Частная практика Майкла Шейна
Шрифт:
Он посмотрел на список вопросов, хмурясь и потирая мочку уха. Затем приписал:
11. Какая роль в этом чертовом спектакле отведена мне?
Шейни налил в бокал коньяка и стал отпивать понемногу, время от времени затягиваясь сигаретой. Потом еще раз прочитал шестой и одиннадцатый вопросы, сложил листок и спрятал в нагрудный карман.
Подойдя к телефону, он набрал номер и, услыхав голос, сказал:
— Привет, Тони. Это Майк Шейни.
— Привет, босс. Твоя
— Пока да. Ты не знаешь, где квартирует Чак Эванс?
— Дай подумать. Кажется, он с Красоткой отсиживался всю зиму у мамаши Джулии… Постой-ка. Говорили, что на прошлой неделе Чак сорвал большой куш в Хилеа. Я не знаю, может он еще там?
— Мамаша Джулия… Это на 50-й улице? Ладно. И еще, Тони.
— Да, босс.
— Будь поблизости. Ты мне можешь понадобиться.
— Не волнуйся. Буду на месте.
Шейни повесил трубку. Через минуту он уже набирал новый номер. Ответил женский голос, и Майкл сказал:
— Здравствуй, Хэлен. Это Майк Шейни. Дай мне Ларри.
— Ларри еще не вернулся, — голос Хэлен звучал встревоженно. — Он уехал в Джексонвилл по делу.
— Джексонвилл?
— Да. Я больше ничего не знаю. Я думала, может быть ты знаешь что-нибудь. Вчера вечером, уходя, сказал, что хочет встретиться с тобой. Он пошел к тебе.
Шейни резко спросил:
— Откуда тебе известно, что он в Джексонвилле?
— Сегодня рано утром я получила от него телеграмму. Он сообщил, что его неожиданно вызвали туда и не знает, надолго ли.
Хэлен заколебалась, но потом все же спросила испуганным голосом:
— Из-за чего вы с ним поссорились?
— Он тебе сказал об этом?
— Да, но без подробностей.
— Попозже я заскочу к тебе, — сказал Майкл. — Если полиция или еще кто-нибудь станет спрашивать, ничего не говори о телеграмме. Вообще ничего не говори.
— Ларри в опасности?
— Если да, то по твоей вине, — жестко ответил Майкл.
Повесив трубку, Шейни пошел в спальню, надел галстук и легкую спортивную куртку. Прихватив со стола в гостиной носовой платок, он вышел к лифту.
Внизу, в ярко освещенном холле, Майкл подошел к стойке и убедился, что писем для него нет. Портье почтительно поздоровался:
— Доброе утро, мистер Шейни. Веселенькая у вас была ночка.
— Что-что?
— Да на берегу, — суетливо пояснил портье. — Не дай бог натолкнуться на убитого, как вы.
Майкл повернулся и пошел к боковому выходу, где у бордюра стояла его машина. Он сел за руль, развернулся и поехал по 1-й Юго-восточной улице, потом повернул на запад, выехав на полосу с односторонним движением. Проехав немного вдоль железнодорожного полотна, он свернул направо и остановился под знаком: «Стоянка запрещена. Полиция».
Шейни приветливо кивнул двум
— Когда же тебе надоест связываться с Пэйнтером?
Шейни хмыкнул и уселся на стул.
— К черту Пэйнтера. Пусть он сам держится от меня подальше. Я слышал, тебе сегодня утром кто-то звонил. Не назвался. Что, факты подтвердились?
Джентри не отличался богатым воображением.
— Какой-то сукин сын испоганил мне сон и сообщил о дорожном происшествии, — буркнул он.
— Ну?
— Все подтвердилось. Тела найдены. Аварийная бригада вытаскивает машину. Знаешь, тут есть одна странность. На переднем сиденье был один водитель. И еще один человек сзади. Он держал в руках взведенный автомат.
Шейни зажег сигарету и швырнул спичку в урну.
— Это действительно любопытно, — согласился он. — Обычно, когда люди едут вдвоем, оба садятся впереди.
— Вот именно. У меня есть одна мысль. Мне кажется…
— Оставь это. Скажи лучше, у тебя есть какие-нибудь сведения об этих людях или об оружии?
— Пока нет. Они, видно, нездешние. На машине нью-йоркские номера.
Шейни кивнул:
— Дай мне знать, если что-нибудь обнаружишь.
Он сунул руку в карман и вытащил обшитый кружевом кусочек материи. Джентри взял его и осмотрел со всех сторон:
— Похоже на дамский носовой платок.
Шейни наклонился к нему.
— Я хотел бы, чтобы твои гениальные мальчики проверили его тщательнейшим образом на предмет тайнописи и прочей ерунды. Это, конечно, идиотская мысль, — он откинулся на спинку стула и потер лоб, — но я должен и это выяснить.
— Договорились. Еще что-нибудь, Майк?
Шейни поднялся, но начальник полиции остановил его:
— Что ты обо всем этом думаешь?
— Я многое отдал бы, чтобы разобраться. Но пока я ни в чем не уверен. У меня в голове штук двадцать версий.
Джентри откашлялся и взялся за газету:
— Тут пишут, что ты опознал голос человека, вызвавшего тебя на берег.
Шейни рассеянно кивнул:
— Это приманка. Посмотрим, клюнут ли. Если что, дай мне знать в отель.
Джентри пообещал, и Майкл вышел.
Из полиции детектив поехал прямо по улице и через пару кварталов свернул направо, в Мэджик Сити, старый район города. Он остановился у двухэтажного особнячка с фронтонами. Перед домом раскинулась лужайка, окаймленная великолепными старыми деревьями. Аккуратная табличка на лужайке гласила: «Сдается в наем».