Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Частная магическая практика. Лицензия
Шрифт:

В комнату проскользнула служанка. Поставила на столик чашку даже не с куриным бульоном — а с питательной смесью и так же молча удалилась. Еще одна странность. Даже на еде мой неведомый спаситель экономил. Ни фруктов, ни витаминов. Омерзительный на вид и вкус сероватый бульон, к которому мне не подавали и краюшки хлеба, — и ничего более.

В общем, не было ничего удивительного, что через две недели, когда ожоги немного поджили и зарубцевались нежно-розовой кожицей, я отважилась на вылазку. Я дождалась, когда в коридоре утихнет утренняя суета, а равнодушный целитель в очередной

раз небрежно обработает мне рубцы и удалится, с трудом натянула на забинтованное тело длинную футболку и выскользнула из комнаты. Некоторое время стояла, прислушиваясь к царившей вокруг тишине. Прекрасно, Киота, но куда дальше?

Где-то вдалеке вдруг послышались голоса. Хлопнула дверь, кто-то куда-то пробежал, рассыпая торопливую дробь каблуков. Посмотрим, что там происходит.

Я двинулась вперед, на всякий случай не отходя далеко от стены и придерживаясь за нее рукой. Босые ноги скользили по паркету из драгоценного кедра, произрастающего лишь в высокогорьях Озерного Края. Да, совершенно точно, что загадочный хозяин дома не бедствует. Удивительно, почему тогда он обращается со мной с такой суровостью. Стоило ли спасать меня из пустынь Даритана, чтобы потом, по сути, кинуть на произвол судьбы? Вопросы, вопросы, и пока ни одного ответа.

Я миновала несколько переходов и уютных гостиных, заставленных антикварной мебелью. За окнами веселилось солнце, безуспешно пытаясь прорваться через тяжелые, наглухо задвинутые гардины. Лишь изредка какой-нибудь шаловливый лучик с боем отвоевывал себе место на ковре или обивке, вольготно развалившись там.

Еще несколько шагов. Голоса стали громче. Кто-то спорил неподалеку за закрытой дверью. Я подошла ближе. В нерешительности замерла перед ней, пытаясь уловить, о чем идет речь. Нахмурилась, услышав пару раз свое имя, и, набравшись смелости, без стука распахнула ее.

В комнате, как и в коридоре, царил приятный полумрак, поэтому мне не пришлось щуриться, привыкая к смене освещения. Взгляд сразу же устремился к огромной кровати под роскошным балдахином, на которой кто-то неподвижно лежал, затем остановился на высокой седовласой женщине, стоявшей около нее.

— А-а-а, вот и виновница наших бед пожаловала, — без малейшего удивления произнесла она, несколько нервно разглаживая несуществующие складки на длинном платье из темно-синего бархата. — Милочка, вас не учили, что, прежде чем войти, необходимо постучать? Впрочем, я ни капли не удивлена вашими дурными манерами.

Я изумленно изогнула бровь. Кто это? И почему она настолько враждебно настроена по отношению ко мне?

— Киота… — прошелестело с кровати.

Я вздрогнула, узнав голос Дольшера. Качнулась было к нему, но женщина повелительно вскинула руку, останавливая меня.

— Не стоит, милочка, — проговорила она с недоброй улыбкой. — Моя семья и так достаточно пострадала от вас. Сначала моя дочь — Дайра — едва не погибла. Теперь сына лучшие лекари с огромным трудом вырвали из пасти смерти. Вам не кажется, что вы приносите роду Барайс одни проблемы?

Род Барайс? Я чуть слышно ахнула, поняв, что передо мной стоит леди Зарания, мать Дольшера и Дайры. Но почему она так

говорит обо мне?

— Леди. — Я изобразила нечто вроде глубокого поклона, едва не упав из-за этого. — Это честь для меня…

— Ах, оставьте! — Зарания досадливо отмахнулась от меня. — Мне не нужно от вас никаких слов вежливости или извинений. Мой сын почти погиб, вытаскивая вас из пустынь Даритана. Он шагнул далеко за пределы возможностей мага высшего уровня подчинения, израсходовав даже больше своих сил. Так же как и Дайра не столь давно. И все из-за вас. Милочка, уж не обессудьте, но подобное простить или тем более забыть невозможно.

— Но… — Я опешила от неожиданной резкой отповеди. — Леди, я не знала…

И опять Зарания с презрительной усмешкой прервала меня:

— Ох! Прекратите, милочка, иначе я прикажу немедля выкинуть вас на улицу прямо в этой футболке. Моя семья пострадала от вас так, как никогда и ни от кого не страдала. И этому нет извинений.

Я, совершенно растерявшись, перевела взгляд на постель. Почему мать Дольшера не дает мне сказать даже слова в свое оправдание? И почему он сам молчит, никак не вступаясь за меня?

— Мой сын только сегодня пришел в себя, — сухо проговорила Зарания. Подошла к кровати и заботливо поправила одеяло. — Он еще очень, очень слаб, но смертельная опасность миновала. Теперь вопрос восстановления зависит лишь от времени. Я договорилась с двумя магичками высшего уровня подчинения, чтобы они провели эту и последующие ночи с моим сыном. Как вы наверняка знаете, это наиболее быстрый и легкий способ восполнения запаса сил.

Я молчала. Язык словно прирос к нёбу. Что же получается? Леди Зарания прямым текстом говорит, что сегодня ночью Дольшер будет развлекаться с другими женщинами? Но как же мы? Наши отношения?

— Я могу поговорить с ним? — негромко попросила я. — Пожалуйста.

— Не думаю. — Леди Зарания равнодушно пожала плечами. — Как вы видите, он сам не рвется к беседе. Дело в том, что утром нас навестил милый молодой человек — его заместитель из славного и древнего рода Ритан. Марьян поведал нам о некоем пари, которое вы не так давно заключили. И это… это сильно расстроило моего сына.

Я со свистом втянула в себя воздух. Вот оно как. Марьян и тут успел мне подгадить. Наверняка расписал невинный в общем-то спор в таких красках, что Дольшер, и так неважно себя чувствующий после произошедшего, решил, будто я его обманула и предала.

— Хотя бы пару слов! — взмолилась я. Схватилась рукой за спинку ближайшего кресла, когда в глазах внезапно потемнело. Вот только рухнуть в обморок мне сейчас не хватало. — Пожалуйста, леди! Я должна с ним поговорить!

Зарания чуть скривила губы в саркастической усмешке. Посмотрела на кровать и тихо позвала:

— Дольшер?

— Не сейчас, — после томительной паузы слабо отозвался тот. — Я не хочу сейчас с ней говорить. Она… она обидела меня. Сильно обидела… Я рисковал жизнью, карьерой, репутацией, а она считала дни и деньги, которые получит… — Тут сдавленный шепот Дольшера перешел в захлебывающийся кашель. Он согнулся на простыне, безуспешно пытаясь остановить приступ.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга