Черная бабочка
Шрифт:
— Джен, — говорит он одними губами.
Я отворачиваюсь. Не могу смотреть на него. Я думала, мне не будет больно. Но это совсем не так. Он… он, знаете, как охотник. У него это выходит так естественно, что я начинаю верить в его сверхъестественные способности. Или он обладает гипнозом? Иначе почему я покорно выхожу из машины и приближаюсь к нему? Томное ожидание зависает прямо на сердце, оттягивая его камнем вниз, вынуждая меня проглатывать слюну и облизывать губы, ощущая привкус помады.
Он так близко. Я будто только сейчас понимаю, что вот он стоит передо мной. Не сон, не призрак. Он настоящий.
Ловит
— Так значит я твой босс? — говорит он тихо, так, что почти шепчет, и это выходит низко и сипло. Сглатываю, а он продолжает, опуская взгляд к губам. — Я думал, это нечто чуточку большее.
— Я не играю с тобой, Гарри, — мой голос звучит громче его, и Стайлс вдруг хмурит брови. — Да, это правда. Но ты сам знаешь, что я думаю обо всем этом. Раз я работаю в твоей компании, мне остается лишь смириться с положением. Или…
— Или? — он еще ближе. Мне дурно. Слишком много эмоций. Как с ним вообще можно выжить? — Или что, Дженни?
Набираю воздуха в легкие.
— Или улететь из страны.
Смотрит, изучает, размышляет, говорю ли я правду. Я говорю правду. И стена рушится, Гарри темнеет, нависает так, что я почти сажусь на капот. Его пальцы в моих волосах на затылке. Утыкается лбом в мой лоб, говоря горячо, но в своей привычной манере — размеренно, тягуче:
— Не надо так, Дженни. Не смей убегать. Я не могу обещать тебе, что оставлю в покое. Я не для того столько времени ждал…
— Ты ждал?
— Ждал.
— Тогда почему…
— Не все так просто, — звучит из уст Гарри горько и с болью, — не все так просто. Луи больше нет. Из меня выдрали кусок, понимаешь? Я дорожил им, — сглатывает. — Если бы ты знала… — Гарри отодвигается, но пальцы все еще перебирают мои волосы. — Зейн рассказал, как ты прощалась со мной на берегу озера. Именно тогда я понял, мне пора вернуться. Я вернулся, Джен…
Глава 41. «Я согласна встретиться»
Я так тебя люблю, но этого мало
Сэмми Блэк заявился в офис с утра пораньше. Я еще допивала свой кофе, сидя за столом в кабинете.
Голова гудела. Прошлой ночью я почти не спала. Гарри сказал мне на парковке слишком много. Мало слов, но в каждом из них был смысл. Он всегда так. Сам не может остановиться, но не делает первый шаг. Я понимала, что причина — это смерть Луи.
Боже, Луис… Мне жаль. Я ведь виновата в его гибели. По сути, Томлинсон был виновен во многих страшных вещах, однако я не допускала даже мысли об убийстве этого человека, а вышло, что сама своими руками… Он был врагом для всех и, в первую очередь, Луи был врагом самому себе. Его пожирала обида, ревность и болезненная любовь к Гарри.
Я видела, как был опустошен и уничтожен Гарри. Он стоял чуть поодаль у дерева, когда мы все — рядом с могилой Луи. Я знала, Гарри должен остаться один, чтобы поговорить с Томлинсоном. И он остался. Мы с Зейном, Хейли и Сэмом ушли, а Гарри стоял под дождем. Он наверняка плакал, но порой дождь очень помогает скрыть обнаженную душу. Когда я выходила за ворота кладбища
Почему мы не можем подойти друг к другу и во всем признаться? Это так сложно? Все так, словно мы позабыли как нужно разговаривать. Это страшно удручало, но, думаю, мы оба боялись оказаться отвергнутыми. И в то же время понимали, что наша связь намного сильнее, чем мы могли себе представить. От этого было только хуже.
— Не выспалась? — спросил Блэк, садясь в кресло напротив меня.
Я подавила зевок, пряча лицо в ладонях, и глухо простонала:
— О сне остается только мечтать, — но тут же я выпрямилась и спросила, посмотрев на приятеля: — У тебя ко мне какое-то дело?
— Нет, ничего особенного. Я просто… — парень замялся, и я удивленно вскинула брови, видя нерешительность на лице Сэма. — Я, в общем, хотел вспомнить свое паршивое поведение на вечеринке по поводу окончания университета.
Я вздохнула.
— Сэмми…
— Нет, постой, — Блэк встал и прошелся по кабинету. — Прости меня, ладно? Я был на стороне парней, но даже то, что в этом деле участвовал Найл, не могло тогда убедить меня в твоей невиновности. Я считал, что ты предаешь Гарри. И должен тебя удивить, — Сэм уперся руками в бедра, хмыкнув, и сказал: — Энди — это единственный человек из нашей команды, который верил тебе. То есть он не сомневался, что у тебя нет иного выхода, кроме как солгать о Гарри.
Мои глаза полезли на лоб. Даже сонливость как рукой сняло.
— Серьезно? — хохотнула я.
— Абсолютно. Я сам не верил своим ушам, когда Бауэр выдал что-то вроде: «Вы еще увидите, насколько эта девчонка верна Стайлсу», — изобразил манеру Энди Сэм, и мы оба рассмеялись.
Я не удержалась, вскочила и, обогнув стол, крепко обняла Блэка, говоря:
— Я счастлива, что мы снова вместе. Ты нужен мне.
Открывшаяся дверь кабинета… В общем, звук вынудил нас синхронно повернуться. Я, затаившись, наблюдала за выражением лица Гарри, а Сэмми кашлянул, отойдя от меня на шаг назад под пристальным взглядом зеленых глаз.
— Привет… эм… Мистер…
— Сэм, можно просто Гарри, — скривил губы Стайлс. — Или ты забыл?
— Э… да, боже, пф, конечно, Гарри, — залепетал кареглазый парень, осторожно огибая застывшего в дверном проеме Стайлса. Обойти его удалось Сэму, лишь протиснувшись между плечом Гарри и косяком.
Блэк испарился, оставив в кабинете лишь свою светлую дружескую энергетику и легкий запах парфюма. Зато аромат одеколона Стайлса тут же обволок меня, хотя был едва уловимым, но терпким и запоминающимся. Должна признаться, Гарри вызывал у меня восхищение и тогда, когда ходил с той длинноволосой прической, и сейчас, когда его кудри были сострижены и вились так небрежно, что он казался мне еще более дерзким. Это не только срывало мое дыхание, это жутко смущало меня. Руки начали невольно суетиться, оправляя юбку, проверяя пуговки на блузке, и за всем этим, за каждым моим движением, наблюдали бездонные глаза Гарри.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
