Черная книга Мары
Шрифт:
Падшая во прах и вознёсшаяся выше небес, Мёртвая среди живых и Живая среди мёртвых. Та, в Чьём Лоне берёт своё начало река Смородина, волны которой пылают Чёрным Пламенем Рас творения! Возвратным потоком захлестни меня, словно морской волной, и, растворив в Себе, как вода растворяет соль, верни меня к Началу начал, к Источнику вечно меняющих образ миров!
Владычица Шуйного пути! Та, Которая властвует в Смерти! Будь благосклонна к идущим Тропою Возврата, будь милостива в приносящим Тебе в требу собственные головы [135] , о Великая Отрубленноголовая Мать! Благослови Огненной Кровью Своей дерзающих идти по Твоим стопам, о Ты, воплощённое Лоно Мира, о Великая Черная Мать Морена!
135
На
Гой, Черна Мати! Гой-Ма!
Слава Роду!
[2007]
Что грустно Тебе, Мать?
Что грустно Тебе, Мать?
Отчего люди желают видеть лишь черный лик Твой? Отчего взывают к Тебе лишь под стягом одиночества и отчаяния, будто одинокие и отчаянные имеют заслугу перед Матерью?
Отчего белым рукам Твоим что ни день приходится сечь, крушить и карать, беря то нож, то серп, то иное оружие? Отчего столь истово чают сего радари Твои? И приходишь Ты к ним, спутав густые власа и золою измазавшись,
лицом бледная точно снег,
и отверзаешь лоно пред ненасытными, кои зуд уда своего спутали с жаждою Духа?
В том ли Воля Твоя?
Ты, о Соты медовые, от коих мёд есть Лад всего мира, Ты, чей голос без устали поёт песню Сотворения! Твоя грудь земная — материнская опека, живящая тело и Сердце,
Твой танец — текучая плавность всех вод Окиян-моря, Твоё дыхание — исцеляющее время, переменчивый женский нрав льдинки, ручья, ягоды и опавшего листа. Тепло Твоих ладоней — прибежище сыну, любины [136] супругу, мудрость всякому деянию.
136
Любины — телесная близость, половые отношения. — Прим. ведуньи Лады.
Отчего же идущие стезёю ко Ладу не поднимают глаз на Тебя,
Подмоги от Всеблагой избегая?
А те, кто радеют — почему хотят видеть свою Мать леденящею угрозою смерти,
и Возлюбленную — похотливой кровожадной оборванкой, подавляющей мужескую волю?
4. Ты, Ласковая, Обволакивающая, Рачительная, Исцеляющая любовью, Берегущая дом, Слаживающая воедино, Созидающая грядущее, Плодоносная и Вдохновляющая творить, Утешающая Сердце и Приводящая к Мудрости. Я ПРИЗЫВАЮ ТЕБЯ ЖИВУЮ, Красивую мягкой женственной красотой, Призываю Тебя здоровую и цельную, без огрубленных или гноящихся членов, Нарядную и гладко убранную,
Призываю Тебя матерински милостивую, благосердечную и удоволенную всем.
Отдохни от запёкшейся крови и вони гниющих трупов.
Призываю Тебя
МАЯ ЛАДНАЯ МАТЬ!
Слава Роду!
[2007]
Осколки Ее зерцала на Тропе Возврата
В ночи Лик Твой — Солнце Мёртвых, Око Тьмы, плачущее, словно слезами, кровью нерождённых детей, улыбающихся нам из мира, который скрыт в шёпоте теней и шуршании песков времени, обрушившихся снегопадом ядерной пыли разрушенных городов, забытых созданий и не сказанных слов, которые были готовы сорваться с губ, когда моя голова, отрубленная Твоим серпом, уже падала в бесконечную пропасть разверзнувшейся под ногами земли, и слова древнего распева огненным прибоем касались кромки моего сознания, оставшегося на берегу Туманной Земли, и крылья, разорвавшие кокон гниющей плоти, несли меня над волнами, как Любовь Владычицы Лебединых Крыл бросает Её грудью на скалы этого мира, как Тысячеликая Луна крадется по Небосводу Разверзшихся Криков, как Вещий откидывает полу Своего плаща, сплетённого из лебединых перьев и волховских трав, чтобы поднять ещё одну мёртвую кость, выброшенную на морской берег прибоем, и положить её, пахнущую солёным ветром, в Свою перемётную суму, что полнится нескончаемо гулкими тяготами земными, волнением предрассветным и Вечностью длинною в миг — за Вечность пред Пробуждением…
Я снова иду туда, где на адамантовом острие иглы застыл крик безумия, где ночь расколота на тысячи искажённых тенями лиц, где серебряные бубенцы на запястьях Владычицы звучат погребальным набатом разлагающейся плоти, меняющей очертания в отблесках Чёрного Пламени Растворения,
Высшее Знание смотрит мне в глаза Твоими очами — Очами Безумия. Выше Солнца и Луны, выше пути предков и пути Богов, выше мирского и жреческого знания — Знание Высочайшею, Ведание Стезя Великой Бездны, Растворения в Нерожденном. Оседлавший Возвратиый поток, объятый Чёрным Пламенем Растворения, я иду по следам Вещего Бога — Туда, Откуда нет возврата, где Начало и Конец сводятся в Одном, 1де Вещий мановением (Своей руки обрывает струны гуслей, и Песнь Миров взрывается оглушительным Безмолвием, где величайшие мудрецы, замерев на миг на краю Бездны, хохочут как безумные, где увидевшие Свет паче света сею не оглядываются назад, делая шаг в Бесконечность (Сияний, распахнувших Лоно Великой Тьмы, где Твои очи смотрят мне в глаза, отражая в себе безумие этою мира, нарекшего Тебя Безумной Владычицей безумных, и где Сердце моё ликует, расколов на тысячи кусков личины отражений, имён и форм, в которые оно было облечено на протяжении сотен жизней, на протяжении которых я всерьёз думал, что у МЕНЯ есть имя…
Слава Роду!
[2007]
Моление Великой Черной Матери Морене
Безумная Владычица безумного мира, У Врат Безмолвия стоящая, Держательница Нитей Судеб этого мира И Та, Которая рассекает их Своим Серпом!
Белыми снегами, яко княгиня шубой собольей, укрытая,
Лик Свой к детям Севера обрати,
А в смерти с нами блага пребуди,
Главу свою в смирении склоняю перед Тобой,
А шуйцу — во знамение Стези Твоей — держу на правом плече [137]
137
Знамение Шуйного (Левого) пути — человек стоит, положив шуйцу (левую руку) на правое плечо.
Славлений не возносят Тебе живые (живущие в Яви),
Лишь следующие Шуйным путём дерзают славить Тебя,
А иные трепещут в страхе,
В Имени Твоём слыша Имя Смерти,
И бегут от взора очей Твоих,
Сияющих ярче тысячи Солнц,
Яснее Месяца и частых звёзд на небе.
Величайся в ночи и дне.
Огнём Пекельным, пламенем яростным объятая, Ведающая Сокровенное, помнящая то, что было, Ежедневно рождаясь и умирая, дабы вновь возродиться, К Тебе, Великая Чёрная Мать Морена, славленья возносим свои!
Гой, Черна Мати! Гой-Ма!
Слава Роду!
[2007]
Часть IV. ИЗ РАННИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ 138]
Мара-Морена, Навья Владычица
Имя славянской Богини зимней стужи и смерти Морены (Мары) восходит к общему индоевропейскому корню mar-/mor-,
138
Все произведения, входящие в данную главу, кроме первого, печатаются (с незначительными изменениями и дополнениями) по изд.: Влх. Велеслав и др. Мара. — М.: Институт Общсгумапитарных Исследований, 2004.