Часть меня
Шрифт:
Рон замолчал, увидев, как помрачнел Гарри. Температура в комнате, словно упала на несколько градусов. По коже Демиана побежали мурашки. Никогда прежде Гарри не смотрел на них с такой ненавистью.
– Мне не нужно, чтобы меня защищали!
– прошипел он в сторону Рона и его глаза опасно потемнели.
– Мне не нужна ни защита, ни помощь! Я не слабый!
– Знаю, я только хотел сказать…
– Заткнись, Рон!
– оборвал его Гарри.
– Теперь вы ещё и оправдываетесь, вы лгали мне и скрывали важные вещи!
– с каждым новым словом его голос звучал всё
– Нет, это не так!
– сказала Гермиона, по ещё щекам по-прежнему текли слёзы.
– Вы четверо, знаете лучше других - я ненавижу, когда мне лгут!
– Гарри был настолько зол, что его глаза стали тёмно-зелёными, а костяшки пальцев побелели, так сильно он сжал кулаки. Уставившись в пол, он шагнул к гриффиндорцам.
– Гарри!
– в ужасе воскликнула Джинни, но мальчик не слышал её.
– Никогда не думал, что вы так со мной поступите! Укроете что-то столь важное, что-то, от чего будет зависеть моя жизнь! Вы настолько ненавидите меня, что хотите моей смерти?
– Нет! Нет, Гарри. Мы не ненавидим тебя!
– Гермиона в отчаянье замотала головой.
– Тогда почему сделали это?! Почему солгали?!
– заорал Гарри.
– Гарри, пожалуйста, - взмолился Демиан, он по-настоящему испугался. Гарри резко повернулся к брату, его глаза яростно блеснули, а затем это произошло.
Его глаза стали чёрными.
Бездонные чёрные дыры, точно такими становились его глаза, когда он уничтожал крестражи. Это всегда происходило инстинктивно и ничто не могло помочь. Ребята увидели глаза Гарри и поняли, что сейчас произойдёт. Они закричали и бросились на пол как раз в тот момент, когда окна позади них разлетелись вдребезги. Ребята закрыли руками головы, и осколки порезали им руки.
Дрожа с ног до головы, Демиан опустил руки и поморщился от боли. Остальные сделали то же самое.
Демиан не верил в случившееся, полез в карман за палочкой, но остановился, осознав, что делает. Он посмотрел туда, где по-прежнему стоял Гарри.
Глаза его брата снова стали зелёными, но лучше от этого не стало. Мальчик холодно смотрел на гриффиндорцев, ни капли не сожалея о том, что только что сделал. У ребят в волосах застряли осколки стекла, а руки кровоточили.
Звук разбитого стекла перебудил всю гриффиндорскую башню. Шестые и седьмые курсы уже бежали вниз по лестнице, сжимая в руках палочки, очевидно решив, что на них напали. Они увидели сидящих на полу ребят, осыпанных стеклом, и Гарри, стоящего над ними и даже не думающего помогать.
– Вот это да! Что происходит?
– спросил Дин, сбегая вниз по лестнице.
Он невольно отшатнулся, увидев взгляд Гарри. Внезапно в гостиной воцарилась мёртвая тишина, все поняли, что произошло. Лишь взглянув на Гарри, можно было понять, что это он разбил окна.
Прежде, чем кто-то заговорил, дверь открылась и в гостиную с палочкой в руке вбежала профессор МакГонагал. Оглядевшись, она побледнела. Ребята сидели на полу, повсюду были разбросаны осколки стекла, Демиан морщился от боли, и все руки у него были в крови. Джинни, Рон и Гермиона тоже выглядели не лучшим образом. Несколько студентов стояли у подножья
– Что…что здесь происходит?!
– потребовала объяснений декан.
Рон помог Джинни и Гермионе подняться. Демиан тоже встал на ноги. Все смотрели на Гарри, ожидая, что сейчас он придумает какое-нибудь объяснение, но Гарри ничего не сказал. Вместо этого, он развернулся и молча направился к двери. Прежде чем он смог уйти, профессор МакГонагал встала у него на пути.
– Отойдите, - прошипел мальчик.
Профессора было не так то просто напугать, но даже она поёжилась от холода в его голосе. Правда через мгновение она снова пришла в себя.
– Мистер Поттер, полагаю, это ваших рук дело?
– спросила она, указывая на окна.
Гарри не ответил. Демиан молил, лишь бы Гарри ничего с ней не сделал. Увидев, что профессор отказывается уходить с дороги, все замолчали. Старшекурсники заворожено наблюдали за происходящим.
Гарри поднял руку, без сомнения намереваясь очистить свой путь.
– Гарри, нет!
– закричал Демиан.
Но брат не обратил на него внимания. Невербальное заклинание отлетело от МакГонагал. Похоже, она догадалась, что он собирается делать. Гарри не спускал с профессора яростного взгляда. Женщина смотрела на мальчика точно так же, её палочка была направлена ему в грудь.
Внезапно, МакГонагал обратила внимание на студентов.
– Все! Немедленно идите наверх!
– крикнула она.
Разгневанной МакГонагал, сжимающей в руке палочку, никто перечить не посмел. Выглядела она весь убедительно, студенты немедленно побежали наверх.
– Профессор МакГонагал, это не…, - начала Джинни, но профессор прервала её.
– Думаю, все мы должны пройти в мой кабинет, - она приблизила палочку к Гарри так, что теперь она касалась его мантии, - Вы первый, мистер Поттер, - холодно добавила она.
Четверо гриффиндорцев сидели в кабинете МакГонагал. Стрелки часов показывали два часа ночи. В волосах ребят по-прежнему виднелись осколки, но это, казалось, нисколько их не заботит. Все они пытались набраться храбрости, и объяснить своему декану, что произошло. Гарри стоял прямо перед профессором. Она пыталась заставить его сесть, но мальчик отказался, даже когда она направила на него палочку.
Прежде чем кто-то заговорил, дверь открылась, и в кабинет вбежали сердитые Джеймс и Лили.
– Что происходит, Минерва?
– спросил Джеймс, оглядывая кабинет.
– Я то же самое собиралась спросить у вашего сына, - ответила МакГонагал.
Поттеры посмотрели на Гарри, на его лице застыла привычная маска безразличия.
– Гарри?
– Лили осторожно направилась к сыну, но остановилась, увидев остальных ребят, - Мерлин! Что случилось? Демиан, ты ранен! Что произошло?
МакГонагал спокойно рассказала о том, что случилось. О том, как она услышала шум в гостиной и поспешила туда, а когда вошла, увидела не очень приятную картину. Ещё она рассказала, как Гарри пытался применить к ней заклинание, когда она не выпустила его из комнаты. Джеймс с Лили в потрясении смотрели на Гарри.