Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черная Индия (др. перевод)
Шрифт:

— Вы желаете невозможнаго, — отвѣчала Нелли. — Мой дѣдъ вездѣ и нигдѣ. Я никогда не знала, куда онъ скрывается! Я никогда не видала его спящимъ. Когда онъ находилъ какой-нибудь пріютъ, онъ оставлялъ меня одну, а самъ исчезалъ. Когда я обдумывала свое рѣшеніе, мистеръ Старръ, я предвидѣла все, что вы можете мнѣ отвѣтить. Повѣрьте мнѣ! Есть одно только средство обезоружить моего дѣда: это — мнѣ вернуться къ нему! Онъ невидимъ, но самъ видитъ все. Скажите, какимъ образомъ могъ бы онъ открыть ваши тайныя мысли, начиная съ письма, посланнаго къ мистеру Старру и кончая моей свадьбой съ Гарри, если бы не обладалъ непонятною способностью знать все? Мой дѣдъ, хотя и сумасшедшій,

но человѣкъ геніальнаго ума. Иногда ему приходило въ голову учить меня. Онъ научилъ меня вѣрѣ въ Бога и обманулъ меня только въ одномъ: желая внушить мнѣ свою ненависть ко всему человѣчеству, онъ заставилъ меня повѣрить въ то, что всѣ люди лицемѣрны. Когда Гарри привелъ меня въ этотъ коттеджъ, вы думали только, что я ничего не знала! Но кромѣ того, я была еще и напугана. Ахъ, простите мнѣ! Въ теченіе нѣсколькихъ дней я думала, что попала къ злымъ людямъ, и хотѣла отъ васъ бѣжать! Но вы, Мэджъ, навели меня на путь истинный, навели не словами, а своей жизнью. Я поняла, за что васъ любятъ и уважаютъ вашъ мужъ и вашъ сынъ. Потомъ, когда я увидала, какъ уважаютъ мистера Старра всѣ тѣ рабочіе, которыхъ сначала я считала его рабами, и поняла, за что они его уважаютъ, то я опять сказала себѣ: «Мой дѣдъ обманулъ меня!» Но теперь я понимаю, что онъ обманулся самъ! и вотъ я пойду теперь къ нему по тѣмъ тайнымъ дорожкамъ, по которымъ, бывало, ходила. Онъ будетъ подстерегать меня… я позову его, и кто знаетъ, можетъ-быть, я верну и его на путь истинный.

Всѣ предоставили молодой дѣвушкѣ высказаться. Когда же она замолчала, то Гарри, обратившись къ Мэджъ, сказалъ;

— Мать! Что подумала бы ты о томъ человѣкѣ, который покинулъ бы ту благородную дѣвушку, которую ты сейчасъ только выслушала?

— Я подумала бы, — отвѣчала Мэджъ, — что тотъ человѣкъ негодяй, и если бы онъ оказался моимъ сыномъ, то я отреклась бы отъ него и прокляла бы его!

— Нелли, ты слышала, что сказала наша мать? — продолжалъ Гарри. — Куда бы ты ни пошла, я всюду послѣдую за тобою. Если ты будешь настаивать на томъ, чтобы итти къ твоему дѣду, то мы- пойдемъ вмѣстѣ…

— Гарри, Гарри! — вскричала Нелли.

Губы молодой дѣвушки побѣлѣли. Она безъ чувствъ упала на руки Мэджъ, — которая просила инженера, Симона и Гарри оставить ихъ однѣхъ.

ГЛАВА XXI

Свадьба Нелли

Прежде чѣмъ разойтись, обитатели коттеджа условились соблюдать еще большую осторожность. Угроза стараго Сильфакса была высказана слишкомъ прямо, чтобы можно было пренебрегать ею. Самъ собою напрашивался вопросъ, не располагаетъ ли старый «кающійся грѣшникъ» какимъ-нибудь страшнымъ средствомъ, которое можетъ уничтожить весь Аберфойль.

Вооруженные люди были разставлены по разнымъ мѣстамъ копей и получили приказаніе слѣдить днемъ и ночью. Всякій посѣтитель копи долженъ былъ явиться къ Джемсу Старру для удостовѣренія въ своей личности. Всѣмъ жителямъ Каменноугольнаго города сообщили объ угрозѣ Сильфакса. Сильфаксъ не имѣлъ съ ними никакихъ сношеній, и потому нельзя было опасаться какой-либо измѣны. Нелли тоже сообщили о принятыхъ мѣрахъ предосторожности, и она нѣсколько успокоилась. Рѣшимость Гарри послѣдовать за нею всюду, куда бы она ни пошла, побудила ее оставить всякую мысль о бѣгствѣ.

Въ теченіе той недѣли, которая оставалась до свадьбы Нелли и Гарри, въ Новомъ Аберфойлѣ не произошло ничего особеннаго. Благодаря этому, углекопы оправились отъ паники, которая чуть было не разстроили всѣ работы въ копяхъ.

Тѣмъ временемъ Джемсъ Старръ продолжалъ искать стараго Сильфакса. Такъ какъ мстительный старикъ объявилъ, что онъ ни въ какомъ случаѣ

не допуститъ того, чтобы Нелли вышла замужъ за Гарри, то слѣдовало опасаться, что онъ не отступитъ ни предъ чѣмъ, чтобы помѣшать ненавистному браку. Всего лучше было бы, конечно, захватить его, не посягая при этомъ на его жизнь. Начался поэтому самый тщательный осмотръ Новаго Аберфойля. Прежде всего осмотрѣны были галлереи, которыя вели къ развалинамъ Дендональдъ-Кэстля, въ Ирвинѣ, такъ-какъ не безъ основанія полагали, что Сильфаксъ сообщается съ поверхностью земли чрезъ старый замокъ: подниматься же на землю ему было необходимо, хотя бы для покупки необходимой пищи. Что касается огненныхъ фей, то Джемсъ Старръ былъ того мнѣнія, что какая-нибудь струя подземнаго газа, выходившая въ этой части копей, могла быть зажжена Сильфаксомъ и произвести напугавшее Жака Ріана явленіе. Онъ не обманывался, но всѣ поиски были напрасны.

Во время этой борьбы противъ неуловимаго существа Джемсъ Старръ былъ самымъ несчастнымъ человѣкомъ, хотя и не выказывалъ этого. По мѣрѣ того, какъ приближался день свадьбы, опасенія его все увеличивались, и онъ счелъ своею обязанностью сообщить объ этомъ старому углекопу, который началъ безпокоиться еще больше инженера.

Наконецъ, этотъ день насталъ.

Сильфаксъ не подавалъ признаковъ жизни.

Съ самаго утра все населеніе Каменноугольнаго города было на ногахъ. Работы въ Новомъ Аберфойлѣ были прекращены. Старосты и простые рабочіе считали своимъ долгомъ оказать вниманіе Симону Форду и его сыну. Это вниманіе должно было служить выраженіемъ признательности двумъ смѣлымъ и настойчивымъ людямъ, которые вернули копямъ ихъ прежнее благосостояніе.

Въ 11 часовъ въ часовнѣ св. Эгидія, расположенной на берегу озера Малькольма, должна была начаться религіозная церемонія.

Въ назначенный часъ изъ коттеджа вышли двѣ пары; это были: Гарри подъ руку съ матерью и Симонъ Фордъ подъ руку съ Нелли.

Вскорѣ изъ коттеджа же вышли Джемсъ Старръ, повидимому, совершенно спокойный, но въ душѣ готовый на все, и Жакъ Ріанъ.

За ними слѣдовали остальные инженеры копей, почетныя лица Каменноугольнаго города, друзья и товарищи стараго углекопа, наконецъ, всѣ члены той большой семьи углекоповъ, которая составляла спеціальное населеніе Новаго Аберфойля.

На землѣ стоялъ одинъ изъ тѣхъ жаркихъ августовскихъ дней, которые бываютъ такъ нестерпимы въ сѣверныхъ странахъ. Знойный воздухъ проникалъ и въ копи, гдѣ температура, благодаря этому, стала выше нормальной. Атмосфера была насыщена электричествомъ.

Барометръ въ Каменноугольномъ городѣ значительно понизился, что было довольно рѣдкимъ явленіемъ. Являлся вопросъ, не разыграется ли буря подъ сводами изъ шифера, замѣнявшими въ подземельѣ небо.

Но жители Каменноугольнаго города въ этотъ день не думали объ этомъ. Каждый изъ нихъ, напротивъ, нарядился во все лучшее, что у него было.

На Мэджъ былъ костюмъ, напоминавшій доброе старое время. На головѣ ея былъ toy, какъ у древнихъ матронъ, а на плечахъ развѣвалась клѣтчатая мантилья, которую шотландки носятъ съ большой граціей.

Нелли дала себѣ обѣщаніе не обнаруживать душевнаго волненія. Она удерживала біеніе своего сердца, ничѣмъ не выказывала своихъ опасеній и хранила спокойный видъ.

Одѣта она была очень просто, и эта простота дѣлала ее еще болѣе очаровательною.

На Симонѣ Фордѣ была такая одежда, отъ которой не отказался бы самъ достойный судья Николай Джаркей, воспѣтый Вальтеръ Скоттомъ.

Всѣ направились къ часовнѣ св. Эгидія, которая была великолѣпно убрана.

Электрическія солнца ярко освѣщали Новый Аберфойль.

Часовыя была тоже освѣщена электрическими лампочками, и ея разноцвѣтныя стекла горѣли какъ калейдоскопы.

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?