Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черепашки-ниндзя и Бэтмэн
Шрифт:

Все поиски юные мутанты производили в чрезвычайной спешке. Ведь в любой момент, даже ночью, могла позвонить Эйприл, чтобы удостовериться: черепашки на своем месте, мирно отдыхают в садовом домике.

– Что будем делать? – озабоченно спросил Донателло, когда им стало ясно, куда ведет секретный кабель. – Мы знаем, куда нам надо идти, но не можем этого сделать, поскольку Эйприл постоянно будет проверять нас по телефону.

– Тогда нужно взять телефон с собой, – ответил Леонардо и был по-своему прав.

– Ну, тоже мне скажешь, – иронично хмыкнул Донателло.

– Лео совершенно

верно размышляет, – отозвался Микеланджело. – Мы возьмем с собой телефонный аппарат, и будем подключаться время от времени к линии, чтобы отвечать на звонки Эйприл.

– Так мы будем очень медленно двигаться к цели, – сказал Рафаэль, поправляя пряжку ремня, – он уже собирался в путь.

– Но у нас нет иного выхода, – ответил ему Микеланджело, тоже надевая пояс и застегивая свою пряжку с металлической буквой «M».

За несколько дней до начала операции Эйприл проходила специальную медицинскую подготовку, чтобы ее тело смогло выдержать большую физическую нагрузку в период временного перемещения. Когда выпадала свободная минутка, Эйприл обязательно звонила домой, чтобы проверить, дома ли юные мутанты.

– Алло! – спрашивала Эйприл.

– Да, да! – неизменно отвечали ей то Микеланджело, то Рафаэль, иногда Донателло, но никогда – Леонардо.

– Он на тебя обиделся, вот так, – отвечали ей, когда она интересовалась, почему не отвечает Леонардо. Ей и невдомек было, что в это время Леонардо за десятки километров от дома готовит очередное подключение к линии, а черепашки-ниндзя неуклонно, от звонка к звонку, приближаются к Министерству по временным перемещениям.

Черепашкам-ниндзя пришлось на некоторое время сделаться заправскими скалолазами. Ведь путь к Министерству по временным перемещениям преграждали неприступные горы. Юные мутанты в полной альпинистской экипировке сосредоточенно штурмовали одну горную вершину за другой.

Несколько дней пришлось потратить, чтобы преодолеть горный массив. Черепашки-ниндзя и мерзли, и изнывали от жары, иногда попадали под проливные дожди.

– Ох, и не повезло же нам! – пожаловался как-то раз на крутой вершине Леонардо. – Третий день без пиццы.

– А я думаю, что расстраиваешься ты зря, – подбодрил его Донателло. – Во-первых, горный воздух полезен для здоровья, а во-вторых, я уверен, впереди нас ждут очень интересные приключения.

– Да, – со вздохом согласился Леонардо, – для меня нет разницы: что пицца, что приключения. А вот когда приключения и пицца – это здорово!

– Расскажи, Лео, – любил послушать на сон грядущий Донателло своего друга, – как ты в первый раз подключался к телефонному кабелю?

– Не устану рассказывать и в тысячный раз, – начинал свой рассказ Леонардо. – Значит, так, откопал я этот кабель, потрогал его – он бронированный. Я его кусачками вспорол, чувствую резина, разрезал ножичком эту резину, а тут что-то как зашипит! Ну, думаю, змея, – увлеченно рассказывал Леонардо, – я с испугу едва не бросился бежать.

– Да, да, – сказал Микеланджело, – это я учил Лео, как нужно подключаться к секретным кабелям. От них можно ожидать всяких неожиданностей, но чтобы змей туда пускали, я не мог предположить!

– А я думал, действительно

змея выползла, охраняет секретный кабель. Оказалось – это шипел воздух, – сказал Леонардо. – Ну, думаю, пропащее мое дело, тем не менее, посветил фонариком, прислушался – воздух шипит. Я заткнул пальцем дырку, а сам думаю, что делать: ведь если давление воздуха в кабеле начнет падать, охранники связи сразу же обнаружат нарушение и поднимут тревогу. Не долго думая, я разулся, вставил палец ноги в отверстие, а сам вытянул шнурки из кроссовок и перевязал кабель с двух концов. Вот только таким мудреным способом я смог подключиться к секретному кабелю. Это теперь нам хорошо, мы знаем, как он устроен, и всегда пользуемся двумя мотками проволоки и деревянной затычкой. А тогда мне было каково?! – окончил свой нехитрый рассказ Леонардо.

– Только бы Эйприл не хватилась нас, – сказал Микеланджело. – Если ей вздумается приехать домой, мы – пропали!

Черепашки-ниндзя спускались с очередной горной вершины.

– Идемте, ребята, быстрее, – предложил Микеланджело. – Вечереет, а нам надо устраиваться на ночлег. Думаю, на склоне горы мы обнаружим известковые пещеры, потому что телефонный кабель протянут через гору. В пещере мы подключимся к кабелю и заночуем.

В известковой пещере черепашки-ниндзя обнаружили огромное скопище летучих мышей.

– Ага, – сказал Леонардо, – уж здесь точно есть и вечерницы, и ночницы, и широкоушки, правда, ребята?!

Мыши издавали неумолчный шум.

– Жутко все-таки, правда? – таращился на мышей Леонардо.

– Не бойся, – успокоил его Микеланджело. – Вампиров здесь не будет, они живут в тропиках. А если и сосут кровь у кого-либо, то исключительно у лошадей и коров.

Черепашки-ниндзя залезли в спальные мешки и погрузились в сон.

И вот здание Министерства перемещения во времени находилось прямо перед ними.

Последние двести метров спуска юные мутанты прошли, держась в тени деревьев, осторожно перебегая от одного дерева к другому, и остановились тогда, когда до здания, видневшегося за последними соснами, осталось не более пятидесяти метров.

Солнце еще не спряталось за вершиной горы, и здание в его лучах казалось высеченным из цельного куска мрамора. Здание было пятиэтажным, у обоих торцов его стояли будки часовых. Кругом здания были видны большие спирали колючей проволоки.

Микеланджело приходилось смотреть против солнца, и он видел только силуэты часовых. Но солнце скоро совсем зашло, и теперь, когда свет же не бил в глаза, Микеланджело понял, что можно будет легко, разогнавшись на склоне, перепрыгнуть через контрольную полосу.

– Так, сделаем следующее, – сказал Микеланджело. – Поскольку наша задача – проникнуть внутрь этого здания, мы должны пересечь контрольно-следовую полосу.

– Будем ждать ночи, – вздохнул Донателло, – кроме того, нам надо будет разобраться с часовыми. Скорее всего, нам придется отвлечь их внимание.

На расстоянии пятидесяти метров лица часовых нельзя было разглядеть. Будка второго часового находилась у дальнего торца здания и была повернута к черепашкам-ниндзя тыльной стороной, поэтому они не могли видеть, что делается внутри.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Завещание Аввакума

Свечин Николай
1. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.82
рейтинг книги
Завещание Аввакума

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Пленники Раздора

Казакова Екатерина
3. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.44
рейтинг книги
Пленники Раздора

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата