Человек с глазами волка
Шрифт:
Мариэтта шевельнулась, устраиваясь поудобнее, и струйка воды с волос сбежала по щеке, по ямочке на шее, где пульсировала синяя жилка, вниз, между грудей.
Джарет выдохнул.
«Она будет моей, – подумал Король домовых. – Она непременно будет моей!»
* * *
Наконец приехали.
Мариэтта проснулась сразу же, как только машина остановилась, потянулась (Джарет чертыхнулся про себя). Выглянула в окно.
– Ты здесь живешь? – удивилась она. – Я думала,
– Так и есть, просто я не большой любитель местных гостиниц. Идём?
Зайдя в квартиру, Мариэтта неожиданно притихла, затопталась в углу прихожей. Джарет сделал вид, что не заметил этого.
– Я закажу ужин, а ты умойся, – сказал он. – Там, кажется, на двери есть халат.
Мариэтта тут же спряталась в ванной.
– Особые пожелания будут? – спросил Джарет, но ему не ответили.
На двери, действительно, был халат. Мягкий, пушистый. Мариэтта потерлась щекой об его рукав, почему-то всхлипнула.
– Нюня, – отругала себя. – Нужно быть дерзкой и смелой. Да! – Вскинула голову, посмотрела на себя в зеркале. – Я дерзкая и смелая. В конечном итоге это лучше, чем ночевать под дождём.
В шкафчике над раковиной нашла расческу, фен и множество бутылочек – мыло, шампунь, одеколон, средство для бритья – всё ужасно дорогое.
– Интересно, как надолго он приехал? Арсенал-то! Как в магазине!
Затем с удовольствием залезла в душ, подставила тело под тёплые струи воды. Быстро согрелась. С неменьшим удовольствием намылилась дорогим мылом, которое пахло так вкусно, что его хотелось съесть, вымыла голову. Вытерлась большим пушистым полотенцем. Достала фен, привела волосы в порядок.
– Хороша, – улыбнулась она, глядя на себя в зеркало. – Пусть попробует устоять!
Хихикнула, мысль о том, что таинственный незнакомец может плениться ею, показалась ей же самой глупой и смешной, но почему-то стало горько. Даже слезы навернулись. Тут же одёрнула себя: не распускайся!
Напоследок Мариэтта вздохнула ещё раз, закуталась в халат и вышла.
* * *
Зрелище оказалось настолько смешным, что Джарет просто не сумел сдержать улыбки. Халат был ей откровенно велик, наверное, поэтому она показалась ему ещё более юной и беззащитной, чем на улице.
– Выпьешь?
– Да!
Мариэтта плюхнулась на диван и взяла протянутый высокий бокал с золотистой жидкостью, сплошь покрытой пузырьками.
– Что это?
– Шампанское.
– Настоящее?
– А какое же ещё?
Джарет сел рядом.
Мариэтта пригубила напиток – шампанское оказалось очень вкусным и холодным. Затем Джарет спросил что-то пустяшное – она ответила – они рассмеялись. А потом он её поцеловал.
Просто наклонился и коснулся губами её губ, даже не обнял.
Поцелуй получился освежающим и вкусным, как только что выпитое шампанское.
– Ты не умеешь целоваться, – наконец заметил Джарет.
– Это плохо?
–
Их прервал звонок в дверь.
– Это ужин.
Дыхание Джарета было горячим. Мариэтта кивнула, сил сказать что-либо не было. Как хочется ещё! Но Джарет решительно встал.
– Тебе понравится ужин.
Ужин действительно оказался великолепным! Прожаренные куски мяса в густом соусе, золотистый картофель, зелёный салат, хлеб, а ещё – фрукты, ягоды, шоколад и кувшинчик взбитых сливок.
Мариэтта никогда не видела так много еды сразу! Сама не заметила, как её глаза превратились в золотистый крыжовник.
Джарет аж вздрогнул: у оборотней такая резкая смена цвета глаз – плохой признак, но Мариэтта лишь ожесточенно ринулась атаковать мясо.
«Как же она голодна!» – ужаснулся Джарет. Вспомнил всё, что рассказал домовой о семье Джонсонов, вновь с горечью подумал: «Как Анжела могла отдать тебя им? Почему? Моя девочка! Моя слабая, беззащитная девочка... Моя...»
Утолив первый голод, Мариэтта жутко застеснялась. Джарет понял это, сказал что-то смешное. Мариэтта заулыбалась.
Вечер прошел весело.
Они без конца о чём-то болтали, смеялись, пили шампанское, ели. Правда, сидели поодаль друг от друга: так Мариэтта чувствовала себя увереннее, Джарет не настаивал.
Наконец, он сказал:
– Уже поздно. Пойдем, а то уснешь прямо здесь.
Мариэтта одеревенела от ужаса. «Я не хочу! Я передумала!» – чуть было не закричала, но слова застряли комом в горле.
Джарет заметил, сказал:
– Ты будешь спать здесь, а я – там, – указал на двери комнат.
– Но разве?.. – Она покраснела до корней волос.
– Что "разве"?
– Джарет совершенно искренне сделал вид, что не понял её.
Тогда Мариэтта набралась смелости и выпалила:
– Разве я не буду спать с тобой?
Он прислонился к стене и внимательно посмотрел на неё. Как хороша она сейчас! Испуганная, раскрасневшаяся.
– А ты хочешь?
– Я... я не знаю... я не умею...
– Это не так уж и важно. Я могу и подождать.
Но он не хотел ждать! Он хотел её прямо сейчас. Такую свежую, неловкую, смущенную. Девственную.
«Не сейчас, – одернул он себя, – чуть позже».
* * *
Мариэтта растянулась на мягкой кровати. Сердце бухало так сильно, что уши закладывало. Даже мысли разбежались. Впрочем, думать не хотелось! Вообще.
Вскоре уснула, и ей приснился сон, полный сладострастия и греха.
В соседней комнате Джарет никак не мог успокоиться. Лежал и смотрел в потолок. Думал о важных государственных вещах, дворцовых интригах соседних королевств, о том, как обратить их в свою пользу. А ещё думал о женщине-ребёнке, которая сейчас так близко.