Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек-скелет (в сокращении)
Шрифт:

На пыльном камне различались слабые следы спортивных туфель Берни.

— Как все, оказывается, просто, — усмехнулся Брэдфорд.

— Давайте осмотримся, — предложила Джоанна. — По-моему, я видела вспышку света.

Удар грома словно подтвердил эти слова, за ним послышались оглушительные залпы многократно отраженного скалами эха.

— Похоже, собирается дождь, — сказал Брэдфорд. — Впрочем, здесь мы не промокнем.

— Ну да, — начала Джоанна, собираясь пересказать то, что услышала

от одного сотрудника парка: потоки воды, срывающиеся с плоскогорий, затопляют узкие ущелья.

Впрочем, лучше промолчать. Может быть, это знание — вкупе с незнанием Брэдфорда — и пригодится ей в случае неожиданного везенья. А Джоанна Крейг нисколько не сомневалась в том, что без большого везенья ей из этой передряги не выбраться.

Брэдфорд посветил фонарем в глубь расщелины.

— Вот! — выпалил он.

И направился к каменной полке.

— Тут кто-то спал, — сказал Брэдфорд. — Наверное, в этой дыре и жил соривший бриллиантами старик.

И тут луч фонаря высветил труп.

— Похоже, кто-то побывал здесь до нас, — сказал Брэдфорд, перебрасывая фонарь в левую руку, а правой вытаскивая пистолет.

— Пистолет вам не понадобится, — сказала Джоанна. — Он мертв. И, судя по всему, уже давно.

— Это я вижу, — ответил Брэдфорд. — Но смотрите, здесь снова те же следы. И здесь, — повторил он, шаря лучом по песчаному полу. — А там, гляньте-ка. Похоже, это и есть мои бриллианты.

Однако взгляд Джоанны был прикован к чему-то белому, расположенному между поблескивающих рядов драгоценных камней.

Это рука отца, догадалась она.

Да, от ее внимания не ускользнуло то, что Чандлер сказал: «Мои бриллианты». Собственно, Джоанна никогда и не верила, что он собирается поделить с ней добычу. Однако сейчас она о бриллиантах не думала. Ей нужно было только одно — кость.

Услышав незнакомые голоса, Берни сразу же насторожилась. Кто эти люди? Что им здесь нужно?

Она быстро и по возможности бесшумно пробежала по наклонному, усыпанному камнями полу. Нужно было уйти как можно дальше от этих голосов. И спрятаться где-нибудь, пока не удастся придумать способ незаметно выбраться из расщелины.

Но тут она уткнулась в тупик.

Часть каменной стены обвалилась, образовав нечто вроде баррикады, состоящей из больших камней, плит и валунов. Берни вскарабкалась на завал, кое-как протиснулась между камнями и села, съежившись под наклонной плитой.

Необходимо побороть панику. Подумать как следует.

Берни уже догадалась: женщина — это та самая особа, которая считает, что ее обманом лишили наследства. Это она выкупила Туве из тюрьмы. Потому что у него оказался один из бриллиантов.

Если Берни правильно помнит рассказ Чи,

эта женщина утверждает, что человек, который вез бриллианты, был ее отцом, а основавший благотворительный фонд адвокат присвоил ее наследство.

А мужчина? Неужели это ее помощник?

Берни понимала, что долго отсиживаться в этом укрытии ей не удастся. Эти двое обнаружат ее.

Нужно придумать какой-то план.

Блеск молнии на миг разогнал затоплявший расщелину мрак, и Берни увидела «пещеру», в которой жил и умер раздававший бриллианты старик.

Увидела она и стоявшую поодаль пару: маленькую женщину и крупного мужчину. Мужчина держал в руках какую-то белую палку. Возможно, человеческую кость.

Необходимо придумать план.

— Отдайте ее мне, — сказала Джоанна. — Она моя. Это кость моего отца.

— Но она у меня, и я теперь диктую условия, — ответил Брэдфорд. — Так что давайте поговорим о деле. Вы получите кость своего драгоценного папочки. А я заберу бриллианты. Все до единого.

— Меня ваши дурацкие бриллианты не интересуют, — сказал Джоанна. — Отдайте мне кость отца.

Брэдфорд посмотрел на нее задумчиво.

— Почему бы и нет? — сказал он. — Но как быть с женщиной, по следам которой мы шли? Вот что меня беспокоит. Сходите-ка вон туда, в дальний конец пещеры, может, вам удастся найти ее.

— Ладно, — согласилась Джоанна. — Но вы сказали, что она опасна. Верните мне пистолет.

Брэдфорд рассмеялся:

— Если я верну вам пистолет, опасной станете вы. Ступайте. Найдите женщину и приведите ее сюда. Я подожду минут десять, потом пойду за вами.

Джоанна стала подниматься по наклонному полу. Однако тут же остановилась. Повернулась к Брэдфорду.

— Что такое? — спросил он. — Идите, идите.

Джоанна указала на какую-то фигуру, спускавшуюся к ним из темноты, и сказала:

— Похоже, это она.

Брэдфорд посветил фонарем.

— Ну вот, — сказал он. — Так и думал, что мы в этой пещере не одни.

Свет его фонаря ослепил Берни.

— Выключите, — сказала она, щелкнув переключателем собственного фонарика. — Я сказала: немедленно выключите свет.

Брэдфорд направил луч своего фонаря пониже.

— Кто вы такая? — спросил он.

— Что вы здесь делаете? — спросила в ответ Берни. — И потом, я слышала какие-то разговоры о пистолете. Это национальный парк, проносить сюда огнестрельное оружие запрещено. Если оно у вас имеется, сдайте его мне.

Джоанна повела головой в сторону Чандлера.

— У него… — начала она, но умолкла.

— Кроме того, я хотела бы увидеть ваше разрешение на вход в парк, — сказала Берни.

Брэдфорд усмехнулся:

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке