Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чайный дом драконьей леди
Шрифт:

— Прости, — Феликс отвёл взгляд. — Это было необходимо, ты ведь не дышала. Если считаешь это оскорблением девичьей чести, я всегда готов взять на себя ответственность и…

— Я только в себя пришла, и ты сразу про свадьбу! — возмущённо округлила глаза я. — Может, это ты меня и скинул, чтобы романтично спасти и подвести всё к женитьбе?

Взгляд Феликса полыхнул такой обидой и возмущением, что мне мгновенно стало стыдно за эту шутку. Я хотела протянуть к нему руку, но тут же смущённо одёрнула — ещё хуже сделаю. Ему и так уже хватило

моих объятий.

— Прости, я…

— Надо найти сухую одежду и распорядиться о горячих напитках, — сухо прервал мои попытки извиниться дракон и быстро удалился.

Я со стоном уткнулась носом в колени. Так держать, Лида! Сделай всё, чтобы в следующий раз Феликс дважды подумал, а нужно ли ему спасать такую неблагодарную свинью.

Не прошло и пяти минут, как мы уже сидели в мягких плетёных креслах и попивали горячий апельсиновый чай. Одежду Феликс выцепил у тех торговцев, что ещё оставались в парке, и это было что-то похожее на халаты, объёмное, но уютное. Я всё равно дрожала, и герцог набросил мне на плечи плед.

Корабль вскоре причалил, и компанию нам составить решили, похоже, все, кто был на нём. Я я-то хотела немного побыть в тишине, прежде чем ехать домой! Куда там. Пришлось вскакивать с насиженного места и приветствовать короля.

— Леди не обязаны вставать, — шепнул украдкой Феликс, не поднимаясь из поклона.

Раньше надо бы сказать!

Король Галлагер окинул нас обеспокоенным взглядом драконьих глаз.

— Я хочу услышать из первых уст, что произошло на корабле.

— Милорд, — произнесла я осипшим голосом. — Кто-то столкнул меня в воду.

— Вы видели преступника? — прищурился король.

— Нет, он не позволил мне повернуть голову. Но спихивал очень настойчиво — это был не случайный толчок.

— Почему же вы не кричали?

Я растерялась. А что толку орать? Надо молча бить в нос. У нас в городе все знают — на крики люди не реагируют. Уж лучше прыгнуть на чью-то машину, чтобы сигнализация завизжала. Если в моём мире люди равнодушны, то что взять с этих… аристократов, прости Господи.

— Потому что пыталась с ним драться и очень сосредоточилась.

— Дрались? Вы, леди? — насмешливо фыркнул кто-то из толпы.

— Ваше Величество, — процедил Феликс. — Мне кажется, это больше похоже на допрос, хотя Лидия здесь жертва.

— Разве что жертва собственной жажды быть в центре внимания, — услышали мы ядовитый смех, от которого на языке появлялся привкус желчи. Вперёд вышел герцог Канделябр. — Ваше Величество, я уже сказал вам: эту девушку вам не стоит слушать. Ложь — её второе имя, и ради внимания она пойдёт на всё. Не смогла разглядеть преступника… Да кому может понадобиться её смерть? Уверен, найдётся масса свидетелей того, как всё произошло на самом деле.

— Если кому-то есть, что сказать, пусть говорят немедля, — чинно кивнул Галлагер.

Вперёд вышли несколько человек, и моё сердце ушло в пятки. На меня с насмешкой смотрели две

недавние собеседницы — подружки Виктории, и в их глазах читалось, какого рода "правду" они собираются рассказать.

— Ваше Величество! — пропищала брюнетка, садясь в таком глубоком реверансе, что все собравшиеся имели счастье лицезреть её декольте. — Мы с Гортензией разговаривали с леди Фарнет за несколько минут до происшествия, и не успели далеко отойти. На палубе рядом с ней не было ни единой души! Все ушли наверх, чтобы дождаться тоста Вашего Величества!

Это объясняло временное запустение. Значит, все ушли наверх… а эти курицы чего остались?

— К тому же, — подхватила её подружка, — услышав всплеск, мы тут же кинулись к борту и заметили бы, если бы оттуда кто-то убегал. Но мы увидели лишь пустую палубу и лиловое платье Лидии, уходящее под воду.

— Было очевидно, что она прыгнула вниз, — кивнула брюнетка. — О чём я и сообщила.

И как я не узнала её визгливый голос?

— То есть, завидев тонущую леди, вы в первую очередь решили, что она спрыгнула сама? — напряжённо уточнил Феликс. — И зачем бы ей было это делать?

Девушки скривили губы в ехидных усмешках, которые тут же прикрыли веерами.

— Говорите, — строго потребовал король.

— Если прикажете, Ваше Величество… Все знают, она страдает по Эрнесту Кальвиншнихтеру, — доверительно сообщила рыжая. — Видимо, надеялась, что он придёт на помощь.

— Или решила снова наложить на себя руки, когда увидела его с другой на празднике, — фыркнула брюнетка.

— Вас не смущает, что я тоже пришла на праздник не одна? — возмутилась я, не выдержав потока этого бреда и лжи.

— Но вы ведь не помолвлены, — пискнула брюнетка. — Значит, одиноки.

— Эрнест и Виктория тоже не объявляли о помолвке, — заметил Феликс. — Значит, они не пара. Исходя из вашей же логики, с чего бы Лидии страдать?

Девушки сконфуженно переглянулись.

— Но ведь один раз она уже…

— Один раз — не аргумент, — отрезал Феликс. — У вас есть более весомые доводы?

— Разве то, что она была там одна — не довод? — встрял Электрошокер. — Что за сумрачный ассасин успел бы сбросить девушку и мгновенно исчезнуть, так что и следа его никто не увидел?

Он иронично приподнял брови и обвёл всех взглядом, как бы спрашивая: «Кто поверит в такие сказки?» Но внезапно застенчивый голос нарушил тишину:

— Но ведь… Там правда был человек.

Все обернулись на тут же покрасневшую Дафну. От такого внимания толпы она стушевалась, но я словила её взгляд, посылая лучи поддержки. Она кашлянула, прочищая голос, и продолжила громче:

— Простите, Ваше Величество. Когда объявили, что вскоре прозвучит королевский тост, я решила найти леди Фарнет, чтобы попросить её… приготовить мне напиток. Я как раз спускалась по лестнице, как увидела фигуру, что стремительно отходила от края палубы, где только что стояла Лидия…

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4