Частная магическая практика: Лицензия. Заговор. Сны и явь (сборник)
Шрифт:
– К моему любимому магазину, пожалуйста, – проговорила она, обращаясь к духу. Ласково погладила бортик, и повозка довольно зафырчала, выплюнув целый клуб голубоватых искр.
Бедная кляча, тащившая нам навстречу телегу с сеном, всхрапнула и едва не встала на дыбы при виде этого зрелища. Крестьянин бросился ее усмирять, закричал нам вслед какие-то проклятия, воинственно потрясая кулаком, но Дайра не обратила на это ни малейшего внимания.
Достаточно скоро наш экипаж остановился напротив аккуратного двухэтажного здания, полностью увитого плющом. Свободной оставалась лишь вывеска, на которой размашисто было выведено: «Роскошь
– Вижу, тебе знакомо это заведение. – Дайра обернулась и заговорщицки мне подмигнула.
– Еще бы, – пробормотала я. – Моим последним желанием перед смертью будет хоть раз примерить нижнее белье, которое здесь продают.
– Ну такую жертву с твоей стороны я не готова принять. – Дайра выбралась из повозки первой, ни капли не смутившись тем, что при этом юбка у нее задралась буквально до пояса, – Ты слишком молода, чтобы умирать. Но твое желание готова исполнить прямо сейчас.
– Спасибо, конечно, – забормотала я, – но вряд ли…
Дайра, не слушая мой унылый бубнеж, впорхнула в двери знаменитого заведения. Последовала за ней и я, с ужасом думая о том, что будет, если она говорила серьезно. Тетя учила меня, что ни от кого не следует принимать дорогих подарков. И я разделяла ее мнение. Неприятно чувствовать себя обязанной, понимая, что вряд ли когда-нибудь сумеешь ответить подобной любезностью.
Парочка девушек, скучавшая от безделья в приятном сумраке магазина, заметно оживилась при виде Дайры. Она явно была им знакома, судя по тем многозначительным взглядам, которыми обменялись продавщицы. И тотчас же они обступили нас с двух сторон, щебеча на разные голоса.
– Ой, как мы рады, что вы вновь почтили нас своим визитом, – трещала рыжеволосая девица, судя по красноватому оттенку кожи, родом с Хекса. – Вы наша самая любимая покупательница!
– Да-да, – вторила ей невысокая блондинка, вся обсыпанная задорными веснушками. – Мы всегда с нетерпением ждем именно вас.
– Еще бы, – фыркнула Дайра, – Я каждый раз делаю вам месячную выручку.
Я обвела взглядом безлюдное помещение. Да, пожалуй, моя спутница права. Мало у кого есть средства постоянно делать покупки в этом магазине. Многие богатые женщины, что скрывать, весьма прижимисты и не понимают, зачем тратить умопомрачительные суммы на то, что в лучшем случае увидит лишь законный супруг, да и тот вряд ли оценит, особенно если ему на глаза попадется чек.
– Быть может, вина? – Рыжеволосая согнулась в почтительном поклоне. – Сладостей?
– Пожалуй, – не стала отнекиваться Дайра, обводя хозяйским взглядом ближайшие вешалки, на которых трепыхались от легкого сквозняка тончайшие ткани, – Есть что-нибудь свеженькое?
– Конечно! –
– Отлично. – Дайра уселась в ближайшее кресло, лениво взяв с подноса бокал вина. – Продемонстрируйте все моей подруге. Именно из-за нее я сегодня сюда приехала.
Я слабо хрюкнула от возмущения. Ну вот, начинается! Не нужны мне никакие подарки!
– Дорогая, – томным голосом протянула Дайра, уловив мое негодование, – даже не думай отказываться! В любом случае я стараюсь не для тебя, а для брата. Уверена, он будет мне премного признателен, когда узнает, что именно я для тебя купила.
– Для брата? – оживилась рыжеволосая и буквально всунула мне в руки бокал вина и тарелку маленьких пирожных. – В каком смысле?
– О-о-о, – многозначительно протянула Дайра, – Вряд ли мне стоит рассказывать, но, кажется, мой брат влюбился. – И изогнула тонкую бровь, указывая на меня.
Я вспыхнула от смущения под перекрестием оценивающих взглядов продавщиц, в которых явственно читались зависть и любопытство. Н-да, вот ведь попала! Интересно, а как Дольшер отреагирует, когда узнает, какие сплетни про него распускает родная сестра?
– Подберите для нее что-нибудь такое, – продолжила тем временем Дайра, откровенно игнорируя мое возмущенное покашливание. – Такое… Волнительное… Чтобы мой братец увидел ее – и онемел от восхищения.
– Дайра! – прошипела я. – Что ты такое говоришь? Между нами ничего не было, нет и не будет!
– Она у меня такая скромница. – Дайра снисходительно улыбнулась мне, словно несмышленому ребенку. – Наверное, этим и привлекла Дольшера. До последнего будет отрицать очевидное.
Я закатила глаза и издала глухой полустон-полувсхлип. Ну и семейка! Еще немного – и я действительно сбегу от них, теряя тапки и наплевав на всех наемных убийц, которые за мной охотятся.
Невзирая на мои слабые протесты, меня затолкали в примерочную. И завертелось! Достаточно быстро я ошалела от мелькания драгоценных тканей и роскошных комплектов, которые то надевали на меня, то, после неодобрительного хмыканья Дайры, так же быстро снимали. Я не сопротивлялась, лишь судорожно вздыхала, когда видела ценники.
Наконец рыжеволосая принесла из подсобки тонкую коробку, перевитую золотыми нитями. Осторожно сняла крышку, и перед моими глазами предстало чудо. Именно чудо, и никак иначе. Сделанное из небесно-голубого цвета кружев ручной работы, сидящее точно по фигуре, подчеркивающее все мои достоинства и скрывающее недостатки.
– Ого! – довольно присвистнула Дайра, когда я показалась из примерочной. – Самое оно! Дольшер точно слюной захлебнется, когда увидит тебя в этом.
– Дайра, – еще раз попыталась я воззвать к ее здравому смыслу, – ты ведь понимаешь, что это слишком дорого? И потом, я с твоим братом…
– Заверните, – тоном, не приемлющим возражений, распорядилась та, обрывая мой жалкий лепет. – Берем!
Меня вновь затолкали в примерочную, и с немалым облегчением я наконец-то вернулась в свою старую одежду. Вышла, чеканя шаг и твердо решив заставить Дайру отказаться от этого безумия. Но было поздно. Та уже провела картой по считывающему устройству в виде гигантской улитки и безмятежно допивала свое вино.