Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черната призма
Шрифт:

Очите на Сансон се разшириха. Явно си мислеше за онова, което майката на Кип го бе заклела да направи, но каза само:

— Как ще смигнем до Гаристън?

— Първо ще плаваме по реката. — В този миг Кип осъзна, че е загубил кесията, дадена му от майстор Данавис. Изобщо не бе разбрал кога е станало. Така че дори да стигнеха дотам, нямаше да могат да си платят пътуването до Хромария.

— Кип, войниците се бяха наредили в кръг около цялото село. Ако още са там, ще ни се наложи да минем през редиците им два пъти. А и селото още гори. Реката може да е блокирана.

Сансон беше прав и по някаква причина това изведнъж вбеси

Кип. Той потисна гнева си. Вината не бе на Сансон. Усети парене в очите си. Всичко бе толкова безнадеждно. Замига трескаво.

— Знам, че е глупаво, Сансон. — Не можеше да погледне приятеля си в очите. — Но нямам никакви други идеи. А ти?

Сансон помълча известно време.

— Видях по брега сухи клони, които могат да свършат работа — рече накрая и Кип разбра, че това е неговият начин да каже, че му вярва.

— Тогава да вървим.

— Кип, не искаш ли да… знам ли, да се сбогуваш? — Сансон кимна към майка му.

Кип преглътна и стисна кутията с ножа още по-силно. Какво можеше да каже? Съжалявам, че бях неудачник, разочарование? Че те обичах, макар ти никога да не си ме обичала?

— Не — каза той. — Да вървим.

12.

Измъкнаха се предпазливо от пещерата. Кип вървеше отпред. Явно това бе цената на водачеството. Макар да бе стоял под същите тези звезди десетки пъти, тази нощ във въздуха витаеше усещане за глад. Вятърът бе сменил посоката си и сега мирисът на лекия дъждец се смесваше с дим на изгоряло дърво и слабия свеж дъх на зреещи портокали. Винаги досега този аромат бе ободрявал Кип. Но тази нощ беше блед и крехък като шансовете му.

Успяха да стигнат до водата, без да видят никакви войници. И по-рано се бяха спускали по течението, и четиримата: грабваха няколко дъски за по-добра плаваемост, но като цяло просто лежаха по гръб и се оставяха на реката да ги носи. Само че винаги чакаха късната есен, когато нивото на водата бе по-ниско. И дори тогава получаваха десетки драскотини и синини от камъните, които не успяваха да избегнат. Сега бе средата на лятото и макар реката да не бе толкова пълноводна като напролет, все още бе бърза. Това означаваше, че ще минат над камъните, които ги одраскваха наесен, но ще се блъскат много по-силно в скалите, които не могат да избегнат.

Сансон отиде да намери клоните, които бе видял, а Кип чакаше нервно и се взираше надолу по реката, като се мъчеше да види дали няма войници. Облаците над селото сияеха в оранжево, озарени от пламъците. Сансон се върна с няколко клона, които не стигаха за двамата. Момчетата се спогледаха.

— Ти ги вземи — прошепна Кип. — Аз се задържам на повърхността по-добре от теб.

— Какво ще правим, ако ни видят? — попита Сансон.

Куражът на Кип едва не го напусна. Какво можеха да направят? Да бягат? Да се спасяват с плуване? А и къде можеха да отидат? Селото гореше, а наоколо имаше само ниви. Мъже с кучета и коне щяха да ги открият за нула време.

— Преструвай се на умрял — каза Кип. В края на краищата те едва ли щяха да са единствените тела във водата. Всъщност не, не беше вярно — толкова нагоре по течението щяха да са единствените. Ако някой от войниците осъзнаеше това, бързо щяха да се превърнат в истински трупове.

Дори толкова далеч от планините водата бе студена, но не и ледена. Кип се потопи в нея и течението го повлече към селото. Сансон го последва. Подминаха

първия завой и тъкмо се приближаваха към мястото, където Кип бе влязъл в реката първия път, когато той съзря недостатъка на плана си.

Да се правят на умрели означаваше, че точно в най-опасните участъци от реката, местата, където на него и Сансон най-много ще им се иска да гледат и да слушат, за да разберат дали не са открити, ще трябва да държат ушите си под водата, а очите си — вперени в облаците над тях. Ако войниците ги откриеха, планът на Кип гарантираше, че двамата няма да го разберат, докато не стане прекалено късно.

Не можеше да го направи. Трябваше да излязат от водата. Кип погледна назад. Сансон вече лежеше по гръб и се носеше по течението, с уши във водата и отпуснати крайници. Течението го бе издърпало към другия бряг и по-лекото му тяло се бе изравнило с това на Кип. Ако излезеше от реката сега, Сансон нямаше да разбере. Кип не би могъл да грабне приятеля си, без да вдигне толкова шум, че да събуди всеки на сто крачки околовръст.

Някакъв глас заговори от сумрака на речния бряг.

— Да, ваше величество. Смятаме, че притеглящият се е покатерил на онова дърво. Кучетата го проследиха дотам и го загубиха.

Кип видя първо факлата. Някой се приближаваше към брега само на пет-шест крачки по-надолу. Първата му мисъл — да заплува с всички сили — щеше да го погуби. Той загреба с ръце веднъж, два пъти, за да се оттласне надолу по течението, после се отпусна неподвижно. Студената вода покри ушите му и заглуши всеки звук, с изключение на отчаяното туптене на пулса му.

Брегът тук се издигаше на крачка и половина височина — достатъчно, за да може Кип, дори и легнал по гръб, да види мъжа. Той беше на по-малко от две крачки от него и трепкащата оранжева светлина на факлата озаряваше властно лице. Макар светлината да го правеше по-топло, в това лице имаше нещо поначало студено, неприятна насмешка, спотайваща се в ъгълчетата на устата. Крал Гарадул — защото Кип изобщо не се съмняваше, че това е той, макар да го гледаше само от половин секунда — още нямаше трийсет, но вече бе плешив, а останалата около ушите му коса бе сресана надолу и падаше до раменете. Имаше голям нос, стърчащ над безупречна къса брада, и гъсти черни вежди. Взираше се нагоре по реката и дори на светлината на факлата на челото му личеше изпъкнала вена. Взираше се към отсрещния бряг, откъдето бе минал Кип. Гневният му въпрос прозвуча само като тихо мърморене през водата, покрила ушите на момчето.

После кралят се обърна, точно когато Кип започна да се отдалечава от него. И то наляво, в неговата посока. Кип не помръдна, но не защото бе умен. Усети как в студената вода между краката му се разлива топлина.

Единствено факлата, която се намираше точно между краля и Кип, спаси момчетата. Очите му се плъзнаха точно по тях, но заслепен от тази светлина в мрака, той не видя нищо. Обърна се, изруга и изчезна.

Кип продължи да се носи по реката, отпуснал глава назад, почти без да вярва, че е жив. Водата бе студена, звездите приличаха на дупчици от карфица по мантията на Оролам, простряна отгоре. Бяха по-красиви, отколкото някога бе осъзнавал. Всяка имаше свой собствен цвят, свой собствен оттенък: блестящи рубини, смайващи сапфири, а тук-там дори някой неуловим изумруд. В разстояние на може би двайсет крачки Кип се носеше по реката в пълен покой, запленен от тази красота.

Поделиться:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Волхв

Земляной Андрей Борисович
3. Волшебник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волхв

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь