Часть меня
Шрифт:
Если бы Джеймс не знал наверняка, то решил бы, что сын говорит с сарказмом. Его сердце сжалось, когда он услышал, с каким воодушевлением Гарри говорит о возможности поспать всего четыре часа. Он попытался успокоиться и обратился к мальчику.
– Я планировал использовать его два раза за ночь. Так ты бы сумел нормально выспаться.
Гарри посмотрел на Джеймса, и в его взгляде Поттер вновь увидел удивление.
– Тебе не нужно просыпаться из-за меня. Четыре часа это более чем достаточно, - быстро ответил Гарри, но Джеймс покачал головой.
–
На практике, освободиться от мыслей оказалось не так то просто. Гарри был ужасно расстроен из-за всего, что произошло. Через два дня у него должны были начаться экзамены, и он не мог сомкнуть глаз. Каждый раз, как он пытался заснуть, он видел Волдеморта. По мнению Гарри, освобождение мыслей было равносильно оклюменции. Он пытался, как мог, но у него ничего не выходило.
– Гарри, позволь Дамблдору помочь тебе, - просил его Джеймс.
– Нет! Я не хочу видеть его рядом с собой. И уж тем более в моей голове, - отрезал Гарри.
– Он может помочь тебе, я знаю, он может. Он превосходен в оклюменции и легилименции. По крайней мере, поговори с ним об этом. Возможно, он сумеет дать тебе неплохой совет.
– Оставь меня в покое, папа. Я пытаюсь учиться, - сказал Гарри, загораживаясь учебником трансфигурации.
Расстроенный Джеймс снова вернулся к бумагам, разбросанным по столу. Он очень хотел помочь Гарри, но не мог же он поговорить с Дамблдором сам, или мог? Как только эта мысль пришла в голову Поттера, в комнату вошла Лили. Она быстро кивнула Гарри и скрылась в соседней комнате, подав Джеймсу знак, следовать за ней. Когда она повернулась к нему, он увидел, насколько серьёзна она была.
– Есть прогресс?
– спросила она. Джеймс покачал головой.
– Нет, он совершенно не может успокоить свои мысли. Я, наверное, первый раз увидел, как он в чём-то потерпел неудачу. Лили, у него ужасно выходит.
Лили тревожно закусила губу.
– Что же делать?
– Не знаю. Кроме Дамблдора, я не знаю никого, кто мог бы помочь, - сказал Джеймс.
– Гарри не станет слушать Дамблдора. Нам придётся найти другой способ.
Следующие два дня родители пытались найти способ помочь Гарри. По сути, освободить мысли было почти так же сложно, как заниматься оклюменцией, поэтому они не винили Гарри в неудаче. Решение нашлось в день первого экзамена Гарри, Трансфигурации.
В комнату Поттеров вошли Сириус и Тонкс. В комнате были только Джеймс и Лили, потому что Гарри уже ушёл на завтрак.
– Эй, Сохатый, Лили, как вам это чудесное утро?
– произнёс Сириус.
– Сириус? Ты что здесь делаешь?
– Джеймс удивлённо взглянул на друга.
– Вас пришёл проведать. Всё тихо, вот я и
– Скажи ты им правду, болван, - усмехнулась Тонкс и села рядом с кузеном.
– Какая правда? Что происходит?
– спросила Лили, заинтригованная улыбкой Тонкс.
– Бродяга? В чём дело?
– спросил Джеймс, усаживаясь рядом с другом.
– О, ну ладно. Я пришёл потому что…меня повысили, - ответил Сириус, едва сдерживая улыбку.
– О, Сириус, я так за тебя рада, - сказала Лили, крепко обнимая друга. Джеймс широко улыбался, обрадованный новостями.
– Это лучшая новость за последнее время, поздравляю, дружище. Я горжусь тобой, - Джеймс пожал ему руку и хлопнул по плечу.
– Не лучшая. Скажи же им главное, - снова встряла Тонкс.
Сириус немного раздражённо взглянул на девушку и снова повернулся к Поттерам.
– Хорошо, первое задание, которое мне поручили, это…, - он кашлянул и заговорил официальным голосом, ужасно напоминая Перси Уизли, - Оценивать ситуацию в Дуэльном Клубе школы Магии и Волшебства Хогвартс.
– Ты - судья!
– воскликнул Джеймс.
– Именно так!
– рассмеялась Тонкс.
Сириус улыбнулся и в шутку виновато посмотрел на Джеймса.
– Они сделали тебя судьёй! Они с ума сошли?
– поражённо спросила Лили.
– Нет, они не сумасшедшие, они Министерство, - рассмеялся Джеймс.
– Нет, правда, почему они назначили тебя на такую должность? Они знают, что ты недостаточно ответственен для такой работы!
– спросила Лили.
– Ну и дела, спасибо тебе, Лили за оказанное доверие. Век не забуду, - сказал ей Сириус и улыбнулся Джеймсу, мгновенно напомнив Лили, себя в школьные годы.
– Догадайтесь, кого я буду проверять первым. Муди!
Мужчины рассмеялись, Лили закатила глаза. Тонкс рассмеялась, увидев выражение её лица. Когда все успокоились, они вместе направились на завтрак. Зайдя в Большой зал, они увидели, что Гарри, как раз, встаёт из-за стола. Сегодня у него должен был быть практический экзамен по Трансфигурации.
– Гарри в порядке? Он выглядит ужасно усталым, - с заботой спросил Сириус, глядя, как крестник покидает зал.
Джеймс тихо рассказал ему и Тонкс о том, что случилось.
– …и теперь, когда мы узнали про это заклинание, мы не можем его использовать, потому что Гарри не может справиться с оклюменцией, - закончил Джеймс.
– Он не примет помощь от Дамблдора?
– спросил Сириус.
– Нет, я считал, что он перешагнёт через свою ненависть, но он, похоже, стал ещё больше его презирать. Ему срочно нужно отдохнуть и выспаться, но он всё равно отказывается принять от Дамблдора помощь. Я даже и не знаю, что делать, - сказал Джеймс.
– Я могу ему помочь, - предложила Тонкс.
– Не обижайся, Тонкс, но я не думаю, что он тебя послушает, - ответила Лили.
– Нет, я имею в виду, что могу Гарри помочь с оклюменцией, - пояснила Тонкс.