Человек, которого нет
Шрифт:
— Вы хотите сказать, я кокетничала с вашим другом? Большей глупости трудно даже придумать. Посмотрите на меня внимательно, мистер Тайлер. Неужели я напоминаю вам тех женщин, с кем вы привыкли общаться?
Не дожидаясь ответа, Лорин повернулась и быстро пошла к входной двери. Она решила избегать Джесси.
Приблизительно через час Лорин поднялась на второй этаж. Верхние комнаты использовались только как кладовые.
— Джесси! — позвала Лорин, дойдя до верхней ступеньки, Джесси, где вы?
— Я здесь.
Комната, в которой находился Джесси, была очень темной.
— Вы не могли бы включить свет? Я ничего не вижу.
Джесси включил свет, и Лорин осмотрелась. Ничего особо ценного в кладовой не было. В основном в ней стояла старая мебель, использовавшаяся еще в то время, когда это здание было не библиотекой, а частным особняком.
В одном из углов Лорин неожиданно обнаружила кипу иллюстрированных журналов начала шестидесятых годов. Они были в неплохом состоянии, и Лорин принялась с увлечением перелистывать их. Это занятие так увлекло ее, что она забыла обо всем на свете и не обратила никакого внимания на то, что Джесси стоит рядом с ней.
Лорин подняла голову, их взгляды встретились, и в комнате воцарилось напряженное, тягостное молчание. Джесси и Лорин стояли друг напротив друга, как зачарованные, не в силах ни вздохнуть, ни пошевелиться.
— Не смотрите на меня так, — прошептала наконец Лорин. Ее голос был столь же нечетким, сколь и владевшие ею чувства. Все ее внимание было сосредоточено на голубых глазах Джесси, и ей почему-то нравилось видеть в них свое отражение.
— Как? — мягко спросил Джесси, подходя еще ближе. — Как я смотрю на вас?
Лорин прерывисто дышала, не в силах справиться с волнением. Она чувствовала тепло его тела, страсть, блестевшую в его глазах, дыхание, хрипло и громко раздававшееся в комнате, и ей было не по себе. Воздух в кладовой был таким густым, что, казалось, его можно было видеть. Лорин продолжала все так же напряженно смотреть, на Джесси. Что-то говорило ей, что надо спасаться, бежать, пока не стало совсем поздно.
Легким прикосновением руки Джесси убрал волосы у нее со лба. Прикосновение Джесси было таким страстным, что Лорин отвернулась и попыталась сделать шаг в сторону.
— Нет, нет, не уходи. Не сейчас… — тихо сказал Джесси. Схватив за плечи, он притянул ее к себе. Лорин почувствовала у себя на лице его горячее дыхание. — Кто вы все-таки такая? — спросил Джесси, погружая губы в ее волосы, а затем опуская их, чтобы поцеловать ее в мочку уха. — Почему всякий раз, когда мы остаемся наедине, у меня возникает желание поцеловать вас?
Джесси прижал ее к себе, и Лорин почувствовала, как его руки вновь начали гладить ее.
— П-пожалуйста, не надо, — сказала она, пытаясь вырваться. Джесси уткнулся лицом в ее волосы. Страсть, которую она у него вызывала, было невозможно отрицать, и он ждал, пока его возбуждение уляжется, тяжело дыша, как стайер после забега. В таком состоянии он просто не мог отпустить ее.
Лорин не заметила изменения в настроении Джесси. Она слышала, как бьется его сердце, чувствовала, что он по-прежнему крепко держит ее за плечи. Она
— Извините! — крикнул ей вдогонку Джесси. — Я знаю, что не должен был дотрагиваться до вас. Обычно я обхожу таких деликатных девушек, как вы. — Он попытался улыбнуться. Сегодня я несколько изменил себе, но этого не повторится. Кстати, — он указал на ящики с книгами, — куда их поставить?
— Отнесите вниз, — ответила Лорин, чувствуя, что вновь оказалась бессильной справиться с Джесси. — Я посмотрю их попозже.
Вслед за Лорин Джесси спустился вниз и сложил ящики в кладовой. Лорин осталась у дверей, не желая переступать порог комнаты, где на нее напал незнакомец, но внезапно Джесси позвал ее, и она, подавив страх, вошла.
— Это ваше? — Джесси показал ей какой-то предмет, лежавший у него на ладони.
— Нет, я никогда этого не видела. Откуда он у вас?
Лорин подошла ближе, чтобы посмотреть на серебряный с бирюзой медальон, лежавший на ладони у Джесси, но, протянув руку, чтобы взять его, сразу же отдернула ее. Волнение вновь овладело Лорин, она с трудом могла дышать.
Почувствовав смятение Лорин, Джесси положил медальон на полку и дружески протянул ей руку. Лорин заметила в его пристальном взгляде какое-то странное выражение, но что оно означало — она не знала. Только после того как Джесси взял ее кисть и медленно поднес ее к своему лицу, она поняла, к чему он стремился. Прижав ее пальцы к щеке, Джесси стоял, наслаждаясь ее прикосновением. Лорин почувствовала, как ее пальцы скользят по жестким волосам у него на подбородке.
Внезапный шум, раздавшийся из коридора, заставил их обоих вздрогнуть. Первым пришел в себя Джесси. Отпрянув от Лорин, он взглянул в сторону двери. Лорин медленно двинулась к выходу. По читальному залу шел Кэлэн Холтцер. Несколько секунд Лорин в нерешительности простояла на месте, а затем бросилась за ним.
Из глубины кладовой Джесси наблюдал за Лорин. Потом он молча собрал свои инструменты и ушел, преисполненный решимости раз и навсегда отделаться от нее.
— Я больше не могу, — заявил он вечером, когда они с Рэндом встретились в задней комнате ресторанчика Пита. — Мне там просто нечего делать. От кого ты собираешься охранять ее днем и ночью? Никто на нее не нападает. Кроме того, на всех ее телефонах установлены определители. Если даже негодяй и позвонит ей, то твои люди приедут к ней раньше него.
Нервно расхаживая по комнате, Джесси был не похож на самого себя. Обычно он был спокоен и прекрасно владел собой, сейчас же, казалось, он вот-вот перестанет контролировать свои действия. Что-то подсказывало Рэнду, что Джесси хочет закончить со всем не только потому, что работа в библиотеке кажется ему неинтересной.
— Скажи мне, Джесси, только искренне, почему ты хочешь бросить нашу идею? — задумчиво спросил шериф.
— Ну, если ты помнишь, я с самого начала не хотел в это ввязываться…