Человек - Луч
Шрифт:
Он закрыл за собой дверь и, сунув руки в карманы широких брюк, принялся прохаживаться между кроватями, хитро поглядывая на ребят, замиравших от любопытства.
— Спите? — спросил он наконец.
— Ага! — радостно хихикая, хором ответили Бубырь и Нинка.
— Вот и чудесно. Животы, носы, руки, ноги в порядке?
— В порядке! — подтвердили Бубырь и Нинка.
— А может быть, вы бациллоносители? — подумав, спросил он страшным голосом.
— Нет, нет, нет! — завизжала Нинка.
А Бубырь просто не знал, что это такое.
— Очень хорошо, —
Ребята тотчас уселись на своих кроватях и вытаращили друг на друга глаза.
— Орлы, не спать! — завопил Бубырь. — Сейчас мы пойдем к Юре!
— Пойдешь ты, как же! — не удержалась Нинка, всей душой веря, что Бубырь прав, и не спуская глаз с двери…
Но прошло полчаса, час… Заглянул приставленный к ним матрос и, ворча, выключил свет.
— Спать, воробьи! — хмуро сказал Пашка и демонстративно повернулся носом к стене.
На следующее утро их разбудили на рассвете. Женя вывела ребят на ют, усадила в плетеные кресла, сунула по булке с маслом и велела сидеть.
— А если кто будет гнать, скажите — вам здесь приказал сидеть сам адмирал.
И ушла.
Вскоре появились во главе с боцманом матросы и принялись натягивать леера, отгораживая именно ту часть палубы, где находились ребята.
— А ну давай отсюда! — хмуро брякнул боцман.
Проиграв партию в шахматы, он про себя совершенно твердо решил, что не дело ребятам быть на боевом корабле.
— Нам сам адмирал позволил! — заявил Бубырь.
— Я тебе покажу адмирала! — И боцман, ухватившись за плетеное кресло, поднял его было вместе с Бубырем, но откуда-то сверху начальственный голос коротко приказал:
— Отставить!
Торопясь поставить кресло, боцман чуть не уронил его.
— Продолжать работу! — изрек тот же голос.
После этого боцман решил, что Бубырь — самое серьезное испытание для моряка. Замкнув ребят в тугую ограду лееров, матросы ушли, зато вскоре начали накапливаться пассажиры линкора — ученые, писатели, журналисты, официальные представители правительств. Они толпились с двух сторон отгороженного пространства, оставляя свободной сторону, обращенную внутрь корабля. Ребята начинали чувствовать себя неловко. Было такое ощущение, что их посадили в клетку, а вокруг собираются зрители, правда с очень почтительными, даже радостными лицами, но явно ждущие чего-то. Ребята заерзали в своих креслах, пряча глаза от толпящихся взрослых и внимательно рассматривая зеленую бездну за бортом. Они не решались на глазах у всех переговорить друг с другом и выяснить, что же это все значит.
Вдруг раздались негромкие, осторожные, ласковые аплодисменты. Все смотрели в глубь корабля, на проход, по которому меж двух шеренг матросов в парадной форме медленно катилось большое кресло.
В нем с растерянным лицом, встревоженным и радостным одновременно, полулежал Юра Сергеев.
Ребята узнали его сразу, но сердца их сжались, когда они увидели, какой он стал худой, слабый и бледный до желтизны. Какой он стал беззащитный! Словно охраняя его, ни разу не взглянув по сторонам, не спуская
Ребята давно встали со своих плетеных кресел и, не зная, что делать, то передвигали кресла в угол, то начинали тоже аплодировать, то оправлялись, стараясь принять независимый вид. Леера приподняли, кресло проехало к самому борту линкора, и тотчас на всех кораблях эскорта загремела музыка; заглушая ее, понеслись радостные крики, суда одно за другим стали выбрасывать сигналы: «Китайские моряки никогда не забудут этой минуты!», «Мы постараемся быть достойными вашего подвига, товарищ Сергеев!», «Человек-луч — ура!», «Да здравствует Человек-луч!..» При виде этого величественного зрелища, при первых звуках музыки и восторженных криках, приветствовавших его появление, Юра, забыв обо всем, хотел встать, но твердые руки не дали ему даже пошевельнуться.
Тогда он негромко заговорил:
— Дорогие мои друзья… Мне жаль, что я не могу всем вам пожать руки! Но произошла ошибка. Меня приветствовать не за что! Как и вы, я всем обязан нашей Родине, давшей нам среди других чудес великую науку нового общества! Многим мы с вами обязаны тем, кто ее создает, и прежде всего — великому русскому ученому Ивану Дмитриевичу Андрюхину… Не могу скомандовать кораблям салютовать в его честь, в честь науки… И все же я дам свой салют!..
И он беспокойно зашевелился. Ему протянули трепещущий белоснежный комок — голубя, затем другого, третьего… И вот один за другим из его рук несколько голубей взмыли в сияющее небо…
Большинство голубей вернулись на «Советский Союз», но некоторых удалось приманить другим кораблям. Потом рассказывали, что итальянские моряки, сумев залучить к себе голубя, устроили великий пир; голубь, как почетный председатель застолья, находился в золотой клетке в центре стола. Всю дорогу его охраняли приставленные для этой цели офицер и матросы, а по приходе в Неаполь голубь в специальном вагоне был доставлен в Рим и в торжественной обстановке вручен президенту республики.
Пока же восторг от того, что они наконец увидели Человека-луча, что он жив, безмерное преклонение перед подвигом Андрюхина и Сергеева вылились в импровизированный парад. Один за другим корабли всех стран, украшенные флагами, под звуки своих национальных гимнов проходили мимо «Советского Союза», сбавившего ход. Эскадрильи самолетов то исчезали далеко в океане, то появлялись, беззвучно мелькая над кораблями.
Пашка, Нинка и Бубырь, сбившись в кучу, растерянно и жадно следили за всем происходящим, то и дело возвращаясь взглядами к Юре. К нему один за другим подходили с приветствиями представители делегаций, полномочные представители стран, ученые и борцы за мир, чьи имена были известны всему человечеству.
Вдруг в этом торжественном шествии произошла заминка, и звучный голос академика Андрюхина провозгласил:
— Позвольте, друзья, приветствовать героя его самым старым приятелям, тем, кто любил его, когда еще мало кто знал даже о существовании Юры Сергеева.