны засияли. Это не просто хорошо, это и есть настоящее счастье!
Сипуха перепархивала с места на место, не давая Даре схватить себя. Ганконер с усмешкой следил за беготней племянницы.
– Ты даже вид совы не сменил.
Король гоблинов хмыкнул.
– От добра добра не ищут.
Сове надоела игра. Она опустилась на спинку трона. Дара тут же вскарабкалась по ступенькам, а потом на колени отца. Но там, где сидела сипуха, уже висел пушистый белый плащ. Принцесса обиженно надула губы. Джарет подбросил в воздух кристалл, превратив его в плюшевую сову. Дара в восторге обняла игрушку.
– Покажу Уне!
– сползла с трона и заскакала на одной ножке по залу, сопровождаемая по пятам стайкой гоблинов.
– Ах да, - Ганконер заулыбался.
– У тебя же появилась ученица. Алисса сказала, что она дочь Брайана?
Алисса была в Лабиринте днем раньше, решив наконец забрать сундуки со своими вещами. Несомненное сходство Уны с покойным королем Благого двора она заметила сразу.
– Я не доискивался до истины, - усмехнулся Джарет, - Если хочешь, спроси Нимуэ.
– Не напоминай мне о ней, - Музыкант содрогнулся.
– Ты собираешься представить Уну дворам?
– Не в ближайшую сотню лет. У нее сложно идет обучение.
– Подозреваю, что причина кроется в отсутствии способностей учителя, а не ученицы, - ехидно заметил Ганконер.
– Тебе не пора домой?
– прищурился Джарет.
– Ремонт заканчивать.
– Пусть гномы работают, - отмахнулся Музыкант.
– Я им деньги плачу. Так покажешь или нет?
Джарет не успел ответить. Дверь в зал распахнулась.
– У меня получилось!
На вбежавшую Уну тут же налетела Дара.
– Сова!
– девочка протянула бывшей няне, а теперь старшей подруге новую игрушку.
– Ага, здорово!
Уна повертела сову в руках, дунула и подбросила в воздух. Плюшевые крылья замахали, и игрушечная птица вылетела в коридор. Дара и гоблины ее свиты дружно завопили от восторга и помчались следом. Ганконер с интересом осмотрел Уну. Да, сходство несомненно имеется. И талант тоже. Вот только почему от нее так пахнет паленым?
Уна заметила Ганконера, смутилась и присела в реверансе.
– Доброго дня, милорд.
– И тебя доброго дня, леди Уна.
Она смутилась еще больше. Джарет поморщился.