Чемпион Кроноса
Шрифт:
— О-о, какой хороший мальчик, Ирида! У тебя такой прекрасный спутник, ты обязана была первым же делом заскочить ко мне! Что ж, пошли уже внутрь.
Мы направились по широкой мраморной лестнице, которая вела ко дворцу. Сложно было отвести глаза от этого величественного здания.
Дворец был построен из золотого камня и украшен различными резными колоннами, а также фресками и статуями. На крыше горели солнечные лучи, отражаясь от зеркальных панелей. Это создавало ощущение, что сам дворец, подобно солнцу, излучает свет и тепло.
Вскоре перед нами отворились массивные деревянные двери, которые
Мы повернули в широкий коридор, где шли мимо множества арок, за которыми находились разные комнаты: библиотека, музыкальный зал, оранжерея, лаборатория. Наконец мы прошли через одну из арок, где находилось огромное помещение с длинным деревянным столом в центре. Вокруг уже носились люди, накрывая его. Овощи, фрукты, хлеб, сыр, пироги и кувшины с вином, через время принесли жаркое и какую-то наваристую похлебку.
Усевшись, мы принялись есть. И только сейчас я понял, что очень давно как следует не ел. Чем выше практик поднимался по пути культивации, тем меньше у него была потребность в еде, поскольку организм насыщался энергией. Тем не менее ели все и всегда, поскольку вкус пищи все еще оставался одним из прекрасных удовольствий.
— Итак? Я надеюсь, ты не сбежала из дома? Потому что если так, то мне придется вернуть тебя отцу. Ты же знаешь, клановый наследник — это наша обязанность. — Лира говорила с явной угрозой.
Кажется, несмотря на внешний вид и статус она была малость простоватой, потому что такие угрозы совсем не имели эффекта.
— Ох, Лира, ты же знаешь, что от моего отца просто невозможно сбежать, Он догоняет даже самого быстрого гепарда. Нет. Но в этих краях я как раз по его поручению, однако, оно строго секретное.
— О! Да брось, наши кланы всегда шли рука об руку, неужели ты даже мне не скажешь по секрету?
— Хм, скажи мне, в каких сейчас вы отношениях с кланом Ареса?
Я наблюдал за игрой Ириды и невольно восхищался. Да уж, недаром Гермес помимо прочего был богом хитрости и красноречия. Ирида даже не задумывалась. Она ловко притягивала факты за уши и выдавала их за действительность. Оставалось только не попасться. Иначе Ириду отправят домой, а меня пустят на шашлык. Хотя, это будет для них самый дорогой шашлык, потому что я так просто не дамся!
Лира на мгновение задумалась, но потом ее брови сошлись вместе.
— Хуже Реза только всякие лесные головорезы и озабоченные сатиры. Нужно очень хорошо поискать, чтобы найти такого же ужасного человека. А глава клана Ареса — так вообще мрак. Спартанцев ничего кроме силы не интересует. Мы все еще враждуем.
— Как и клан Гермеса. Поэтому я лично отправилась в этот путь. До меня дошли слухи, что Рез хочет снарядить экспедицию и, вместе с Афинами и Микенами ударить Коринф с двух сторон.
— ЧТО? — воскликнула Лира. — Неужели Афинцы согласились на такое? Откуда у тебя такая информация?
—
— Рез действует по воле Астеров… Ну, конечно, Афинцы тоже не пойдут против воли Астеров. Но если это произойдет, то разделению полисов придет конец. Это пошатнет всю Грецию!
— Вот именно. И я думаю клан Аполлона, как и клан Гермеса, хочет, чтобы все оставалось на своих местах. Поэтому я иду на переговоры. Но, в случае неудачи, Крей сразиться с Резом.
— А? — Теперь Лира воскликнула еще громче, переводя взгляд на меня.
Но на этом моменте я и сам запутался в словах Ириды. Что из этого было ложью, а что правдой? Сколько от меня утаила Ирида? Может она на самом деле путешествует не просто так.
— Крей, на какой ты стадии?
Я едва раскрыл рот, чтобы ответить, но Ирида меня опередила.
— В шаге от прорыва. На путь Героя. Да, до Реза далеко, но, чтобы ты понимала, когда мы вышли с Олинфа, он был лишь на четвертой стадии. Думаю, у него есть время догнать Реза.
— Ого! И в побочной семье родился такой гений. А не дурачишь ли ты меня, Иридушка?
— Ну что ты. Он полноправный анепсиос. Просто о нем предпочитали не говорить, поскольку он поздно начал свой путь культивации, но зато сейчас растет с неумолимой скоростью.
— Значит, в Дельфах ты, чтобы получить от меня помощи, верно? Вот только я хочу доказательств. Ирида, пойми меня правильно, ты мне как подруга, несмотря на огромное расстояние, что вечно нас разделяет. Но у тебя всегда были свои цели, о которых если кто-то и знает, то только сам Гермес. Давай так, если твой двоюродный братец победит моего воина, то я выслушаю твою просьбу, иначе о поединке с Резом и думать не стоит. А что касается твоей миссии, я направлю весточку твоему отцу. До тех пор прошу быть моими гостями.
— Пленниками, — уточнила Ирида.
— Нет, гостями. Ведь если ты действительно сказала правду, то и волноваться не о чем, верно?
Ирида улыбнулась, я знал, что улыбка натянутая, но только потому, что мне было известно о побеге моей спутницы, иначе ее невозможно было отличить от искренней.
— Хорошо, как насчет боя прямо сейчас?
— Знала, что ты не станешь ждать. Клан Гермеса как всегда куда-то торопится.
Я наклонился к Ириде и едва слышно шепнул.
— Ты же понимаешь, что на меня еще действует яд! К тому же, я не совсем оправился после гарпий, а ты хочешь, чтобы я сразился с бойцом Лиры?
— Не волнуйся, все будет в порядке, просто выложись на все сто. Лира не та, кто будет помогать просто так, но у нее очень острое чувство жалости и она любит самоотверженность. Пусть она увидит, как ты сражался даже под действием яда, тогда даже просить не придется, чтобы она тебе помогла. Так что даже если ты проиграешь — не страшно.
— Не забудь активировать Дар. Иначе я не смогу использовать силу Гермеса.
Девушка моргнула в знак согласия.
В этом был смысл. Ирида знала Лиру, а значит могла установить правила игры. Но вот для меня, конечно, было новостью, как ловко эта девушка может манипулировать людьми. Из нее бы вышел отличный глава клана.
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Прометей: владыка моря
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
