Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот сразу после смены и поговорю.

— И тебе не страшно целую ночь находится в паре шагов от него? Мало ли что ему стрельнет в голову! Дар, я уже видел сидящих на стимуляторах. Вменяемыми их можно назвать только условно и ровно до того мига, пока в их мозгах что-нибудь не переклинит. Что я буду говорить Диву, если ты сегодня не вернёшься со смены?

— Не болтай ерунды. Никуда я не денусь! — глупая, необоснованная гиперопека Райана заставила меня поморщиться. До сих пор Люцифэ ничего мне не сделал. Хотя я уверен, что это его не первая доза. Тёмный, нужно

отдать ему должное, отлично умеет держать себя в узде. Другой вопрос, как долго это продлится?

Райана я всё же смог убедить. Но мысли о предстоящем разговоре донимали меня и, несмотря на замечания начальника смены, я больше времени уделял выстраиванию будущего разговора, чем прямым обязанностям. За что и поплатился, уже во время патруля.

"Опасность!" — пробился в мои раздумья голос Амореонэ. Однако отреагировать я не успел, будучи моментально сбитым с ног.

— Дибилойд заторможенный! Сколько можно так по-глупому подставляться?! — зарычал донельзя рассерженный Люцифэ, когда я чувствительно приложился о мощённую брусчаткой улицу.

— Слезь с меня, — только и смог я, что столкнуть тёмного, после чего вскочил на ноги и осмотрелся. Однако ничего, кроме пары трупов у слабо освещённой стены, причина смерти которых была пока не ясна, не заметил.

— Кто это был? — кивнул на убитых.

— А я почём знаю? — огрызнулся тёмный, медленно поднимаясь на ноги.

— Так нужно было оставить в живых и спросить! — не сдержал своего раздражения уже я, и хмуро поинтересовался: — Зачем ты меня вообще спасал? Утром нам наверняка устроят нагоняй за превышение данных полномочий.

— Предлагаешь в следующий раз стоять сбоку и любоваться, как тебя убивают? — не остался в долгу Люцифэ.

— Мог бы и постоять! — окончательно разозлился я. — Как посмотрю, ты не особо-то заморачиваешься с понятиями чести и морали. Одним трупом больше, одним меньше. Какая разница? И чем это я такой особенный, что ты в который раз рискуешь нарваться на неприятности из-за меня?

Люцифэ отвернулся и чуть слышно произнёс, мигом успокаиваясь:

— Дарк не поверит, что я не успел или не смог тебя спасти.

Опять причина в тёмной! Но к чему бы этой парочке испытывать ко мне приязнь, особенно в свете последних событий и поведения Дарк?

— Не хотел бы, чтобы он огорчался по поводу твоей смерти.

— По-моему, ты и сам прекрасно видел, что Дарк меня на дух не переносит, — не без горечи отозвался я, мигом вспоминая отношение тёмной ко мне.

— Лучше пусть так, чем терзаться виною, — флегматично отозвался Люцифэ. Я не совсем понял, к чему это было сказано, но подобная позиция лично меня не особо устраивала. Люцифэ разбередил старую рану, и мне мимо воли захотелось отомстить, сделав ответную гадость:

— Помнится, Дарк тебя бросил, предпочтя твою компанию работе в команде.

— У Дарка должны были быть причины для подобного поступка. Для всего в этом мире существуют причины, нужно лишь их знать. Без знания этих причин можно очень много нехорошего наворотить.

Мне захотелось выругаться, а ещё больше набить морду этому лощёному тёмному.

И мне всё равно, что он меня спас, ведь защищал-то он собственные интересы.

А утром я поговорить с ним так и не смог. Люцифэ просто исчез, предоставив мне в одиночку писать отчёт за ночное происшествие. В результате к обеду я ввалился в нашу совместную комнату злой, как мракобес, и дико уставший. Больше всего угнетало то, что наш прокол станет известен наставнику Диву. Вот джер! При этом причины смерти парочки так и не были установлены. Лекарь с удивлением вынес вердикт, что у обоих нападающих, похоже, разом отказало сердце. Угу, внезапно и насовсем. То-то Люцифэ даже не подошёл к мертвецам удостовериться в их преждевременной кончине и забрать оружие.

Амореонэ, ты заметил, как тёмный прикончил несостоявшихся убийц?

"До высказанного предположения лекаря, я был уверен, что иглами. Но штатник просто не мог бы их пропустить при обследовании трупов. Но Люцифэ однозначно что-то в них запустил, а не воспользовался силой".

Самого тёмного, естественно, не было. Однако некоторые признаки указывали на то, что он заходил сюда. Я принюхался и внимательно исследовал комнату.

Амореонэ, тёмный был ранен, когда спасал меня? — с подозрением осведомился я, выудив из-за кровати соседа окровавленную тряпку со странными пятнами.

"Вообще-то да, в бок. Шип предназначался тебе, но парень принял его на себя".

И ты мне ничего не сказал? — возмутился я, мигом забывая, что сам недавно готов был на многое, чтобы насолить тёмному. Он заслонил меня, спас от стрелы, и как ни в чём не бывало пререкался, будучи весьма возможно серьёзно раненым. А я, идиот, умудрился этого не заметить, занятый собственными переживаниями!

"А зачем? Ты ведь на него злишься. К тому же, вряд ли бы он согласился на твою помощь".

Я прекрасно всё понимаю, тем не менее, ты должен был меня предупредить! Где мне теперь этого раненого рыцаря искать?

"Там, где продают "слёзы ангела", как понимаю".

Следующие три боя прошли в бесплодных поисках Люцифэ. Мы с ребятами обошли, как понимаю, едва ли не все притоны в городе, отыскали парня, сбывшего тёмному большую партию наркотиков, но самого Люцифэ так нигде и не обнаружили.

— Сегодня? Не-е, сегодня не было, — ответил на наши настойчивые вопросы, подкреплённые рукоприкладством, сбытчик. — Обычно у него на день уходило две дозы, а в последнее время как-то напряг с деньгами — безделушками расплачивался.

Мы с Райаном и Дори недоумённо переглянулись. Откуда у Люцифэ могу быть ценные вещи? Неужели он уже опустился до воровства?

— На сегодня он брал? — хмуро поинтересовался Дори.

— Нет. Но я же не один работаю. Мог ещё кого найти. В первый раз он сам на меня вышел, даже не знаю как. Обычно сводят знакомые, а тут в ночном клубе прямо ко мне подошёл. Пошли, говорит, дело крупное обсудим.

— Ясно, — оторвал не без усилия мои руки от парня Райан и потянул за собой. — Пошли, всё равно бесполезно пытаться спустить на простом сбытчике пар. Только в неприятности вляпаемся.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

(Не) Замена

Лав Натали
3. Холодовы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) Замена

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX