Чёрная гончая смерти
Шрифт:
Мы с Эшли одновременно выпалили в направлении голоса и мерзкие завывания утонули в оглушительном грохоте наших выстрелов. Но загробный хохот прозвучал снова, на этот раз поодаль, в зарослях, а затем вокруг нас сомкнулась черным туманом тишина, в которой я расслышал лишь полуистерическое всхлипывание девушки. Она выпустила руку Эшли и отчаянно прижалась ко мне. Я чувствовал собою дрожь ее гибкого тела. Вероятно, она последовала женскому инстинкту, диктующему поиск убежища у сильнейшего; пламя спички открыло ей, что я был мужчиной
– Скорее, Бога ради!
– придушенно прохрипел Эшли.
– Это где-то неподалеку от хижины. Скорее! Вы идете с нами, мистер Гарфилд?
– Кто это был?
– тяжело дыша спросила девушка.
– Или что это было?
– Думаю, сумасшедший, - ответил я, просовывая ее дрожащую маленькую руку себе под локоть. Но в глубине сознания рассудок нашептывал мне, что такой голос не принадлежит ни одному сумасшедшему. Он напоминал - Боже! напоминал хищного зверя, говорящего человеческими словами, но высказанными нечеловеческим языком!
– Иди по другую сторону мисс Брент, Эшли, - приказал я.
– И держись как можно дальше от деревьев. Если что-то шевельнется с этой стороны, вначале стреляй, а потом спрашивай. Я займусь тем же со своей стороны. А теперь, вперед!
Слуга молча повиновался; он судорожно и тяжело дышал и был испуган куда сильнее, чем девушка. Тропа казалась бесконечной, тьма всеобъемлющей. Страх шел с нами бок о бок и, ухмыляясь, смотрел нам в спину. Моя плоть холодела при мысли о дьявольском когтистом и клыкастом существе, готовом прыгнуть мне на плечи.
Маленькие ноги девушки едва касались земли, мы почти несли ее между нами. Эшли был почти с меня ростом и крепко сложен.
Наконец, между деревьями замаячил свет и с губ слуги слетел вздох облегчения. Он прибавил шагу, мы почти побежали.
– Вот и наша хижина, слава Богу!
– выдохнул он, когда мы выскочили из леса.
– Позови своего хозяина, Эшли, - буркнул я.
– Сегодня он уже прогнал меня своим ружьем. Я не хочу быть застреленным старым...
– я смол, вспомнив о девушке.
– Мистер Брент, - крикнул Эшли.
– Мистер Брент! Скорее откройте дверь! Это я - Эшли!
Мгновенно из распахнувшейся верхней половины двери хлынул поток света и выглянул Брент с дробовиком в руке. Он мигая уставился в темноту.
– Живо в дом!
– Паника все еще дрожала в его голосе.
– Кто стоит рядом с тобой?!
– свирепо выкрикнул он.
– Мистер Гарфилд и ваша племянница, мисс Глория.
– Дядя Ричард!
– воскликнула девушка и всхлипнула. Оставив нас, она бросилась вперед и, прижав гибкое тело к нижней половине двери, обняла его за шею.
– Дядя Ричард, я так боюсь! Что все это значит?
Он стоял как громом пораженный.
– Глория!
– повторил он.
– Что, Бога ради, ты здесь делаешь?
– Но ты же сам послал за мной!
– Она нашарила смятую желтую телеграмму.
– Видишь? Ты просил меня приехать немедленно!
Лицо
– Я ничего не посылал, Глория! Боже милостивый, с чего бы мне вздумалось тащить тебя в этот ад? Здесь случаются дьявольские вещи. Входи - живо в дом!
*
Он распахнул дверь и втащил ее внутрь, не выпуская из руки дробовика. Эшли протиснулся следом за ней, затем крикнул мне:
– Входите, мистер Гарфилд! Входите же!
Я не шевельнулся. Услыхав мое имя, Брент, казалось, забывший о моем присутствии, с придушенным криком отскочил от девушки и вздернул свое ружье. Но на этот раз я был наготове. Мои нервы слишком напряглись, чтобы продолжать сносить его наглость. Не успел он прицелиться, как уже смотрел в дуло моего 45-го калибра.
– Опусти ружье, Брент!
– приказал я.
– Брось его, иначе я прострелю тебе руку. Я сыт по горло твоими идиотскими подозрениями.
Он поколебался, выпучив глаза, а девушка за его спиной отпрянула. Пожалуй, в потоке света из открытой двери я не внушал юной девушке доверия - моя фигура подразумевала силу, но не была привлекательной, а мое загорелое лицо было иссечено шрамами жестоких речных побоищ.
– Он наш друг, мистер Брент, - вмешался Эшли.
– Он помог нам в лесу.
– Он дьявол!
– бушевал Брент, вцепившись в свое ружье, но не пытаясь больше вскинуть его.
– Он пришел сюда, чтобы предупредить нас о чернокожем. Но кто может быть настолько глуп, чтобы прийти в Египет ночью лишь за тем, чтобы предупредить чужака? Бог ты мой, неужели он одурачил и вас? Говорю вам, на нем клеймо гончей!
– Значит, вам известно, что он уже здесь!
– воскликнул Эшли.
– Да. Этот демон сказал мне об этом, пытаясь обманом проникнуть в дом. Господи, Эшли, он все же выследил нас, несмотря на все наши уловки. Мы в ловушке! В поселке мы могли купить себе защиту, но здесь, в этом проклятом лесу - кто услышит наши мольбы и окажет помощь, когда нас с тобой схватит дьявол? Что за глупцы мы были, надеясь спрятаться от него в этой глуши?
– Я слышал его смех, - содрогнулся Эшли.
– Он дразнил нас из-за кустов голосом зверя. Я видел человека, которого он убил - разорванного и изуродованного будто клыками самого Сатаны. Что же нам теперь делать?
– Что еще, кроме как запереться и драться до конца?!
– завопил Брент. Его нервы были в пугающем состоянии.
– Прошу вас, расскажите мне, что происходит?
– взмолилась девушка.
С ужасным презрительным смехом Брент махнул рукой в сторону черного леса за освещенной поляной.
– Там прячется дьявол в человеческом облике!
– воскликнул Брент.
– Он выслеживал меня по всему свету и наконец загнал в угол. Ты помнишь Адама Гримма?
– Человека, отправившегося с тобой в Монголию пять лет назад? Но ты говорил, что он умер. Ведь ты вернулся без него.