Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мариус, уже показавшись в люке, вдруг выгнулся назад и стал падать. Женщина ухватила его за пояс и втащила внутрь, но Стенвольд успел заметить кожаные лопасти арбалетного болта, торчащие из его поясницы рядом с краем щита.

— Все сели? — Стенвольд с трудом удерживал машину на месте.

— Все! — ответила женщина. Он прибавил обороты, и ортоптер взмыл в небо, раскидав пару осоидов.

Стенвольд рискнул оглянуться. Мариус, сделавшийся из смуглого пепельно-серым, лежал на боку, женщина осматривала его рану, Тизамон натягивал извлеченный из

сундука длинный лук. Стенвольд почитал это оружие еще одним реликтом недоброго старого времени, но знал, что в руках Тизамона оно опаснее самого новейшего арбалета. Присев у все еще открытого люка, мантид приготовил стрелу. Потом выстрелил, и Стенвольд, совершая над полем круг, увидел, как еще один осоид витками падает наземь вслед за своим мечом.

— Сматывался бы ты поскорей! — рявкнул Тизамон, доставая из сундука другую стрелу.

— Сначала надо набрать высоту. — Тизамон все равно не поймет, но что делать. Ортоптер понемногу шел вверх. Все прочие миннские машины так и остались на поле, и Стенвольд не хотел даже думать о том, что творится сейчас в городе. Он педалировал и рулил, глядя на несущийся следом осиный рой. Тизамон с луком высунулся как можно дальше, придерживаясь только одним коленом и локтем.

Ну, хватит, пожалуй. Стенвольд прервал подъем, но плохо рассчитал угол и полетел прямо над бушующим городом. Десяток осоидов промчались внизу, не обратив внимания на крылатый транспорт, но Стенвольд смотрел не на них.

— Молот и клещи! Ты погляди только!

В воздухе, точно повешенный, болтался черный с золотом геликоптер, уродливая металлическая коробка с тремя крутящимися винтами. Из его брюха что-то сыпалось вниз — Стенвольд подумал сначала, что камни, но потом разглядел взрывы и решил, что это гранаты, начиненные порохом.

«Куда ж ты прешь-то?» — сказал он себе, уводя свой деревянный кораблик вбок, за пределы города. В его родном Коллегиуме такой ортоптер наверняка сочли бы примитивным, но ему сейчас и не требовалось ничего сложного — лишь бы уйти от осоидов. Преследователи в самом деле отставали один за другим, и Тизамон отложил лук.

Осоидского геликоптера тоже устыдился бы всякий уважающий себя инженер — тем не менее он как-то держался в воздухе, и всего пять лет назад ничего подобного у осоидов еще не было.

— Мариус, — позвал Стенвольд, не решаясь оторвать взгляд от приборов. — Мариус, скажи что-нибудь.

— Он просит его извинить, — отозвалась женщина.

Стенвольд заключил из этого, что для разговоров Мариус слишком слаб, но еще способен передавать ей свои мысли.

— Надо рассказать обо всем Сарну, — сказал механик. — Предупредить твой город.

— Он говорит, что нас там считают предателями, — бесстрастно ответила женщина. — Говорит, что возвращаться туда нельзя.

Внизу проплывали пригородные поля и деревни.

— Он ушел для того лишь, чтобы послужить своему народу, — настаивал Стенвольд. — Он видел угрозу там, где другие не замечали. Ты сама это знаешь и должна сказать им.

— Нам нельзя возвращаться, —

повторила она, и он понял, что теперь она говорит от своего имени. — Мы нарушили узы верности, и путь назад нам заказан.

— Но ведь Сарн не такой, как другие муравьиные города. Там многое изменилось. Даже мои сородичи заседают у них в совете.

Позади настало молчание. Стенвольд предположил, что Мариус уже умер, и чуть не заплакал. Женщина крепко, по-солдатски взяла его за плечо.

— Он говорит, что ты должен сделать все от тебя зависящее, — сказала она с интонацией Мариуса. — Он сожалеет, что все кончилось так, что Атриссы и Нерона с нами не было, но не жалеет, что покинул родной город вместе с тобой, и рад, что умирает в такой славной компании.

— Скажи ему… — начал Стенвольд, вытирая глаза, но рука женщины дрогнула у него на плече, и он понял, что Мариуса больше нет с ними. У него вырвался долгий прерывистый вздох.

— Говори не говори, все равно никто не послушает, — сказал Тизамон. — Мы пытались предупредить твоих в Геллероне, что осоиды идут, а что из этого вышло? Они заявили, что Геллерон нужен всем, что осоиды покупают у них оружие, как и все остальные. Думают, что Империя ничем не отличается от муравьиного города-государства.

— А если твоим сказать? — без особой надежды предложил Стенвольд.

— Да им все едино. Они с тысячелетней давности ссорами еще не покончили, куда им до новых. — В голосе друга, к удивлению Стенвольда, слышалась такая же безнадежность. Тизамон то втягивал, то вновь выпускал свой стальной коготь, но угрозы в этом не было — он всего лишь искал утешения.

— Но мы видели их карту, — прошептал Стенвольд. Единственный взгляд на нее оставил в нем тяжелое впечатление. Страны, о которых он и не слыхивал, сливались на ней с родными Нижними Землями, и все было исчерчено стрелами наступающих войск. Осоиды не остановятся, пока не дойдут до конца известного им мира.

— Всем все равно, — с несвойственной ему рассудительностью повторил Тизамон. — Что такое, собственно, Нижние Земли? Полдюжины феодальных городов-государств. Большинство их населения мыслит, как в стародавние времена, когда все было по-другому, и только немногие, вроде тебя, ищут в происходящем какой-то смысл. Осоиды едины, а мы так, сброд. — Он становился все угрюмее. Стенвольд знал, что его мысли все время возвращаются к предполагаемой измене Атриссы, и очень хотел бы объяснить ее отсутствие и их провал как-то иначе.

— Что же ты будешь делать, раз тебя не пускают домой? — спросил он муравинку.

— Пойду в наемники, как все ренегаты. Если довезешь нас до Геллерона, там свои услуги и предложу. В нас всегда есть нужда, чем дальше, тем больше.

— То же и ко мне относится, — подтвердил мантид.

— Тизамон…

— Нет. — Стенвольд впервые слышал, чтобы он говорил так решительно. — В Коллегиум я не вернусь. Никаких дебатов, никакой дипломатии, никаких добрых слов. Я долго шел за тобой по этой дороге, и вот куда она меня завела.

Поделиться:
Популярные книги

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий