Черная молния
Шрифт:
– Да, я знаю где это находится. Вы хотите, чтобы я привел туда Бернарда этой ночью?
– Ответ утвердительный. Конечно, одного.
– Конечно, – перевод: «без всяких хвостов Службы Безопасности». Возможно, если только он быстро сработает. – Мы скоро там будем.
– Хорошо. Ты можешь передать Бернарду, что Анна Силкокс тоже будет там.
– Хорошо, – сказал Канаи, его живот сжался от внезапного чувства неопределенности.
Связь прервалась, и несколько мгновений Канаи стоял, не видящим взглядом уставившись на телефон. Анна Силкокс? Но это же было невозможно, менее чем двадцать четыре часа назад Бернард говорил, что
– Черт, – прошипел сквозь зубы Канаи. Здесь происходит что-то странное, и чем бы это ни было, ему это уже очень не нравилось. Собрав все свое снаряжение, он взял пальто и выскользнул за дверь.
Работник Службы Безопасности, сидевший за монитором, беспомощно пожал плечами.
– Извините, префект Гэлвей, но я больше ничего не могу вам сказать. Было произведено четыре пульсации, сделанных высокомощным коммуникационным лазером в этих трех направлениях, каждая из пульсаций содержала в себе одно единственное слово «Рождество». Вы определили место, из которого была осуществлена эта передача, оно расположено недалеко от гор, но до тех пор, пока генерал Куин не отпустит вертолеты с поисковой работы над Денвером и даже если отпустит, я все равно не смогу вам больше ничем помочь.
Раздосадованный Гэлвей стиснул зубы.
– И если эта штука подвижная, то ее уже сто раз разберут и упрячут в горах, прежде чем мы найдем ее.
– Я боюсь, но это похоже на правду, – согласился офицер.
– Черт, – Гэлвей уставился на изображение звездного неба, выведенное на монитор, его взор прыгал между тремя отмеченными окружностями. На конце одного из тех векторов был таинственный космический корабль, который околачивался в системе с тех пор, как Лейт и его команда высадилась на Землю. Ясно, это был необходимый приемник неразрешенного сигнала; это так же было ясно, как и то, как думал Гэлвей, что сообщение было послано Лейтом. Предопределенный сигнал к действиям… но к каким? Так или иначе, все равно все скоро закончится, сказал Лейт, сославшись на последовательность действий Питмана. Что он мог под этим подразумевать?
– О черт, – выругался Гэлвей, когда ему в голову ударила неожиданная мысль. Сумасшедшая, невероятно безумная, она определенно подходила к тому, что охотно бы осуществил Лейт…
– Гэлвей!
Префект дернулся и обернулся, оцепенев от вида приближающегося в дежурную комнату Куина и двух работников Службы Безопасности.
– Генерал, – сказал он, шагнув ему навстречу, – на корабль был послан сигнал…
– Гэлвей, до окончания полного расследования официальными представителями Рекриллов на Плинри, вы заключаетесь в казарму, – перебил его Куин. – Ваша упомянутая схема двойного агента потерпела полное фиаско, приведя к потере жизней, разрушению государственной собственности и побегу важных заключенных. Отведите его в надлежащую казарму, ребята.
– Что? – Гэлвей оцепенел, будучи не в состоянии поверить собственным ушам. К нему подошли двое людей Службы Безопасности. – Вы серьезно? Хорошо. Итак, Лейт и Питман надели на наши головы черные повязки. Но мы же не потеряли целые…
– Что ты подразумеваешь, говоря наши головы? – гневно выпалил Куин. – Ты единственный, кого они одурачили.
– Меня и Рекриллов на Плинри, – огрызнулся Гэлвей. – Давай не будем забывать, что это они были инициаторами всего проекта.
– У нас было только твое слово и несколько. вероятно подделанных, бумаг, – сказал Куин ледяным тоном. – И когда мы сделаем
Гэлвей почувствовал, как напрягся его живот. Этого не могло случиться, просто не могло. Или Куин стал совершенно невменяемым? Он взглянул на человека, сидящего перед монитором, но в его глазах ему удалось разглядеть только осторожную измеряющую пустоту.
– Генерал, – сказал он, заставив свой голос оставаться спокойным и посмотрел на Куина, – туда был послан сигнал, на вражеский корабль, и если я прав, то мы стоим на краю утраты последней крупицы пользы, которую мы могли получить от Питмана…
– Черт с Питманом! – прогремел Куин. – У него был шанс пойти нам навстречу – теперь он может быть чертовски зажаренным вместе с остальными. И когда мы работали с ними, это ты привел нас в яму. Продолжайте, увидите его отсюда.
Прижав к бокам бессильные, сжатые в кулаки, руки, Гэлвей позволил им вывести себя из дежурной комнаты. «Я буду прав во всем, – сказал он сам себе, без особого успеха стараясь поверить в свои слова. – Я буду прав во всем. Они передали сообщение на Плинри – это важно. Возможно, я успею туда вовремя. До тех пор, пока не…»
До тех пор он просто будет сидеть в казарме и надеяться, что Куин, наконец, снова обретет здравый смысл. И надеяться, что Лейт не успеет ко всем чертям разнести весь город в клочья.
Город и шанс на выживание Плинри.
ГЛАВА 30
Двое спецназовцев прибыли через три минуты после того, как Хокинг передал по коммуникатору предупреждение группе внутри дома: протиснувшись в дверь тайного дома. Бернард был насторожен и угрюм, как сама смерть, но и вошедший за ним Канаи выглядел не многим лучше. Кейн стоял поодаль, рядом с Анной Силкокс, предусмотрительно держа руки на нунчаках, наблюдая за тем, как они проследовали в центр комнаты, где их ждал Лейт, и тут он впервые увидел всю глубину враждебности, которая адским огнем светилась в глазах Бернарда, пристально смотрящего на Лейта.
Однажды, Кейн припомнил с оттенком горечи, он надеялся, что им удастся обрести новых союзников в лице Денверского спецназа. Редко случалось, когда мечты так быстро и основательно рассеивались.
Бернард первым нарушил гнетущую тишину:
– Я слышал по системе тайного сообщения, что ты был сегодня ночью занят, – сказал он обманчиво обычным голосом.
– Немного, – ответил Лейт таким же тоном. – По системе тайного оповещения не сообщалось ни о каких деталях?
– Мне было передано, что вся ваша команда была захвачена при попытке прорваться в Атену. – взгляд Бернарда переключился на Кейна, задержался на Силкокс и снова возвратился к Лейту. – Я вижу, что эта операция им не Удалась.
– Да, не удалась. Есть какие-нибудь намеки на то, как мы оттуда выбрались?
– На самом деле, нет, кроме того, что вы уничтожили много охранников и целую часть забора по периметру.
– По всей Атене гремели взрывы, которые помогли нам учинить небольшую диверсию, – сказал ему Лейт. – Ничего особенного, так, обыкновенные часовые моллюсковые мины, предназначенные для того, чтобы распределить оппозицию… но Куин этого не знал. Он думал, что у нас была внешняя помощь. Помощь, которой удалось проникнуть в Атену, чтобы учинить небольшие беспорядки. Вы не хотите догадаться, на кого, скорее всего, ляжет это подозрение?