Частный детектив Выпуск 3
Шрифт:
— На какие именно?
— У меня записано… есть список… не помню, где…
— Он стал искать по карманам, но ничего не нашел.
— Ну, что поделаешь… во всяком случае, это доброе дело… и, понимаете… «Уорлдис»… дирекция просит вашего согласия на рекламу… билетов довольно много…
— Отпадает.
— Я говорил… мне приказали… но, что там… — он совсем потух.
— Где состоится прием? — спросил я.
— Минуточку… да… напротив кинотеатра «Уайдуорлд», в отеле «Клиппспрингер
— Отлично. Я вернусь во вторник вечером, скажем, около шести. Позвоните мне, и мы обсудим подробности, хорошо?
— Конечно, — поспешил согласиться он. — Но видите ли… «Уорлдис»… то есть дирекция просит, чтобы вы оставили адрес, по которому мы смогли бы найти вас в Парке Крюгера.
— Я еще сам не знаю, где буду жить.
— А вы бы не могли узнать? Потому что… понимаете, мне приказано во что бы то ни стало…
— Ладно, — успокоил я его. — Я сообщу вам.
— Я вам очень благодарен… — он засопел. — Не знаю, как вам сказать… но, видите ли… — Он нервничал все сильнее, видимо, у него было еще кое–что в запасе. Я уже готов был опередить его, но страх перед дирекцией победил.
— Дирекция… скажем, организовала… или заказала… фотографа. На сегодня, во второй половине дня.
— Какого фотографа?
— Мы хотим сделать несколько фотографий.
С невероятными трудностями он объяснил, что это должны быть снимки, на которых я буду в плавках, под пляжным зонтом, в обществе манекенщицы в бикини.
— Так. Можете вернуться и сказать дирекции, что ее рекламные идеи отстали лет на пятьдесят. Такие фотографии давно никто не делает. К тому же, они вряд ли помогут продать билеты по цене двадцать рэндов штука.
По его лбу струился пот.
А кроме того, скажите им, что если они будут постоянно мне надоедать, то я не приду на премьеру.
Но ведь… После тех снимков, где вы спасаете эту журналистку… Катю… люди толпились у касс… сотни писем… все дешевые билеты разобрали за один день… билеты на прием тоже…
— Это не было рекламным трюком, — выразительно сказал я.
— Нет… ну, конечно, нет… что вы, нет, нет!
Он вскочил, опрокинув при этом стул.
— Здравствуйте, мистер Уэнкинс, — приветствовала его Салли. — У вас вид, как после партии в теннис.
Уэнкинс потянулся за платком. Дэн смотрел на него с интересом.
— Ну, что же… Я им скажу… то есть повторю, что вы… боюсь, что они будут недовольны…
— Вот именно. И никаких фокусов.
— Никаких, — пробормотал он, но я был почти уверен, что передать дирекции наш разговор он не отважится.
Салли смотрела на удаляющегося неровными шагами Уэнкинса.
— Почему
— Он нервный от природы.
— И глупый, — добавил Дэн, думая о чем–то своем.
— Можно, я закажу апельсиновый сок? — спросила Салли.
* * *
Прежде, чем подошел официант, появились Эван с Конрадом, поэтому заказ был основательно расширен. Эван был возбужден больше обычного. Он жестикулировал, как сумасшедший. Конрад молчал. Ведущий оператор обязан слушаться режиссера.
— Фильм должен быть символическим, — ораторствовал Эван. — Это главное. Я думаю, что высотные здания — это фаллические символы современного мира, выражающие потенцию нации. Поэтому каждая сильная и развивающаяся страна считает своим долгом построить хотя бы один вращающийся ресторан на самом верху самого высокого здания…
— Если они есть в любой стране, то зачем же так носиться с этим рестораном в Иоганнесбурге? — проворчал Конрад. Он был не согласен, но не хотел портить отношений с Эваном.
— А что такое фаллический символ? — спросила Салли.
Дэн чрезвычайно вежливо посоветовал ей поискать это выражение в энциклопедии.
Я спросил Эвана, где мы будем жить в Парке Крюгера?
— Понятия не имею, — ответил он. — Наш администратор заказал номера в кемпингах месяца два тому. Мы въедем в парк с юга и будем продвигаться на север.
— Где–то есть список этих кемпингов, дорогуша, — добавил Конрад. — Я могу переписать, когда мы вернемся в гостиницу.
— Мне–то все равно, — сказал я. — Но «Уорлдис» просит об этом.
— Как это все равно? — дернулся Эван. — Если «Уорлдис» просит, то нужно сделать.
Эван с огромным уважением относился к прокатчикам его картин.
— Конрад отправит список им.
Я улыбнулся Конраду.
— Вот и отлично. Адресуешь на имя Клиффорда Уэнкинса.
Конрад кивнул. Я понимал его. Одно дело — дружеская услуга, а другое — приказ режиссера.
— Надеюсь, ты сам поведешь машину, — продолжал Эван своим категоричным тоном. — Предупреждаю, для шофера места не будет.
Даже в этот прекрасный, беззаботный день, сидя со стаканом в руке, Эван был напряжен, как натянутая струна. Его взлохмаченные вьющиеся волосы торчали во все стороны. Наполняющая его энергия, казалось, вот–вот начнет излучаться видимым потоком.
Заговорила Салли.
Я уверена, что вам очень понравится в заповеднике, — сказала она авторитетно. — Звери такие милые.
Эван умел обращаться с девушками, находящимися в кадре; отношение бедной Салли к животным волновало его мало. Милые? Ерунда! Имела значение только символика.